Lady in White:
18.01.12 16:49
» Глава 8
Глава 8
2 июля, Брансуик
Ночь прошла кошмарно. Её, не переставая, мучили сны. Некоторые из них были совершенно бессмысленны, большинство же касались её детства. А где детство, там и отец.
Она видела его тёмные, бездонные глаза с безумным выражением в них. Видела, как наяву, тот день, когда он чуть не убил её. Видела и много других событий, когда ей приходилось терпеть от него побои. Самые страшные дни её жизни — когда они с отцом были дома вдвоём. Она помнила, как не могла противостоять ему, как ей приходилось закрываться руками, ограждая себя от его ударов.
Но самым ужасным были его глаза. И звук его голоса, который всегда заставлял её дрожать.
Пару раз Лекси просыпалась с криком, и, хотя не желала больше спать, боясь повторения этого кошмара, будто какая-то сила заставляла её погружаться в сон снова. И снова видеть его глаза...
В очередной раз проснувшись, Лекси вскочила с кровати, быстро надевая первую попавшуюся одежду (ей оказалась та самая рубашка, что дал ей Форт), и выбежала из комнаты. Она даже не подумала о том, куда бежит, — лишь бы не оставаться в комнате наедине с прошлым.
Когда она столкнулась с кем-то в коридоре, то едва не вскрикнула, но вовремя прикусила язык, поняв, что это Форт. Она схватилась за него, крепко прижимаясь и пряча заплаканное лицо на его плече. Это движение было неосознанными: просто необходимо было почувствовать, что не одна, что рядом есть человек из настоящего. Чтобы одно его присутствие доказывало, что те давние кошмары больше не властны над её жизнью.
— Мамочки, — в притворном испуге воскликнул Форт, — ты меня чуть с ног не сбила.
Она почувствовала, как он стал нерешительно гладить её по спине в попытке успокоить, и эти простые движения сорвали плотину долго сдерживаемых в себе страхов и неуверенности в будущем. Слёзы текли по лицу почти водопадом, орошая и плечо Форта, который едва ли был доволен, что его «ночная прогулка» закончилась таким странным образом.
— И откуда у вас, женщин, столько слёз находится? — недоумённо поинтересовался Форт. — Прямо неистощимые запасы на все случаи жизни.
Лекси сдавленно хихикнула, но это скорее было похоже на очередной всхлип.
— Прости. — Она отняла своё лицо от его плеча, стараясь глядеть только в пол. — Я не знаю, что на меня нашло. Просто... Мне плохой сон снился...
— Ага. Я слышал, ты кричала.
Лекси прижала ладони к полыхающим щекам.
Ей всегда было стыдно, когда кто-то слышал эти крики. Правда, такое случалось редко. Она никогда не ночевала у друзей по этой причине, и только дома мама и дедушка знали о том, что её мучают кошмары. Наверное, они догадывались, что именно ей снится... Мама всякий раз уговаривала её пойти к психологу, поскольку считала, что это нельзя оставлять на самотёк, но Лекси не решалась. Психологу ей пришлось бы рассказать всё заново, чего ей делать не хотелось.
А вчера... Вчера она просто поделилась с Фортом тем, что знало лишь ограниченное число людей. И, наверное, эти откровения и послужили столь многократным кошмарам этой ночью.
— Прости, — ещё раз повторила она.
Она проскользнула мимо него, бегом направившись в ванную, где включила на полный напор воду, умыла лицо холодной водой, а затем снова разревелась. Но на этот раз тихо и в одиночестве, как и всегда до этого.
Она не думала о причинах своего расстройства. Вряд ли дело было только во сне. Скорее, всё вместе. Слишком всё изменилось в её жизни, слишком много ей пришлось пережить в последнее время, чтобы оставаться спокойной. Она отбрасывала мысли обо всём плохом до последнего, придумывала различные варианты того, как попасть обратно в своё время и как жить здесь, и, даже проведя неделю на улице, не позволяла дать волю слезам.
А теперь... Она сползла по стене, бессильно опустив руки и только закусывая губы, чтобы не было слышно ни звука. Ей уже было безразлично, услышит ли её Форт, просто давала знать о себе давняя привычка. Уткнувшись носом в колени, она долго плакала и спрашивала «за что мне это?», «почему я не могу вернуться?» и прочие вопросы, на которые не могла получить ответов.
В какой-то момент, как вспышка, в её голове возник образ светящегося парня. Уже не в первый раз.
Слёзы почти моментально высохли. Лекси поднялась и снова умыла лицо холодной водой. Учитывая то, куда она попала, нужно оставаться с холодной головой, а не раскисать и погрязать в сочувствии к себе и бесплодным вопросам не ясно кому.
Кто этот парень? Что за образ? Откуда он?
Присев на край ванны, Лекси глубоко вздохнула, нормализуя дыхание, и задумалась об этом странном явлении. Он появлялся у неё во снах. А теперь просто возник перед глазами. Почему? И стоит ли ей этого опасаться? Возможно, это просто ступень к её полному сошествию с ума? А возможно, этот парень что-то должен ей сказать? И что, если это что-то касается её нынешнего пребывания здесь? Возможно, он должен рассказать ей о том, как вернуться в своё время?..
Но почему он так быстро исчезает? Что мешает ему сказать ей то, что он хочет?
— А может, я и правда схожу с ума... — прошептала она. — Может, меня и вовсе здесь нет... Может, я уснула дома, а теперь мне снится такой долгий и реалистичный сон...
На этом месте стоило ущипнуть себя, чтобы проверить свою догадку, но Лекси не стала. Она и так понимала, что всё, что происходит здесь, есть на самом деле.
Поднявшись, она выключила воду, постояла ещё чуть-чуть и вышла из ванной. Осторожно она вернулась в гостиную, раздумывая, ушёл ли Форт.
Он всё ещё был там, сидел на подлокотнике дивана, просматривая какой-то альбом и слегка улыбаясь.
Форт сразу же заметил, что она вошла.
— Я нашёл его, наконец, — сказал он ей.
— Кого его? — не поняла Лекси.
— Разве не говорил тебе? Альбом своих ранних рисунков. Очень ранних. — Он пролистал альбом до первой страницы, всмотрелся на дату, написанную там, и сказал: — 1970—1971.
Лекси пришлось немного поднапрячь мозги, чтобы подсчитать, сколько ему было тогда лет.
— О! И правда, очень ранние... Можно мне посмотреть?
Форт кивнул.
Она подошла к нему и уселась рядом, принимая из его рук альбом. Она слегка волновалась перед тем, как открыть первую страницу, пусть это и было странным. Ведь там всего лишь рисунки. Обычные рисунки обычного маленького мальчика. Мальчика, который уже давно вырос, сидит с ней рядом и в которого она влюблена.
Она открыла первый рисунок, изображавший какую-то женщину с приятной, но несколько усталой улыбкой.
— Моя мать, — пояснил Форт.
— Ты совсем не похож на неё, — заметила Лекси, внимательно вглядываясь в черты лица его матери.
— Да, — согласился он, — я в отца пошёл.
— А здесь есть портрет твоего отца? — живо поинтересовалась Лекси.
— Нет.
— Почему? — немного расстроенно спросила Лекси. Ей хотелось взглянуть на человека, в которого он пошёл.
— У нас с ним не особенно хорошие отношения были, да я и почти не жил с ним после того, как родители развелись. Так что, желания запечатлевать его на бумаге как-то не было, — усмехнулся он, с некой задумчивостью глядя в альбом.
Лекси продолжала листать страницы. Здесь были: несколько набросков дома, возможно, того, где жил Форт, с разных сторон; несколько неизвестных Лекси лиц; пейзажи, на которые Лекси прямо-таки загляделась. Больше всего её удивил рисунок в числе последних — составленные в ряд бутылки и надпись вдоль них «это убивает мою маму».
Она повернулась к Форту, пораженная увиденным, и спросила:
— Твоя мать пила?
— Нет, не она, её второй муж.
— А... почему... Хм, может я не в своё дело лезу? Ты так и скажи.
— Лезешь, Лекси, — согласился с улыбкой Форт, — но пока я тебе разрешаю.
— Какой ты добрый, — хмыкнула она. — Почему здесь написано, что «убивает»?
Форт задумался. Он взял из её рук альбом, хотя она и не до конца просмотрела его содержимое, захлопнул, встал со своего места и двинулся к шкафу, очевидно, чтобы положить его на место.
Лекси только сейчас вспомнила, что утром он что-то искал здесь. Вероятно, этот самый альбом.
— Ты жила когда-нибудь с алкоголиками, Лекси? — поинтересовался Форт.
— Нет, слава богу, — покачала она головой.
— Если бы жила, то знала бы, почему я так написал.
— А что с твоей мамой сейчас?
— Ничего, живёт здесь же, в Брансуике.
Лекси много ещё чего хотела спросить у него, но её любопытство уже явно было неприличным, поэтому она промолчала, наблюдая за тем, как Форт тянется к верхней полке, чтобы положить альбом поверх стоящих в ряд книг.
Форт вдруг чихнул, а затем зашёлся долгим кашлем, да таким, что Лекси побоялась, как бы книги не рухнули на него сверху.
Она нахмурилась, вспомнив, что является причиной его простуды. Но хмурилась недолго. Она увидела, как Форт со своей обычной медлительностью достаёт из кармана джинсов носовой платок, расправляет его и аристократично высмаркивается.
Не удержавшись, Лекси рассмеялась. Недоумённое повернувшееся к ней лицо Форта развеселило её ещё больше, и она отвернулась, пытаясь унять свой смех, который мог обидеть Форта.
— Эй, над больными не смеются, — возмутился Форт.
— Извини, я не специально, — сдавленно проговорила Лекси. Успокоившись, она снова повернулась к нему и уже серьёзно спросила: — Как чувствуешь себя?
— Неплохо, как видишь, — взмахнул он платком.
— Лечишься?
Лицо Форта выразило сначала недоумение, но затем он поспешно ответил:
— Конечно, мамочка, лечусь!
Лекси снова засмеялась, откидываясь на спинку дивана:
— Да ладно, не буду же я заставлять тебя лекарства пить. Хотя мне было бы гораздо спокойнее, если бы ты взялся за своё лечение. А то простуда, знаешь ли, и к смерти иногда приводит, а меня потом совесть заест!
— А мне-то что, — отмахнулся он, — я уже на том свете буду.
— Как эгоистично! — неодобрительно взглянула на него Лекси. — И вообще, не хорошо так говорить.
— Хорошо-не хорошо, смерть всё равно не спросит, когда ей прийти.
Улыбка сошла с лица Лекси. Она вздохнула и сложила руки на животе.
— Ну вот, что-то мы к грустному перешли. Может, вернёмся к твоей семье? Или это тоже грустно?
— Смотря с какой стороны подойти, — хмыкнул Форт. — А ты спать не хочешь, м?
— Нет! — слишком поспешно воскликнула она. — Кстати, сколько сейчас времени?
— И девяти нет.
— А почему ты не спишь? — поинтересовалась Лекси, чуть нахмурившись.
— Я вчера весь вечер проспал.
— А, ну да, помню, — кивнула Лекси, вспоминая, как вчера весь вечер ждала его сошествия с Олимпа к простой смертной. — Да, кстати! Я хотела в библиотеку сегодня сходить...
— Надо в справочную позвонить и узнать адрес, — сказал Форт, — в библиотеке бывал только школьной, и мне не понравилось, — признался он явно с неискренним раскаянием.
Через пять минут Лекси уже старательно сворачивала в трубочку бумажку с написанным на ней адресом городской библиотеки.
— Ох, я сочувствую тебе! — воскликнула Лекси. — Несмотря на всю твою нелюбовь к библиотеке, тебе придётся там провести довольно длительное время. Ну, паспорта-то у меня с собой нет, и нужно прийти туда кому-то, у кого он есть, — пояснила она ему.
— А что это ты раньше не сказала? — подозрительно прищурился на неё Форт.
— Я думала, это очевидно, — невинно ответила она, потупив глаза, а про себя довольно улыбаясь.
— Я даже не подумал об этом.
— Думать нужно! — Она с трудом удерживалась, чтобы не показать ему язык. — Помню один случай... Мне срочно нужно было забежать в библиотеку, ну просто очень срочно! Но в колледже она в тот день была закрыта, поэтому пришлось бежать в городскую, а читательского билета с собой не было. А библиотекарша там была... о-о! Дьявол в юбке. Она не пропускала никого, кто не имел при себе читательский билет! Мне пришлось подговорить одного своего друга... — Она чуть запнулась, вспомнив, что этим другом был Эндри. — Подговорить его соблазнить библиотекаршу, чтобы она разрешила и мне с ним заодно пройти...
— Господи Боже мой! — воскликнул Форт, округляя глаза и прижимая обе руки к груди. — Библиотекарша была старой, сухой дамой за шестьдесят с очками на пол лица?
— Что-то вроде, — засмеялась Лекси. — Ну, он её не в прямом смысле соблазнил, конечно. Построил глазки, она растаяла, и — вуаля!
— И не приревновала, что он с тобой был?
— Да какой там, — отмахнулась Лекси, — она была уже в том возрасте, когда на мужчин вообще видов никаких не имеют. Главное, нужно быть вежливым. Ещё лучше, — принялась она объяснять Форту технику соблазнения старых дам, — если ты что-нибудь уронишь — только незаметно для остальных, — а затем поднимешь, и при этом обязательно улыбайся! Скажи какой-нибудь комплимент, и, чтобы окончательно сразить её наповал, начни интересоваться у неё, допустим, о сорте того цветка, что будет стоять на столе, и о методах его выращивания. Подействует точно! — со знанием дела кивнула она.
— С ума сойти, — покачал головой Форт. — Какое милое соблазнение, я аж расчувствовался! — И он громко высморкнулся, видимо, показывая всю степень того, как задела его речь Лекси. — А что, если и сейчас нам попадётся такой дьявол в юбке? — поинтересовался он.
— Так ты думаешь, почему я тебе всё это рассказываю? Как раз на случай, если попадётся, — заявила Лекси. — Мотай на ус.
Форт рассмеялся и спросил:
— А если я ей не понравлюсь?
— Понравишься, — уверила его Лекси. — У тебя лицо красивое — это уже половина успеха, ну а если будешь себя вести, как я сказала, то дело точно в шляпе. Только вот...
Она встала с дивана, подошла к нему ближе, пристально глядя в его лицо и сама себе удивляясь, почему не смущается.
— Только вот выглядишь ты всё-таки неважно для соблазнителя. Не похоже, чтобы ты выспался сегодня. Такие круги под глазами!.. Ещё и кожа сухая, — на глаз определила она. — Ты кремом для бритья не пользуешься или тебе просто витаминов не хватает?
От такого предположения Форт расхохотался, да так, что его чуть отнесло налево, и в итоге он упал на диван, который только что покинула Лекси. Под конец смех его перешёл в кашляние.
— Только не захрюкай.
И Форт тут же захрюкал, да так натурально, что Лекси присоединилась к его хохоту.
— Я же та ещё свинья, — заметил он.
Она глубоко вдохнула, приходя в себя от смеха, и ответила:
— Да-а, что правда то правда. Я твоё свинство вчера полдня убирала.
— Спасибо, Лекси, — сказал Форт. — Я заметил.
Она всё ещё улыбалась, а в глазах Форта уже не было и тени веселья, смотрел он на неё пристально и серьёзно.
— Я рада, — почему-то смутилась она. — Так, ну и когда пойдём?..
***
Злорадное хихиканье Форта за её плечом не прибавляло Лекси уверенности в том, что её поиски сегодня увенчаются успехом. Обернувшись, она уничтожающе посмотрела на него.
— Зря я мотал на ус, — съехидничал Форт.
— Не понимаю! — пробормотала Лекси. — Ведь все библиотекари — женщины! Каким образом здесь оказался мужчина?!
Она бросила тяжёлый взгляд в сторону мужчины лет шестидесяти, с суровым видом восседающего за своим столом и подозрительно косящегося в их сторону, так как они уже более минуты стояли на пороге, а Форт ещё и хихикал, как ненормальный, не переставая.
— Зато потом будешь рассказывать истории уже о своём соблазнении библиотекаря, — заметил Форт. — Хотя может он и не «дьявол», пропустит.
— Ага, он на нас так смотрит... — безрадостно вздохнула Лекси. — Эх, ладно, была-не была. Пошли, зарегистрируешься. И, — обернулась она к нему, бросая умоляющий взгляд, — не смейся, пожалуйста!
— Постараюсь, — кивнул Форт, принимая серьёзную мину, но, как только Лекси отвернулась, лицо его снова расплылось в широкой ухмылке.
Они подошли к столу и поздоровались. Потом Форт попросил записать его в библиотеку, и мужчина дал ему листочек, где нужно было заполнить все необходимые данные.
— Мне тут почитать кое-что необходимо. Где у вас читальный зал? — поинтересовался Форт, отдавая листок библиотекарю и попутно оглядываясь по сторонам.
— Дверь справа, — кивнул мужчина в нужном направлении. — И проходить можно, только имея при себе читательский билет, — выразительно взглянул он на Лекси.
Она поникла при его словах, а затем вежливо улыбнулась и стала давить на жалость:
— Видите ли, я не местная, но мне очень нужно найти здесь кое-какие книги. Я понимаю, что не записана здесь, но вот этот мужчина... — Она указала на Форта, который еле-еле успел принять серьёзный вид. — Мой хороший друг, и он возьмёт нужные мне книги на своё имя. Только до этого мне необходимо их просмотреть.
— Извините, ничем не могу помочь... — категорично начал мужчина.
— Сейчас самое время что-нибудь уронить, — тихо прошептал ей Форт.
Наступив ему на ногу, правда, не сильно, Лекси размышляла над тем, как бы уговорить принципиального дедулю пропустить её.
— Прошу вас! — доверительно улыбаясь, сказала она. — Мне очень срочно нужно получить сведения, которые я могу найти только здесь! Если вы не пропустите, меня... меня могут отчислить!.. — импровизировала Лекси.
Форт сзади высморкался и громко сказал, изменяя свой голос под плачущий:
— Её отчислят, и она повиснет на моей шее! О, бедный я...
Лекси вся покраснела от натуги, чтобы не рассмеяться в самый неподходящий момент. Снова наступив на ногу Форту, но уже гораздо сильнее, она всё с тем же просительным выражением на лице посмотрела на библиотекаря.
— Ведь это никак и ни на что не повлияет, а если вы не разрешите мне пройти, моя жизнь будет погублена!.. — уверенно соврала она.
Библиотекарь едва ли поверил в тот фарс, что они разыграли, но он был в таком замешательстве, что Форт решил этим воспользоваться. Ему надоело стоять и терять попусту время.
— Спасибо за ваше понимание, — обронил он и так быстро увёл Лекси в сторону книжных стеллажей, что она и сама опомниться не успела. Только скрывшись из поля зрения библиотекаря, она с облегчением выдохнула.
— Как рискованно и необдуманно с твоей стороны, — пошутила она.
Форт ничего не ответил. Поёжившись, он плотнее закутался в свой свитер и пошёл вдоль полок. Лекси удивилась, как он не умер от жары в этом тёплом свитере, ведь сегодня на улице было настоящее лето, не то, что все последние дни — одни дожди.
Форт свернул куда-то вправо, но Лекси не стала его окликать. Даже лучше, что его не будет рядом во время поисков сомнительного содержания книг. Хотя она не могла отрицать, что ей снова стало не по себе после того, как он скрылся с её глаз. Тяжело вздохнув, она перешла к делу.
Что-нибудь, касающееся магии... Ей нужно что-нибудь, касающееся магии. Вдруг встретится информация про перемещение во времени. Даже не вдруг, а наверняка, уверяла она себя. Но именно среди всех этих книг Лекси в полной мере осознала, насколько глупа её затея. Какой нормальный человек станет писать что-нибудь серьёзное о такой ерунде, как перемещение во времени? И какой сумасшедший станет искать что-то в этом роде? Она-то не в счёт, у неё ситуация такая...
Понимая, что с таким настроением много не найдёшь, Лекси заставила себя встряхнуться и начать поиски.
Остановившись в разделе «эзотерика», Лекси стала методично просматривать каждую книгу, откладывая те, в которых был шанс найти что-то полезное. В итоге со всех трёх полок, коими были заняты книги данного жанра, Лекси выбрала целых одиннадцать, и осталась довольна своим «уловом».
Посмотрев на объёмную стопку книг и на предстоящие ей полки, Лекси решила отнести уже отложенные сразу в читальный зал. Если Форт сейчас там, — а больше ему и негде быть, — то наверняка поинтересуется, чего же такого она откопала.
Но, к её удивлению, Форт бросил лишь вежливо-недоумённый взгляд на принесённую ей стопку, которая показалась в дверях первее, чем сама Лекси. Положив все книги рядом с Фортом на стол, Лекси откинула упавшие на лицо волосы, и посмотрела на Форта, который уже уткнулся во что-то своё. Лекси выгнулась вперёд, чтобы понять, чем он занят: оказывается, он нашёл где-то клочок бумаги (или всегда носит с собой, подумалось ей) и рисовал сейчас на нём будущий шедевр.
«Шедевр? С чего я взяла, что он шедевры рисует? — недовольно подумала она. Но это не важно, решила она, главное, что не интересуется тем, о чём она ему рассказывать не хотела... Не могла.
К тому времени, как прошла весь периметр библиотеки, изучая содержимое полок, Лекси совсем замаялась. Форт так, наверное, вообще убить её готов. Взяв с собой три добытые ею книги, Лекси направилась в читальный зал, попутно раздумывая, как отреагирует Форт на то, что она собирается их ещё и просматривать все здесь.
Лекси очень сильно удивилась, когда Форт не выказал никаких признаков раздражения при виде её. Она уселась с ним рядом, нерешительно притягивая к себе громадную стопку книг.
Не дождавшись никакой реакции от Форта, всё ещё рисующего что-то (Лекси не было видно, что именно), она косо взглянула на него и заметила:
— Ты, наверное, очень послушным ребёнком в детстве был.
— Угу, — согласился он.
— Честное слово, я быстро! — на всякий случай сказала Лекси, опасаясь, что его неразговорчивость вызвана именно его долгим торчанием здесь из-за её нужд. Наверняка так и было.
Он не ответил, а Лекси вздохнула и придвинула к себе первую книгу...
Прошло уже полчаса, и Лекси начала паниковать, поскольку не нашла ничего нужного. Вообще ничего стоящего!.. Пару упоминаний только о самом факте перемещения, но ни предположения о том, как это может происходить. Правда, то были научные книги, а направленные именно на магию Лекси оставила напоследок и сейчас смотрела на них с огромной надеждой в глазах. Если и там ничего нет...
«Есть! Должно быть!», — упрямо заявляла она себе.
Три книги. Осталось три книги. Взволнованно Лекси взяла первую из них, но, видимо, от волнения у неё руки тряслись, поскольку она нечаянно задела отложенную стопку бесполезных теперь книг, и лежащая на самом верху упала на пол с противоположного конца стола.
— Вот зараза... — приглушённо сказала она.
Парень, сидящий рядом с упавшей книгой, моментально скрылся под столом, и уже через секунду с улыбкой протягивал ей книгу. Лекси тоже улыбнулась ему и приняла книгу из его рук.
— Спасибо.
Она немного смутилась, когда подняла взгляд на него и заметила, что он так и продолжает смотреть на неё, чуть ли не открыв рот. Не сказать, что красавец, вполне обычный парень, — но как приятно внимание даже такого вот обычного парня!
Случайно бросив взгляд на Форта, Лекси почувствовала, как челюсть неумолимо тянет к полу. Теперь он не чертил что-то на своей бумажке, а внаглую пристальным и тяжёлым взглядом буравил сидящего напротив парня, который, кажется, этого даже и не замечал.
— Ещё слюнями здесь стол залей, — достаточно громко, чтобы тот услышал, сказал Форт.
Парень удивлённо перевёл на него взгляд, затем снова на Лекси, затем на стол, и только потом краска начала заливать его лицо, и он опустил голову в книгу. Форт довольно хмыкнул, а Лекси с сожалением посмотрела на смутившегося парня.
— Ты иногда такой гадкий, — нагнувшись к Форту, прошептала она.
— Неправда, — точно так же ответил ей на ухо Форт, отчего по коже Лекси забегали мурашки, — я всегда такой.
С трудом сосредоточившись на своей цели, Лекси стала просматривать оставшиеся книги. В одной из них она не нашла совершенно ничего про перемещения во времени, зато в двух других было сведений на несколько страниц, и Лекси, мельком проглядев многообещающие строки, решила взять эти книги с собой, чтобы в тишине своей комнаты спокойно и внимательно всё прочитать.
— Всё, можно идти, — оповестила она Форта, невольно улыбаясь своему командному тону. — Сейчас я только на место все книги положу, а ты иди пока, запиши эти две.
Форт тщательно свернул листок бумаги, засунул его в передний карман джинсов, посмотрел на неё так, словно она оторвала его от очень важного дела, и неспешно направился к столу библиотекаря вместе с двумя отданными ему книгами.
Лекси составила две стопки из оставшихся книг, собираясь по очереди утащить их на место, но не успела взять и одну из них, как тот самый парень подскочил к ней и выхватил её из рук Лекси.
— Давайте я помогу вам, — сказал он, улыбаясь ей.
Заметив, что он всё ещё слегка розовый от пережитого смущения, Лекси широко улыбнулась ему, беря в руки вторую стопку книг.
— Конечно. Спасибо.
Они молча прошли к тем полкам, с которых Лекси взяла книги. По дороге она обернулась назад, но отсюда не было видно библиотекаря и, соответственно, Форта тоже. Интересно, на миг задумалась она, почему он так... словно бы отшил этого парня? «Мечтай-мечтай, да не замечтайся! — нравоучительно заметила себе Лекси. — Ещё ревность ему не хватало приписать».
— Меня Джоном зовут, — сказал ей парень, когда поставил книги на подоконник.
Лекси положила свою «партию» туда же и затем начала по одной расставлять их по местам.
«Как скучно...», — подумала она, сразу вспоминая своё не блещущее оригинальностью имя.
— А меня Лекси, — представилась она.
— Лекси... Красивое имя.
«Красивое... особенно в устах Форта», — мечтательно вздохнула она, вставая на носки, чтобы положить одну из книг на самую верхнюю полку.
— Слушай, Лекси, мы могли бы встретиться как-нибудь. Не против?
Она обернулась к нему, чуть приподнимая в недоумении брови. И слегка смягчилась, заметив, что Джону пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы высказать это предложение вслух.
— Прости, вряд ли, — ответила она, смягчив свой отказ извиняющейся улыбкой.
— Парень?
— Угу, — невнятно пробубнила она, отворачиваясь к подоконнику, чтобы взять очередную книгу, но их там уже не оказалось.
— Странный он у тебя. Я бы не оставил такую, как ты, одну на столь долгое время со мной.
Лекси застыла. Он подумал, что Форт — её парень! Это не было удивительным, в принципе, но само предположение об этом показалось Лекси абсурдом, ведь она-то хорошо понимала, что никогда Форт парнем её не будет.
Да и с чего вдруг такие комплименты? В жизни на неё никто внимания не обращал, потом чёртов Эндри появился, которому всегда было на самом деле наплевать на неё, теперь этот, непонятно откуда взявшийся, льстец... Ещё и намёки какие-то делает на её парня... тьфу, на Форта! Глупо, но Лекси не на шутку разозлилась после его слов.
— На долгое время, — сделав особенное ударение на первых словах, сказала она, повернувшись к Джону, — он меня не оставит, будь уверен, поэтому лучше бы тебе не вертеться вокруг меня.
Ну вот, нагрубила всё-таки. Чтобы не почувствовать угрызения совести, Лекси даже не взглянула на парня и прошла мимо него, направляясь к выходу.
Когда она подошла, Форт уже поставил свою роспись на карточке и, завидев её, протянул ей две выбранные ею книги. Лекси с кривой усмешкой приняла их, подумав при этом, что Форт далеко не так обходителен, как этот Джон. Обернувшись, она увидела, что Джон стоит неподалёку, пристально наблюдая за ней. Ей стало немного не по себе от такого настойчивого внимания, и она быстро отвернулась.
Библиотекарь посмотрел на неё таким взглядом, что Лекси решила больше никогда не возвращаться в это место. Этой мыслью она и поделилась с Фортом, когда они вышли на свет божий, и он засмеялся, после чего они вместе стали обсуждать это небольшое приключение, а затем вспоминать какие-нибудь похожие конфузные ситуации из своих жизней.
...