Nathalte:
25.09.09 23:26
» Глава 14
Глава 14
Перевод - Iriss
- Смотрите, кто чувствует себя лучше! – сказал Марк, поскольку я нерешительно вошла в одну из чайных комнат.
- Эээ… привет, - сказала я. Затем - Что это делает здесь?
Я не имела в виду Синклера (хотя после прошлой ночи я не была особенно счастлива видеть его). Я показывала на Книгу Мертвых, которая непонятно зачем лежала на столе рядом с сахарницей.
- Я тоже решил немного почитать, - ответил Синклер. Он выглядел так, как будто изображал статую – такой же одеревеневший и неподвижный. - Конечно, я остановился после нескольких страниц.
- Слушай, ты был прав, хорошо? Я не должна была читать ее. Большая, тупая ошибка.
- Действительно, тупая, – услужливо добавил Марк.
- Действительно, тупая, - согласилась я, продолжая смотреть на Синклера. – И ты не должен был заниматься со мной сексом.
-У тебя был секс со мной, - заметил он, и его голос звучал раздраженно. – И ты рано ушла.
- Хорошо, да, потому что я была совсем злой! А ты даже не заметил! - Хм, мое извинение проходило не совсем так, как я запланировала. Однако, я не могла не расстраиваться. - Как ты мог этого не заметить?
Он встал. Когда он сидела в чайной, чопорный и пристойный, легко было забыть то, каким большим парнем он был. Но когда он вскочил на ноги – слишком быстро, чтобы большинство людей могли заметить— он возвышался над всех остальными. Марк даже вздрогнул, но я не могла винить его за это. Я и сама чувствовала нечто подобное.
- Я так понимаю, - сказал он тихо, - что единственная причина, по которой ты решилась на близость со мной, и не раз - это то, что ты была не в себе?
Это звучало ужасно. И он выглядел не расстроенным, но так, как если бы совсем немного отделяло его от этого состояния.
- Ох… Не то, чтобы я не считала тебя привлекательным мужчиной, Эрик. Я не думаю, что то, что мы находим друг друга привлекательными, когда-либо было проблемой.
Я так сосредоточилась на том, что сделала Марку, Тине и Джесс, что действительно не подумала, что мог почувствовать из-за происшедшего Эрик. Я имею в виду… ну, он был мужчиной. Он спал с женщинами. И не раз! Я думала, что в общем с ним все будет хорошо и он будет ругаться на меня только из-за Книги, но… Я не думала, что задену его самолюбие. Черт, я не думала, что вообще могу причинить ему боль.
Ради всего святого, он был королем вампиров!
- Так или иначе … - я все еще пыталась сообразить, как закончить предложение, без того, чтобы опустить себя или сделать Эрику еще больнее.
- Эй, взгляни на это! - сказал Марк слишком оживленно. -Дробовик! Он не мой. Я только верну его на место в чулан, Бетси. Хорошо, возможно в мой чулан. И поспешно вышел.
- Поставь его на предохранитель, когда будешь разряжать, - я сказала я ему вслед.
- Неважно, - сказал Эрик тихо, и я обернулась назад. Пока я не смотрела на него, он сел обратно. Как бы то ни было, момент прошел.
- Ты не ответила на вопрос, это ли ты имела в виду.
- Эрик…
- Элизабет, то, что ты бодрствуешь, не ускользнуло от моего внимания.
- Верно. Ничто не может пройти мимо тебя. Я села напротив. - Я был снаружи, на солнце, когда Марк пришел за мной. Я знаю, что должна принести большие извинения. Где Тина?
- Все еще отдыхает. - Он послал мне странный взгляд. – До тех пор, пока не сядет солнце, конечно. Ты говоришь, что была снаружи? Я слышал звон стекла, но едва смог поверить в это.
- Да. Это было восхитительно! Я бы хотела, чтобы ты мог выйти вместе со мной – ощущать солнце так здорово.
- Солнце сожгло бы меня за наносекунду.
- Ты прав, извини. Я не выходила наружу днем шесть целых месяцев, так что я была рад выйти сейчас, поверь мне.
- Тина, - сказал он, продолжая смотреть на меня так, как будто я была странной новой разновидностью насекомого, - не видела солнце более ста лет.
- Хорошо, я расскажу ей об этом. После того, как я все исправлю. Хотя я не уверена, насколько я должна перед ней извиняться - она очень хорошо надрала мне зад. Ты должен был бы видеть это, - пошутила я, пытаясь немного снять напряжение.
- Я пропустил это, поскольку я ждал тебя, чтобы вернуться в кровать, - сказал он так холодно, что я почти съежилась.
- Ты…- я пыталась уточнить. Не могла поверить. Я закончила предложение, ненавидя себя за то, что мой голос был похож на голос грустного маленького ребенка, а не на голос взрослой женщины. - Ты действительно не заметил?
- Я был… отвлечен. Я могу заверить тебя, что это никогда не повторится.
Его лицо было таким спокойным, таким холодным. Мне нужно было выйти отсюда. Сейчас. В эту самую секунду.
- Где Джессика?
- Прячется от тебя, конечно же.
Он схватил Книгу и встал.
- Я должен вернуть ее на место. Так как ты, кажется, окончательно пришла в себя, нет необходимости в ее дальнейшем изучении.
И это было именно так.
...