ДОРОГИЕ ИГРОКИ!
ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ СОСТОИТСЯ В ПОНЕДЕЛЬНИК в 20-00 (МСК). ДО ЭТОГО ВРЕМЕНИ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАВЕРШИТЬ СВОИ ЛИНИИ, ПОСЛЕ ЧЕГО СОСТОИТСЯ ОБСУЖДЕНИЕ ИГРЫ. |
---|
Отчаянная Джо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Гранд-Каньон |
![]() Джо залезла на крышу здания, расположенного рядом с тюрьмой и наблюдала за шерифом.
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Настал вечер! Приехал в горол, вошел в салун.
Палома Сальви писал(а):
вышел в зал, заказал еду и кофе и сел за тот же столик в углу, где и вчера. Привет, Юджин. Как прошел ваш день, читали газету? Как вам наши новости? Я целый день трудился. Приехал пропустить стаканчик и отдохнуть. -Бармен, налей стаканчик! |
|||
Сделать подарок |
|
Зак Купер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Палома Сальви писал(а):
Но делать нечего... и она пошла вниз. -Птаха!! Ты вернулась!!! И по прежнему хороша! Как день провела? Садись, выпей со мной. Не знаешь, куда подевался ваш тапер? |
|||
Сделать подарок |
|
Сара Сандоваль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я слушала мелодии детства и ловила от этого огромное удовольствие. А воспоминания несли меня далеко, на четырнадцать лет назад.
Маленькая девочка бегала по комнате. Вокруг было много народу: нарядно одетых дам и не не менее презентабельных джентльменов. Все веселились. Было море выпивки и всевозможных закусок. Девочка не заметила, как заиграла старинная ирландская музыка. Ноги сами пошли в пляс, ведь мама учила ее родному танцу. Гости радостно хлопали, подбадривая ее. Этот вечер девочка запомнила навсегда. Через две недели ее мамы больше не будет... Этой девочкой была я. Маму убили тогда бандиты, и тогда я дала клятву, что стану защищать невинных, и буду ловить преступников. Лукас Маккейп писал(а):
Можно с вами потанцевать, прекрасная леди? Я улыбнулась мужчине и протянула руку: - С удовольствием, - и мы закружились в танце, - вы давно здесь? |
|||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Скотт Ренделл писал(а):
Привет, Юджин. Как прошел ваш день, читали газету? Как вам наши новости? Я целый день трудился. Приехал пропустить стаканчик и отдохнуть. - О, Скотт! Добрый вечер. Я сегодня ездил по окрестностям, но до твоего ранча не добрался, зато угодил прямо в чертополох (тише) до сих пор сидеть неудобно. А ты читал местную газету? |
|||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я потягивал виски и смотрел в зал.
Лукас Маккейп писал(а):
- Можно с вами потанцевать, прекрасная леди? Лукас танцует. Со здоровьем у него все в порядке. |
|||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() Вот и её час снова пробил!
Для сегодняшнего вечера Келли оделась в любимый зелёный наряд, и выбрала песенку, исполнение которой позволяло прогуляться по залу и поиграть с посетителями. Сегодня в качестве своих "жертв", к которым она подойдёт, она выбрала своих новых знакомых - Юджина, Лукаса и Джедидайю - хотя заигрывать со священником в подобном наряде казалось диковатым. С него и начну, решила Келли, поиграем с боа со святым отцом. Потом - к Лукасу или Скотту, не зря же он сегодня пришёл, а завершим с учёным, он на вид побезопасней, у него и на коленках можно посидеть. |
||
Сделать подарок |
|
Палома Сальви | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: бордель "Rose Rouge" - "Красная роза". |
![]() Зак Купер писал(а):
-Птаха!! Ты вернулась!!! И по прежнему хороша! Как день провела? Садись, выпей со мной. Не знаешь, куда подевался ваш тапер? Палома недоуменно смотрела как Зак кричит ей что-то из соседнего салуна.... |
||
Сделать подарок |
|
Лукас Маккейп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сара Сандоваль писал(а):
- С удовольствием, - и мы закружились в танце, - вы давно здесь? - Около недели, - сказал я, рассматривая юную леди. А вы? И как вас зовут? |
|||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- О, Скотт! Добрый вечер. Добрый, добрый. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
Я сегодня ездил по окрестностям, но до твоего ранча не добрался, зато угодил прямо в чертополох (тише) до сих пор сидеть неудобно. Доберись в завтра. Или когда сможешь. Ты надолго к нам? Успеешь посетить мое ранчо. Я тебе все покажу. Можешь даже остановиться у меня, свободная комната есть. Чертополох говоришь * Смеюсь* понимаю. Мы все в него попадали. Ты не одинок. Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
А ты читал местную газету? Читал А ты? Ерунды напишут. Мне интересно откуда взяли что бык уничтожил мои кактусы для виски. У меня настоящее вредительство. Думал продать часть самодельного виски, а теперь увы. Убытки. А что это про тебя такую ерунду написали ? |
|||
Сделать подарок |
|
Юджин Калеб О`Рейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Скотт Ренделл писал(а):
Лукас танцует. Со здоровьем у него все в порядке. - Да, вполне, мы виделись днем, у него аллергия на пиво. Он, видимо, не менее рассеян, чем я. Скотт Ренделл писал(а):
Мне интересно откуда взяли что бык уничтожил мои кактусы для виски. У меня настоящее вредительство. Думал продать часть самодельного виски, а теперь увы. Убытки.
А что это про тебя такую ерунду написали ? - Я в виски не силен, - ответил Юджин, и тут он увидел Келли Резерфорд. Келли Резерфорд писал(а):
Вот и её час снова пробил!
Для сегодняшнего вечера Келли оделась в любимый зелёный наряд, и выбрала песенку, исполнение которой позволяло прогуляться по залу и поиграть с посетителями. - Но, тише, слушайте Келли. Она прекрасно поет. Имел вчера удовольствие слушать. |
|||
Сделать подарок |
|
Холли Руперт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Погуляв немного по окрестностям, Холли снова вернулась в салун, удовлетворенно отметив, что народу там стало гораздо больше.
Скотт и Юджин громко обсуждали газету, и Холли подумала, что ей наконец-то повезло и она нашла с кем обсудить новости. - Привет, - поздоровалась она с ними. - Вы не будете против, если я составлю вам компанию? |
|||
Сделать подарок |
|
Скотт Ренделл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Юджин Калеб О`Рейли писал(а):
- Но, тише, слушайте Келли. Она прекрасно поет. Имел вчера удовольствие слушать. Поет она прекрасно. Радует нас своим пением. Здесь не много развлечений и пение Келли большое удовольствие. Слушаем. Холли Руперт писал(а):
Привет, - поздоровалась она с ними. - Вы не будете против, если я составлю вам компанию? Привет, Холли. Присаживайся! Рад твоему появлению. * Встал , отодвинул стул* Мы счастливы твоей компании. Красивая женщина скрасит наше мужское общество. |
|||
Сделать подарок |
|
Келли Резерфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: салун "Серебряное седло" |
![]() ![]() Покружившись вокруг Скотта, напевая ему, она подошла к учёному... |
||
Сделать подарок |
|
Зак Купер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Палома Сальви писал(а):
Палома недоуменно смотрела как Зак кричит ей что-то из соседнего салуна.... -Палома, с тобой все в порядке? Или это у вас воздух в Красной Розе так действует? Скажи ка мне, как зовут вашего пианиста? А то походу, до меня доходит что Черный Джек это не ваш пианист? Мне бы его найти... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14371] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |