Дикий Запад, драма, триллер, любовный роман

Римейк фильма "Анжелика"

Ответить  На главную » Искусство » Кино

Как вы относитесь к съемкам римейка по фильму "Анжелика"?
Лучше бы сделали экранизацию книг, а не римейк фильма
34%
 34%  [ 36 ]
Мне жаль создателей ремейка, на них столько грязи выльют...
5%
 5%  [ 6 ]
Отрицательно
10%
 10%  [ 11 ]
Очень хочу посмотреть
7%
 7%  [ 8 ]
СКЕПТИЧЕСКИ
5%
 5%  [ 6 ]
Считаю,что ничего лучше старого фильма снять не смогут
10%
 10%  [ 11 ]
Хочу посмотреть ради интереса
24%
 24%  [ 25 ]
Всего голосов : 103 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


violetd Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.11.2009
Сообщения: 1763
>11 Авг 2015 11:10

Огонёк писал(а):
Flora
Flora писал(а):
Увы! Для меня новая Анжелика оставила впечатление любительского исторического боевика, в плохом исполнении. Вся история с ядом и погонями по Парижу... полнейшая ерунда!

Да там все ерунда. Недороман, недобоевик, недоисторический триллер Stena

prv Очень точное замечание. Что интересно, когда знаешь, что должно быть продолжение фильма, то бывает хоть какой интерес к тому, как там идут съемки и когда выйдет фильм. Тут же у меня лично абсолютное безразличие. Надо же так снять фильм no
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фройляйн шейла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Авг 2015 14:01

violetd писал(а):
prv Очень точное замечание. Что интересно, когда знаешь, что должно быть продолжение фильма, то бывает хоть какой интерес к тому, как там идут съемки и когда выйдет фильм. Тут же у меня лично абсолютное безразличие. Надо же так снять фильм no

Подпишусь. У французов была замечательная возможность снять некое эпохальное кино, чтобы вновь заявить о том, что они могут, когда хотят. К тому же печально, что данную книгу воспринимают как просто историю любви. Эта история любви в истории Франции. Если бы они сделали упор на историческую канву романа, проработали бы сценарий, персонажей, костюмы, лента была бы заметной. А то ... Только деньги зря потратили. И снова вспоминаются английские сериалы BBC — умеют же снимать так, что почти всегда (за редким исключением) в точку.
 

Gerxard Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.06.2014
Сообщения: 3504
Откуда: Край терриконов и степей
>11 Авг 2015 14:17

фройляйн шейла писал(а):
Эта история любви в истории Франции.


Эти романы не просто история любви в истории Франции. Они о Боге, о религии, о смысле жизни, о борьбе человека, о мужестве, о предрассудках и т.д. Там сравниваются разные религии, некоторые жизненные ситуации можно наблюдать и сейчас. Но почти все почему-то видят в этих романах только приключения и любовников Анжелики, но в крайнем случае историю любви Анжелики с Жоффреем. Но в фильме даже истории любви не получилось.

фройляйн шейла писал(а):
И снова вспоминаются английские сериалы BBC — умеют же снимать так, что почти всегда (за редким исключением) в точку.


prv
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фройляйн шейла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Авг 2015 14:41

фройляйн шейла писал(а):
Эти романы не просто история любви в истории Франции. Они о Боге, о религии, о смысле жизни, о борьбе человека, о мужестве, о предрассудках и т.д. Там сравниваются разные религии, некоторые жизненные ситуации можно наблюдать и сейчас. Но почти все почему-то видят в этих романах только приключения и любовников Анжелики, но в крайнем случае историю любви Анжелики с Жоффреем. Но в фильме даже истории любви не получилось.

Совершенно согласна! Flowers Я лишь подразумевала, что в этих романах любовь растворена в более глобальных и интересных вещах, ведь религия, предрассудки, борьба человека с обстоятельствами и пр. не отделимы от места/времени, а имя ему — век Короля Солнца)) Ведь тот период, грубо говоря, новая страница истории, а Жоффрей и Анжелика были близки к этой истории, как никто. Печально, что видят в этой книге только секс. Впрочем, тут повинна первая экранизация. Я не раз слышала, от тех, кто книги не читал, но смотрел фильм о том, что де — это просто тупой бабский роман о похождениях проститутки, чего там экранизировать? Создатели лент об Анжелике сами воспринимали её так. Они перетряхнули всю книгу и вынесли из неё, что Анжелика это не просто красивая и яркая женщина своей эпохи (а таких было достаточно в тот период), а просто мега машина для снятия с мужчин штанов Laughing Понятно, что с таким подходом о философии, драме, истории мужества не может быть и речи. Я лично не отделяю Анжелику от века в котором она жила. Поэтому её образ (равно как и образ Катрин у Бенцони) я воспринимаю как вполне обыденный для того периода. Обе эти женщины, когда их отделяют от эпохи, смотрятся немного гротескно (заметная внешность, которой уделяется много внимания, любовная привязанность и жертвенность, куртуазность отношений), подобно рыцарю вдруг попавшему в 21 век (я не говорю, что влюблённых красавиц нет в реальности или в современной литературе — лишь о том, что образы Анжелики и Катрин скроены по образу и подобию средневековых баллад "о прекрасной даме"). Поэтому я считаю, что для грамотного отражения этих персон, необходима и грамотная историческая огранка. Увы, но Бордери и впрямь создал образ Анж замешанный лишь на её сексуальных приключениях, в то время как в новом фильме речь идёт вообще не об Анжелике, а непонятно о ком.
 

Gerxard Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.06.2014
Сообщения: 3504
Откуда: Край терриконов и степей
>11 Авг 2015 15:25

А мне нравится первая экранизация Бордери. Но я смотрела украинскую версию. В русской много эпизодов вырезали. Да и не люблю я дубляж. За закадровым переводом слышен настоящий голос актера и мне это нравится. И лично я не восприняла Анжелику, как проститутку. Многих ее любовников даже убрали. Оставили только : Никола, Клода и Ракоци. В первом, четвертом и пятом фильмах у нее только муж был.Изнасилования я не считаю. Почему большинство воспринимают фильмы, как сексуальные похождения Анжелики, я не знаю. Наверное из-за томного взгляда Мерсье и с какой легкостью бросилась она в объятия Никола и Ракоци. Но лично я старый фильм воспринимаю, как приключения и сказку. Фильм получился красивый и Мишель Мерсье куда больше попала в характер Анжелики, чем Нора. Мне она казалась, как и в книге, и гордой и дикой и бизнес-леди. Немного уши залаживало, когда она кричала . Laughing Конечно это старый фильм и я очень хотела бы увидеть новую экранизацию в стиле ВВС. Но наверное, не судьба. То что сняли, это что-то совсем несусветное. Лучше бы, вообще, не снимали.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фьора Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.10.2010
Сообщения: 5547
>11 Авг 2015 15:35

Вот ЗДЕСЬ очень интересный отзыв и опрос по римейку Анжелики)) Просто можно подписаться под мнением леди, что его написала))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать ---

Настроение от Crimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фройляйн шейла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Авг 2015 15:54

Gerxard писал(а):
А мне нравится первая экранизация Бордери. Но я смотрела украинскую версию. В русской много эпизодов вырезали. Да и не люблю я дубляж. За закадровым переводом слышен настоящий голос актера и мне это нравится.

Надо же! А эта версия есть в свободном доступе? На дисках, скажем, можно купить? Потому, что я знаю, что в разных странах постсоветского пространства Анж выпускали по разному и где-то версии фильмов очень разнятся.
Цитата:
И лично я не восприняла Анжелику, как проститутку.

Не скажу, что я считаю, что она проститутка, однако поскольку в фильме делается акцент на её любовные связи, такое впечатление может сложиться. В книге все её любовные приключения а) более обоснованы; б) растянуты во временном отрезке. К тому же, я тут скорее цитирую слова создателей картины:
Цитата:
Впрочем, к игре Мишель они претензий не предъявляли. "Актриса не несет ответственности за все те глупости, которые ей велели говорить", - заявила Симона журналистам. А глупостей в фильме было предостаточно. По требованию продюсеров сценаристы до неузнаваемости переделали характер героини, превратив ее в "шлюху, которая хочет всех мужчин".

Насколько я помню из другого источника пассаж про шлюху принадлежит продюсеру Франсису Кону. Я не говорю, что они сделали Анж 100 % шлюхой. Нет. Но такой подход по отношению к роману, мне кажется крайне некрасивым.

Цитата:
Почему большинство воспринимают фильмы, как сексуальные похождения Анжелики, я не знаю.

ИМХО, во многом потому, что данные ленты у многих были первыми, где они увидели полуголую красотку Laughing Не стоит забывать, что для зрителей СССР данная лента была сексуальным откровением. И таким поныне воспринимается.

Цитата:
Но лично я старый фильм воспринимаю, как приключения и сказку.

Да, я тоже)
Цитата:
Конечно это старый фильм и я очень хотела бы увидеть новую экранизацию в стиле ВВС. Но наверное, не судьба. То что сняли, это что-то совсем несусветное. Лучше бы, вообще, не снимали.

Посмотрим. Поглядим. Может быть когда-нибудь снова снимут что-то, если волна интереса поднимется. Вон Филиппа Грегори сидела сидела без экранизаций, а потом за неё схватились, после "Тюдоров")

фьора Very Happy очень верно сказано! Особенно о феминистически настроенной Анжелике. Это просто смешно. Да, Анж была женщиной крайне независимой, деловой, но феминисткой (особенно в современном понимании) она не была. Но это — бич современных трактовок. Они везде суют феминизм, даже там где он ни разу не упал.
 

Gerxard Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.06.2014
Сообщения: 3504
Откуда: Край терриконов и степей
>11 Авг 2015 16:39

фройляйн шейла писал(а):
А эта версия есть в свободном доступе? На дисках, скажем, можно купить?


На дисках не знаю. Но я скачала из Интернета. А на дисках у меня куплена русская версия. Вырезанные эпизоды есть, но без перевода.

фройляйн шейла писал(а):
В книге все её любовные приключения а) более обоснованы; б) растянуты во временном отрезке.


Насчет обоснованности, да. В фильме более легкомысленно к этому отнеслись. А вот временной отрезок есть. Меньше, чем в книге. Но во втором фильме пишутся года.

фройляйн шейла писал(а):
ИМХО, во многом потому, что данные ленты у многих были первыми, где они увидели полуголую красотку. Не стоит забывать, что для зрителей СССР данная лента была сексуальным откровением. И таким поныне воспринимается.


В СССР , по-моему, такие сцены вырезали. Во всяком, насколько помню, в моей русской версии, дубляжа на этих сценах не слышно. Мне, кажется, что людям просто вбили это в голову. Когда постоянно твердить о том, что в этом фильме секс и сексуальные похождения героини, он и будет так восприниматься. Но это мое личное мнение. Wink

фройляйн шейла писал(а):
Особенно о феминистически настроенной Анжелике. Это просто смешно. Да, Анж была женщиной крайне независимой, деловой, но феминисткой (особенно в современном понимании) она не была. Но это — бич современных трактовок. Они везде суют феминизм, даже там где он ни разу не упал.


Я не смогла посмотреть, т.к. не зарегистрирована в контакте. Но полностью с вами согласна. От новой Анжелики так и веяло феминизмом. И, кстати, откуда она живя в провинции, в бедности, знала ученых того времени и что они запрещены церковью.
Как вспомню ее... бррр. Если Анжелику-Мерсье все мужчины желали, то не знаю, кто может пожелать эту Анжелику-феминистку.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фьора Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.10.2010
Сообщения: 5547
>11 Авг 2015 16:54

Gerxard писал(а):
Я не смогла посмотреть, т.к. не зарегистрирована в контакте.

ксюша если не сложно просто нажмите эту ссылку и пройдитесь до 1 августа запись - там этот фильм - вы его узнаете - для этого не обязательно иметь персональный аккаунт в ВК))

фройляйн шейла писал(а):
Они везде суют феминизм, даже там где он ни разу не упал.

а еще толерантность к пожилому возрасту...не кино - а ода гедонизму
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать ---

Настроение от Crimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gerxard Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.06.2014
Сообщения: 3504
Откуда: Край терриконов и степей
>11 Авг 2015 17:30

Фьора, большое спасибо. Прочитала и посмеялась. Браво Very Happy Я точно подписываюсь под каждым словом. К сюжетной линии брата, я еще бы добавила - обязательная женитьба на чернокожей. Ну, как же в современных фильмах без этого.
Ну, если для нее 2,5 ч. фильма пролетели не заметно, то я его три дня смотрела. Laughing Один кусок гляну, надоесть, завтра другой и т.д.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 2:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Искусство » Кино » Римейк фильма "Анжелика" [15822] № ... Пред.  1 2 3 ... 13 14 15

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение