lisitza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Янв 2015 11:58
Марьяна, версии замечательные - одна краше другой. |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Янв 2015 12:00
Или из "Бесприданницы" - Так не доставайся же ты никому!
Я, вообще-то, предлагала оценить, какое впечатление на героя портрет произвел, вон в каких романтиШных выражениях описывал ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 6:53
» Глава 7Мне правда очень-очень стыдно за задержку главы. Нежданно-негаданно оказалась я в больнице. Ничего серьезного, но в стационар меня все-таки уложили.А сейчас ... продолжение. Перевод -Tess- Бета-ридинг laflor Редактирование Кьяра, Королева Они расположились в работающей всю ночь закусочной неподалёку от мотеля. Сначала принесли кофе – такой крепкий, что заряда бодрости хватит надолго. Их обслуживала заспанная официантка, одетая в ярко-розовую униформу с приколотым пластиковым бейджем с надписью «Мидж». Эм Джей села за столик, зацепившись джинсами за рваную обивку сидения. Изучила напечатанное на машинке меню в пластиковом переплете и облокотилась на поцарапанную столешницу, покрытую линолеумом в кофейных пятнах. Музыкальный автомат наигрывал старомодный «кантри-и-вестерн» мотивчик, а в воздухе стоял сильный запах прогорклого масла. Эстетические изыски здесь не подают, но завтрак – вполне. Круглосуточно. - Практически не к чему придраться, - прокомментировала Эм Джей, заказав сытный завтрак из яичницы с беконом и блинчиков. - Она даже выглядит как Мидж – трудолюбивая, ловкая и дружелюбная, - продолжила Эм Джей. - Мне всегда было интересно: это люди перенимают определенные качества имен или наоборот. Например, Бейли: хладнокровная, внимательная и остроумная. Или Грейс: элегантная, женственная и благородная. Джек потер заросший щетиной подбородок. - А что означает Эм Джей? - Ничего. Он поднял бровь. - Уверен, это сокращение. Мэри Джо, Мелисса Джейн, Маргарет Джоан, что? Она глотнула кофе. - Просто инициалы. Кстати, вписаны в паспорт как официальное имя. Джек скривил губы. - Я тебя напою, и ты проболтаешься. - Дакота, я происхожу из древнего рода ирландских владельцев пабов. Тебе ни за что меня не споить. - Мы это проверим – может, в твоем пабе. Темные деревянные панели? – спросил он с полуулыбкой. - Много меди. Ирландская живая музыка по выходным? - Да. И никакого папоротника в пределах видимости. - Так бы сразу и сказала. А судя по тому, как ты всем заправляешь, ты сможешь проставить нам выпивку. - Это будет свидание. – Эм Джей снова взяла в руки чашку. – И Боже мой, я прямо не могу дождаться. - А разве до этого нам не было весело? Эм Джей откинулась на спинку стула, пока официантка ставила их наполненные до краёв тарелки на столик. - Спасибо. Потом вооружилась вилкой. - Было немного, - призналась Эм Джей. – Можно я гляну записную книгу Ральфа? -Зачем? - Полюбоваться прекрасным пластиковым переплётом, - сладко ответила она. - Конечно, почему бы и нет? – Джек достал книжку из заднего кармана брюк и бросил на стол. Пока Эм Джей пролистывала странички, он принялся за омлет. - Видишь знакомое имя? - Джек спросил так снисходительно, что Эм Джей обрадовалась возможности посмотреть на него с улыбкой ответить: - Вообще-то, да. - Что? – Он бы выхватил книжку, если бы Эм Джей не держала её вне досягаемости. – Кого? - Т.Сальвини. Должно быть, один из сводных братьев Бейли. - Серьезно? - Ага. А после его имени пятерка с тремя нулями. Смотри: у Тима или Тома были какие-то дела с Ральфом. И у вас с Ральфом. А теперь и мы с ним, образно говоря, деловые партнеры. – Эм Джей подняла свои зелёные, как тёмные озёра, глаза и встретилась с ним взглядом. – Мир тесен, правда, Джек? - Если смотреть с того места, где я сижу, - согласился он. - Вот еще один платеж, около пяти тысяч. Похоже, счета приходили восемнадцатого числа каждого месяца, и началось это четыре, нет, пять месяцев назад. – Эм Джей задумчиво постучала записной книжкой по краю стола. – Интересно, что такого один или оба подонка сделали, что потребовалось двадцати пяти тысяч, чтобы Ральф об этом молчал. - Люди всё время делают что-то такое, о чем они предпочитают помалкивать, и расплачиваются за это – так или иначе. Эм Джей наклонила голову: - Ты настоящий исследователь человеческой натуры, а, Дакота? И циник, к тому же. - Жизнь – циничное путешествие. Ну, у нас есть хорошая зацепка, ведущая к Ральфу. Может быть, мы скоро нанесём подонкам визит. - Они бизнесмены, - подчеркнула Джей. – Скользкие. Но, как мне кажется, до убийства им далеко. Не понимаю этого. - Иногда шаг к преступлению в этом циничном путешествии гораздо меньше, чем ты думаешь. – Джек забрал у Эм Джей книжку и сунул ее в карман. - Ещё могу представить, как они подделывают бухгалтерские книги, - задумчиво сказала Эм Джей. – У Тимоти проблемы с азартными играми – он любит играть, но часто проигрывает. - Правда? Ну, у Ральфа много связей, если дело доходит, так сказать, до игр в везение. Это звено идеально вписывается в данную цепь. - Итак, Ральф узнает, что этот урод играет по-крупному, возможно даже подворовывает из кассы – чтоб ему ноги не переломали - и тут Ральф начинает его прессовать. - Скорее всего. А Сальвини идет жаловаться кому-то более сильному – кому-то, кто хочет заполучить Звёзды. Джек повел плечами и решил, что время ещё не настало. - В любом случае, неплохая работа, моя сладкая. - Это великолепная работа, - поправила Эм Джей. - Склоняюсь к определению «хорошая». Ты выглядела очень органично, высунувшись из окна машины и стреляя в несущийся грузовик. - Джек обильно полил блинчики сиропом. – Хотя мое сердце и пропустило пару ударов. Если когда-нибудь решишь сменить работу, то из тебя выйдет сносный агент по розыску должников. - Правда? – Эм Джей не была уверена, должна ли быть польщена или обеспокоена такой оценкой, но выбрала первое. - Не думаю, что могла бы провести всю жизнь на охоте – или же быть целью охоты. Она посыпала на омлет столько соли, что заставила Джека – любителя солененького – вздрогнуть. - Ты зачем это?.. Какое у тебя кровяное давление? - М-м-м? - Не бери в голову. Думаю, твои силы крепчают. Мне хорошо удается слежка, уход от погони и просчет действий, которые люди собираются предпринять. И я люблю охоту. – Джек продемонстрировал волчий оскал. – Я обожаю охоту. Размер добычи не важен, главное – победа над ней. - Преступление есть преступление. - Не совсем. Такое отношение у копов. Но если удастся понять всё правильно, то тебе так же приятно поймать отца-неплательщика, уклоняющегося от алиментов, как и сграбастать парня, который застрелил делового партнёра. Ты можешь поймать их обоих – если разузнаешь про свою дичь. В большинстве своём они тупицы с привычками, которые не меняются. - Например? - Парень опустошает кассу на работе. Его ловят, предъявляют обвинение; он бежит от правосудия. Вся фишка в том, что у него есть друзья, родственники, любовница. Пройдёт совсем немного времени, и он попросит кого-нибудь о помощи. Большинство людей – не одиночки. Они думают о себе как об одиночках, но это не так. Что-то всегда затащит его обратно. Они позвонят или придут к кому-нибудь. Оставят бумажный след - чеки, письма. Посмотри на себя. Эм Джей удивлённо нахмурилась. - Я ничего не делала. - Проблема не в этом. Ты умная и инициативная женщина, но ты не сбежала бы далеко и не вытерпела бы долго без звонка друзьям. – Джек подцепил вилкой кусочек омлета и улыбнулся. – Вообще-то, как раз это ты и сделала. - А что бы ты сделал? Кому бы позвонил? - Никому. – Улыбка Джека померкла. Он продолжал есть, пока официантка доливала им кофе. - Нет семьи? - Нет. – Джек подцепил ломтик бекона и разрезал его на две части. – Отец умер, когда мне было двенадцать лет. Мать пережила это, ненавидя весь мир. У меня есть старший брат, который записался в армию сразу, как только ему стукнуло восемнадцать. Он решил не возвращаться. Я ничего не слышал о нём уже лет десять, нет, двенадцать. Когда я поступил в колледж, мама подумала, что миссия выполнена, и поехала путешествовать. Можно сказать, мы не общаемся. - Мне жаль. Джек повёл плечом, отвергая сочувствие, раздражённый тем, что рассказал Эм Джей. Он никогда и ни с кем не обсуждал свою семью. - Все эти годы ты не видел своих близких, – продолжала Эм Джей, будучи не в состоянии удержаться от прощупывания почвы. – Ты не знаешь, где они, а они не знают, где ты? - Мы не были близки – если можно так сказать – и не проводили достаточно времени вместе, чтобы считаться распавшейся семьёй. - Но всё же… - Всегда считал, что это в крови, - перебил её Джек. – Некоторым людям просто не сидится на месте. «Ладно, - подумала Эм Джей - нельзя говорить о семье Джека. Это его больное место, даже если он этого и не осознаёт». - А что насчёт тебя, Джек? Сколько времени ты высидел на одном месте? - Одно из достоинств моей работы – никогда не знаешь, куда она тебя занесёт. - Я не то имела в виду. – Эм Джей изучала его лицо. – И ты знаешь это. - У меня никогда не было причин сидеть на месте. – Рука Эм Джей спокойно лежала на столике, в дюйме от его. Ему так хотелось просто подержать ее за руку. Это тревожило. – Я знаком со многими людьми. Но у меня нет таких друзей, как у тебя – Бейли и Грейс. Многие из нас идут по жизни без этого, Эм Джей - Знаю. Но ты бы хотел? - Чёрт, я никогда много не думал об этом. – Джек потёр лицо обеими руками. – Боже, должно быть, я устал, если философствую за завтраком в закусочной «Сумерки» в пять часов утра. Эм Джей глянула в окно и увидела светлеющее на востоке небо и пустую дорогу: - И девой, робкой и босой, с плетёной золотом косой… - В мир пробралась заря. – Закончив цитату, Джек поёжился. Эм Джей изумлённо посмотрела на него. - Откуда ты это знаешь? Что ты изучал в колледже? - Всё, что меня привлекало. Эм Джей усмехнулась, оперевшись локтями об столик. - Я тоже. Выводила своих преподавателей из себя. Не могу точно сказать, сколько раз меня ругали за отсутствие сосредоточенности. - Но ты можешь в пять часов утра цитировать Оскара Уайльда, стрелять из пистолета 38 калибра и без проблем обезоружить обычного мужчину. Ты ешь как дальнобойщик, знаешь толк в древнеримских богах и, держу пари, ты хорошо варишь пиво. - Лучше всех в городе. Так что, Джек, многие сказали бы, что два человека, слишком образованные для выбранной карьеры, пьют кофе в несусветную рань, пока парочка парней на грузовике с одной фарой гоняются за ними и красивым камушком, который у тебя в кармане. Сегодня четвёртое июля, мы познакомились всего день назад при совершенно, так сказать, неблагоприятных обстоятельствах, и человек, из-за которого мы встретились, уже мёртв. Эм Джей оттолкнула тарелку. - Так что же нам делать? Джек достал из кармана несколько купюр и бросил на стол. - Спать. Комната мотеля по-прежнему казалась безвкусной, тесной и мрачной. Тонкое цветастое покрывало валялось скомканным на кровати, где они лежали несколько часов назад. «Всего лишь пару часов, а такое чувство, что прошло несколько дней», - подумала Эм Джей. Целая вечность. Больше, чем вечность. Казалось, она знала Джека всегда, поняла она, наблюдая за тем, как он выкладывает вещи из кармана в тумбочку. Джек казалось всегда был жизненно важной частью её самой. А если этого вдруг окажется недостаточно, тогда можно сыграть на желании. Может, такое желание – лучшая вещь, которая удержит на плаву, когда весь мир словно сошёл с ума. Не осталось ничего и никого, достойного доверия. Только Джек. Почему она должна ему отказывать? Зачем отвергать утешение и страсть? Зачем отвергать жизнь? Зачем отворачиваться от него, когда все инстинкты говорят, что Джеку это всё нужно так же сильно, как и ей? Джек повернулся и ждал. Он мог бы соблазнить её. В этом нет никаких сомнений. Осознавала Эм Джей это или нет, но она была на пределе. Она беззащитна, ей нужна поддержка, а он здесь. Иногда бываешь сыт по горло одиночеством. Джек мог бы соблазнить её и так бы и сделал, если бы это не имело значения. Если бы Эм Джей не была для него настолько необъяснимо и жизненно важной. Секс стал бы освобождением, выбросом эмоций, просто физическим актом между двумя взрослыми людьми, осознанно делающими свой выбор. И это все, что должно требоваться Джеку. Но ему хотелось большего. Джек продолжал стоять у комода, а Эм Джей - у кровати. - Мне нужно кое-что тебе сказать, - начал он. - Хорошо. - Я соглашаюсь на это до поры до времени, пока все не закончится, потому что так хочу. Я закончу то, что начал. Так что не хочу ничего по благодарности или обязаловке. Может, Эм Джей и улыбнулась бы, если бы сердце не выскакивало из груди. - Понимаю. Так что, если бы я предложила тебе спать в ванной, это не было бы проблемой? Джек опёрся бедром о тумбочку. - Это была бы твоя проблема. Если это то, чего ты хочешь, можешь сама спать в ванной. - Ну, ты никогда не утверждал, что ты джентльмен. - Нет, но я буду держать руки от тебя подальше. Эм Джей наклонила голову, изучая его. Джек выглядел опасным, очень опасным, решила она, и её пульс участился. Тёмная щетина, дикая шевелюра, жесткий и такой напряженный взгляд серых глаз на очень худом и суровом лице. Он думал, что предоставляет ей право выбора. Эм Джей было интересно, был ли кто-то из них настолько глуп, чтобы поверить, что у неё есть выбор. Она медленно и дерзко улыбнулась. Не отрывая от Джека взгляда, Эм Джей вытащила футболку из джинсов. Она видела, что Джек внимательно следил за ее руками, когда она стянула футболку и отбросила ее куда-то. - Хотелось бы на это посмотреть, - пробормотала Эм Джей и взялась за застежку джинсов. Джек выпрямился, хотя ноги перестали его слушаться, когда она начала расстёгивать молнию. - Я хочу это сделать. Тепло покалывало на кончиках её пальцев, и Эм Джей просто опустила руки. - Давай. Её плечи с пленительными плавными изгибами, груди, бледные и маленькие, могли легко поместиться в мужских ладонях. Но сейчас Джек смотрел только на её лицо. Джек не спеша подошел к ней и, поймав металлический язычок между большим и указательным пальцами, медленно потянул его вниз. Его взгляд был устремлён на Эм Джей, когда он сунул руку в джинсы и дотронулся до неё. Почувствовал её, горячую и обнажённую. Почувствовал её дрожь, быструю и глубокую. - Так я и знал. Эм Джей медленно выдохнула и попыталась вдохнуть. Казалось, что легкие набиты ватой. - Я так и не занялась стиркой на этой неделе. - Хорошо. – Джек сдвинул джинсы ещё на дюйм, обхватив её бёдра руками. – Эм Джей, ты создана для скорости. И это хорошо, потому что не думаю, что смогу растянуть удовольствие. – Он дёрнул её к себе. Они оба были на взводе. – Будешь подстраиваться. Эм Джей сверкнула глазами и вздернула подбородок. - Пока что мне это удавалось без труда. - Это пока, - согласился Джек. У Эм Джей перехватило дыхание, когда приподняв ее, он припал жадным ртом к ее груди. Потрясение, ошеломляющее и восхитительное, пронеслось по венам, как электрический ток, и заставило её сердце биться в лихорадочном, изматывающем ритме. Эм Джей запрокинула голову и обвила ногами талию Джека, чтобы ему было удобнее. Его щетина, царапающая кожу, лёгкий укус, скольжение его языка – каждое прикосновение вызывало трепет, а тот, в свою очередь, сотрясал ее всю и заставлял желать большего. Вот они уже на постели, словно совершили безрассудный прыжок с отвесной скалы. Его обнимающие руки – ещё одно звено в цепи. Его рот, отчаянно ищущий её – требование, на которое можно дать лишь один ответ. Эм Джей стягивала рубашку с Джека, катаясь с ним по кровати, пока наконец не сняла, и они оба оказались обнажёнными до пояса. Ее взору предстало тело воина – мускулистое, поджарое и все в шрамах. Жар переплетенных тел пронзил Эм Джей, словно молния. Её руки и рот были такими же нетерпеливыми, как и его, а желания – такими же грубыми. То ли ругаясь, то ли умоляя, Джек перевернул её, стаскивая джинсы. Его рот быстро нарисовал обжигающую дорожку на ее теле, когда он снял её обтягивающие джинсы. Желание ослепляло его, лишало дыхания и обостряло все чувства. Еще никогда и ни к кому он не испытывал такого острого, нестерпимого и сильного голода как к Эм Джей. Джек знал лишь, что если он не получит ее всю целиком, то умрёт от желания. Это длинное, обнажённое тело, энергия, пульсирующая в каждой клеточке, тяжёлое, прерывистое дыхание заставило кровь бешено бежать по венам, чтобы сжечь его сердце. Разрываемый необузданным желанием, Джек приподнял Эм Джей за бедра и стал ласкать её губами. Закричав, Эм Джей достигла высшей точки наслаждения: покалывая, по ее телу прошла горячая волна, и Эм Джей разрыдалась от потрясения и восторга. Её ногти царапали ему спину, опускаясь вниз, а потом снова поднимаясь, чтобы зарыться в гриву волос с золотистыми кончиками. Эм Джей позволила ему опустошить себя, даже сама стремилась к этому. И хотя тело все еще сотрясали отголоски стремительной атаки, она опрокинула Джека на спину и сорвала остатки одежды. Эм Джей чувствовала глухие удары его сердца, но не слышала их. И когда они обнялись, их тела идеально подошли друг другу. Пальцы Джека нашли её и скользнули внутрь, доводя до исступления. Эм Джей умоляла бы его продолжить, если бы в тот момент могла говорить. Но вместо этого она обхватила Джека ногами и вынудила войти в неё быстро и глубоко. Джек впился ей в бедра пальцами, когда ее плоть полностью вобрала его. Он перестал дышать; его сердце остановилось. На минуту Джек почувствовал себя совершенно беспомощным, когда Эм Джей приподнималась на нем, откинув назад голову, а его руки судорожно гладили ее тело. Он принадлежал ей. Эм Джей начала быстро двигаться, безжалостно оседлав его в этой дикой скачке. Она прерывисто дышала, прижав руки к волосам. Где-то в закоулках сознания мелькнула мысль, что она тоже беспомощна. И принадлежит ему. Приподнявшись, Джек жадно припадал к её груди, шее, всему, что давало ему познать её вкус, пока они двигались вместе в беспощадном, неистовом ритме. А потом Джек обнял Эм Джей и прижался губами к её груди там, где стучало сердце, и простонал её имя, когда они оба взорвались в экстазе. Они так и остались лежать – крепко обнявшись, все еще дрожащие от пережитого. Джек потерял ощущение времени. Он почувствовал, что её хватка ослабла, руки вяло скользнула вниз по его спине, и легонько поцеловал её в плечо. Джек лёг на спину, потянув Эм Джей за собой так, что она растянулась на его груди. Джек погладил рукой её волосы и прошептал: - Это был интересный день. Эм Джей тихо засмеялась. - В общем-то, да. Они были взмокшими, изнурёнными, и, вполне возможно, сумасшедшими, подумала она. Конечно, было безумием чувствовать себя такой счастливой, такой совершенной, когда всё вокруг рушилось. Эм Джей могла бы сказать Джеку, что ещё никогда не оказывалась в постели с мужчиной так быстро. И что она никогда и ни с кем не чувствовала такого родства душ, такой близости, как с ним. Но, казалось, не это было главным. Что случилось, то просто случилось. Открыв глаза, Эм Джей рассматривала камень, лежащий сверху на поцарапанном комоде. Интересно, он светится? Или это просто игра света в комнате? Какой же силой на самом деле обладает камень, помимо материальной ценности? В конце концов, это просто углерод, с примесями, которые и придают ему этот редкий, насыщенный цвет. Он вырос в земле, был плоть от её плоти и когда-то был добыт из неё людьми. И некогда его держали руки Бога. «Второй камень – это знание», - подумала Эм Джей и закрыла глаза. Может быть, некоторые вещи известны лишь сердцу. - Тебе нужно поспать, - тихо заметил Джек. Тон его голоса заставил гадать, где же блуждают его мысли. - Может быть. Эм Джей скатилась с него и растянулась на животе поперёк кровати: - Моё тело устало, но я не могу отключить голову. – Она снова захихикала. – Занятия любовью с тобой никак не способствуют мыслительному процессу. - Это высший комплимент. – Он сел и провёл рукой по её плечу, вниз по спине, остановившись на изящном изгибе ягодиц. Заинтригованный, он прищурился, придвигаясь поближе. Ухмыльнулся. – Симпатичная татуировка, сладкая. Эм Джей улыбнулась, лёжа лицом вниз на горячем и смятом покрывале. - Спасибо. Она мне нравится. – Эм Джей поморщилась, когда Джек включил прикроватную лампу. – Эй! Выключи свет! - Просто хочу получше рассмотреть. – Заинтригованный, он провёл большим пальцем по фигурке на её ягодице. – Грифон. - Прямо в яблочко. - Символ стойкости… и бдительности. Эм Джей повернула голову и подняла её так, чтобы видеть его лицо. - Джек, ты постоянно удивляешь своими познаниями. Но ты прав, я выбрала грифона именно поэтому. Грейс пришла в голову гениальная идея, чтобы мы втроём сделали татуировки в честь окончания университета. Мы провели выходные в Нью-Йорке и получили свои «ягодичные» картинки. При мысли о друзьях улыбка Эм Джей погасла, а в груди защемило. - Это были сумасшедшие выходные. Мы заставили Бейли идти первой, чтобы она вконец не струсила. Она выбрала единорога. Так похоже на неё. О Боже… - Ну же, перестань. – Джек до смерти боялся, что она может заплакать. – Насколько я знаю, Бейли в порядке. Не надо придумывать неприятности, - продолжил он, массируя Эм Джей спину. – У нас их и так навалом. Через пару часов мы приведём себя в порядок, немного прогуляемся и попытаемся дозвониться до Грейс. - Хорошо. – Эм Джей постаралась загнать чувства подальше, глубоко в себя. – Может… - Ты в колледже бегом занималась? - Что? Резкая смена темы достигла той цели, которой он и добивался – отвлечь Эм Джей от беспокойства. - Ты занималась бегом? Ты словно создана и для этого, и для скорости. - Да, я в самом деле бегала на средние дистанции. Никогда не любила эстафеты. Не сказать, что я – командный игрок. - Ха, бегунья на дистанцию в милю? – Джек перевернул ее на спину и провёл кончиком пальца по изгибу её груди. – Значит, ты должна быть выносливой. Эм Джей удивленно подняла брови, которые тут же исчезли под ее неровной челкой. - Это правда. - Стойкой. – Джек развел ей ноги. - Точно. Наклонившись, он поиграл с её губами. - И ты знаешь, как рассчитать свои силы, чтобы их хватило для финального броска. - Ну конечно. - Удобно. – Джек прикусил ей мочку уха. – Потому что я как раз собираюсь сделать все с чувством, с толком, не спеша, потому что в этот раз я не буду торопиться. Знаешь поговорку? Тише едешь – дальше будешь. - Думаю, слышала. - Почему бы нам ее не проверить? – предложил Джек, и захватил ее губы своими. В этот раз она заснула, как он и надеялся. И снова на животе. Он рассматривал Эм Джей, растянувшуюся поперёк кровати. Погладил её по волосам. Казалось, ему было мало прикосновений – он не мог припомнить, чтобы раньше чувствовал такую потребность касаться кого-либо. Просто легко дотронуться до плеча, переплести пальцы… Джек боялся, что стал до смешного сентиментален, и был рад, что Эм Джей спала. Мужчина, имеющий репутацию жёсткого и циничного, просто не мог как зелёный юнец наслаждаться видом спящей женщины. Он снова хотел заняться с ней любовью. По крайней мере, это было понятно. Забыться в сексе – горячем и страстном, или же медленном и нежном. Джек знал, что Эм Джей повернулась бы, если бы он попросил. Он мог сейчас разбудить её и возбудить, пока её рассудок ещё не прояснился. Эм Джей открылась бы ему, приняла бы его и они бы устроили еще одну скачку. Но ей нужно поспать. Под её темными, ведьмовскими зелёными глазами залегли круги. И когда краски страсти исчезли с кожи Эм Джей, лицо стало бледным от усталости. Джек рассматривал резко очерченные скулы, изгибы под шёлковой кожей. Джек прижал пальцы к глазам. Да он скоро уже оды сочинять начнет или вытворять что-то не менее унизительное. Так что Джек толкнул Эм Джей локтем и устроился поудобнее. Он решил часок вздремнуть, устанавливая внутренние часы. А потом они вернутся к реальности. Джек закрыл глаза и провалился в сон. Эм Джей проснулась под звуки дождя. Это напоминало ей о ленивых утрах и летних грозах, когда, обняв подушку, ты видишь сон за сном. Она так и сделала, опять уснув. Лошадь перепрыгнула через узкий ручей, где мелководье сияло синим цветом. Сердце у Эм Джей тоже подпрыгнуло, и она сильнее вцепилась в мужчину… Пахнувшего кожей и потом. Вокруг них возвышались холмы, словно бледные солдаты, а в небе горело огромное белое солнце. Было невыносимо жарко. Он был в чёрном, но это не был её рыцарь. Лицо то же самое – Джека, но оно скрыто широкополой чёрной шляпой. Пояс с пистолетом, а не с серебряным мечом, низко сидел на бёдрах. Перед ними простиралась пустынная земля, широкая, как море, со скалами, острыми, как отточенные ножи. Один неверный шаг - и будет пролита кровь. Но Джек бесстрашно скакал, и она не чувствовала ничего, кроме силы и азарта скорости. Когда он остановился и повернулся в седле, она растворилась в его объятиях, встретилась жаждущими губами с его, жёсткими и требовательными. Она предложила ему камень с невиданным светом и огнём, подобным самому жаркому пламени. - Камень должен быть вместе с другими. Любви требуется знание, а им обоим – благородство. Джек взял его, положил в карман на груди. - Один найдет другой. А оба – третий. – Его глаза светились. –А ты принадлежишь мне. В тени скалы распрямилась из своего клубка змея и прошипела предупреждение. Атака. Эм Джей резко вскочила на постели, подавив крик, рвущийся из горла. Прижала руки к колотящемуся сердцу. Покачнулась, всё ещё во власти сновидения. «Змея», - подумала она с содроганием. Змея с глазами человека. Боже. Эм Джей сосредоточилась на том, чтобы успокоить дыхание, унять дрожь. Интересно, почему её сны вдруг стали такими чёткими, реальными и странными? Прежде чем вновь вытянуться на постели, Эм Джей нашла футболку Джека и натянула её. Разум всё ещё был затуманенным, так что она не сразу поняла, что слышит не звуки дождя, а плеск воды в душе. И только лишь понимание того, что Джек всего лишь за дверью, окончательно прогнало все остатки страха. Может быть, она женщина, чья гордость основана на способности самостоятельно разрешать любую ситуацию. Но она ни разу не сталкивалась с чем-то подобным. Её грела мысль, что кто-то постоял бы за неё. А Джек бы это сделал. Эм Джей улыбнулась и протёрла глаза, чтобы прогнать сон. Дакота не отступит, не отвернётся. Он выдержит. И будет биться бок о бок с ней, какие бы чудовища не таились в кустах, какие бы змеи не прятались в тени. Эм Джей поднялась, расчёсывая волосы пальцами, и дверь в ванную сразу открылась. Вокруг бёдер потрёпанное белое полотенце. На теле всё ещё сияют капельки воды. Влажные волосы спускаются на плечи, поблескивая золотом сквозь насыщенный каштановый цвет. Еще не брит. Эм Джей стояла с сонными глазами, взъерошенная, одетая лишь в его смятую футболку, порванную на краях, что касались её бёдер. Они замерли на секунду, и просто стояли и смотрели друг на друга. Всё случилось здесь, в маленьком невзрачном номере, такое же реальное, как и они сами. И было таким же ярким и живым, как камень, благодаря которому они здесь оказались. Джек покачал головой, словно очнулся от грёзы, - может, такой же ясной, что разбудила Эм Джей. Его глаза потемнели от раздражения. - Это глупо. Если бы в наряде Эм Джей были карманы, то она бы уже засунула туда руки. Вместо этого она скрестила их на груди и послала ему хмурый взгляд. - Ага. - Я этого не хотел. - Думаешь, я хотела? Может быть, Джек улыбнулся бы оскорблённому тону её голоса, но он был слишком занят тем, что хмурился и отчаянно пытался не возвращаться мыслями к словам, что ранили его прямо в сердце. - Это была просто чёртова работа. - Никто не просит тебя что-то менять. Сузив глаза, Джек сделал шаг вперёд: вызов был в каждом его движении. - Ну, всё изменилось. - Ага. – Эм Джей опустила руки и вздёрнула вверх подбородок. – И что ты собираешься с этим делать? - Что-нибудь придумаю. – Джек подошёл к шкафу, взял в руки камень и снова положил его. - Я думал, что это просто обстоятельства, но это не так. – Он повернулся, изучая её лицо. – Это произошло бы в любом случае. Её пульс замедлился. - Чувствую что-то похожее. - Хорошо, - кивнул Джек. – Ты скажешь первой. - Э-э. – В первый раз с тех пор, как он открыл дверь, её губы искривились в подобии улыбки. – Ты. - Чёрт. – Чувствуя себя круглым идиотом, Джек запустил пальцы в волосы. – Ладно, хорошо, - пробормотал он, хотя Эм Джей ждала молча и терпеливо. Он чувствовал напряжение всех нервов и мускулов, но храбро смотрел ей в глаза. - Я люблю тебя. Ответом ему стал взрыв хохота, от которого он так сжал зубы, желваки заходили. - Если ты думаешь, моя сладкая, что сможешь из меня дурака сделать, то подумай ещё. - Прости.- У неё вырвался ещё один громкий смешок. – Просто ты выглядел таким обиженным страдальцем. Романтизм ситуации покорил моё сердце. - Может, спеть тебе прикажешь? - Пожалуй, попозже. – Эм Джей снова рассмеялась, и этот звук заполнил всю комнату. – Сейчас я позволю тебе «сорваться с крючка». Я тоже люблю тебя. Так лучше? Лёд его сердца растаял, превратившись в тёплое сияние. - Могла бы попытаться отнестись к этому посерьёзней. Всё-таки не повод для смеха. - Посмотри на нас. – Эм Джей прикрыла рот рукой и села на краю кровати. – Если это не повод для смеха, тогда не знаю. Он принадлежал ей здесь. В самом деле, Джек понял, что просто принадлежал ей, и точка. Теперь его губы изогнулись, выдавая принятое решение. - Хорошо, моя сладкая, я просто хочу стереть ухмылку с твоего лица. - Давай посмотрим, как большой и крутой парень вроде тебя сможет с этим справиться. Эм Джей глупо улыбалась, когда Джек толкнул её обратно на кровать и навалился сверху. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Daina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 8:48
Огромное спасибо за перевод |
|||
Сделать подарок |
|
Шастик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 10:47
Думаю не спроста ЭМ Джей приснился такой сон. Кажется сам камень предупреждает ее об опасности и показывает кому стоит верить, а кому нет.
Тесс, laflor, Кьяра, Лиля, девочки огромное спасибо за перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 10:49
Спасибо!
Так ждала Да ещё и такая глава, с любовЪю!!!! Ур-р-р ... Королева писал(а): а мы тогда угадали?
- А что означает Эм Джей?
- Ничего. Он поднял бровь. - Уверен, это сокращение. Мэри Джо, Мелисса Джейн, Маргарет Джоан, что? Вот не помню.... Королева писал(а): Ого! Как сразу засветились. Ну по крайней мере с этими уже всё понятно ))
- Вообще-то, да.
- Что? – Он бы выхватил книжку, если бы Эм Джей не держала её вне досягаемости. –Кого? - Т.Сальвини. Должно быть, один из сводных братьев Бейли. - Серьезно? Королева писал(а): умная девочка. Думаю, всё важное он уже выдал ))
«Ладно, - подумала Эм Джей - нельзя говорить о семье Джека. Это его больное место, даже если он этого и не осознаёт» Королева писал(а): !!!! Как мило! ))))
- Ага.
- Я этого не хотел. - Думаешь, я хотела? Может быть, Джек улыбнулся бы оскорблённому тону её голоса, но он был слишком занят тем, что хмурился и отчаянно пытался не возвращаться мыслями к словам, что ранили его прямо в сердце. - Это была просто чёртова работа. - Никто не просит тебя что-то менять. И.... забавно Хорошее признание, и звучит правильно, учитывая характеры героев _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 11:08
Ооо! Долгожданное продолжение!)))
Какие классные герои! Понятно уже, что Джек в колледже изучал поэзию, был романтическим, нежным и милым мальчиком. Таким в душе и остался. Может быть и стихи любимой писать будет? )) Эм Джей вся такая деловая, но так нуждается в родственной душе и крепкой стене в лице любимого мужчины. До чего же радостно, что герои нашли друг друга! А признание в любви меня просто покорило. Никакого пафоса или глупого стеснения. Спасибо огромное за новую главу! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать --- За красоту спасибо Aditi Rao |
|||
Сделать подарок |
|
MiLinda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 12:50
Спасибо за продолжение!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 13:22
Королева писал(а): Ой, всегда приятно узнать, что это всё же ещё не склероз
Марьяшик, память у тебя ну просто девичья. Вот не помню пойду, поищу в предыдущем переводе... _______________________ 14:15 Нашла свои варианты. Моя в обмороке. Не знаю точно какой из них, но догадываюсь. ЭмДжей определённо лучше )))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Victoria | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 14:14
Девочки, дорогие! ))))
Спасибо большое за новую главу! Огромная благодарность вам за прекрасный перевод! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать --- by Esmerald / by Сrimpson |
|||
Сделать подарок |
|
lisitza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 14:23
Девочки, большое спасибо за продолжение. Симпатичная глава. И парочка довольно необычная. Даже в любви по-своему признаются. Джек в этот момент такой трогательно-застенчивый. А Эм Джей - внешне не очень трепетная девица. Они так славно подходят друг другу. И сон у Эм Джей по-настоящему говорящий. Интересно она любимого представляет: в черной шляпе, с пистолетом.
Лиля, тебе здоровья. |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 14:39
Лиля, Ира, Лена, Света, СПАСИБО за новую главу. Наши герои признались друг другу в любви... Лиля, здоровья тебе крепкого |
|||
Сделать подарок |
|
Ани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 16:06
Привет! Королева писал(а):
Перевод -Tess-
Бета-ридинг laflor Редактирование Кьяра, Королева Спасибо за продолжение! Оригинальное признание в любви... |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 16:44
Девочки спасибо огромное за продолжение! Лиля, тебе здоровья! Глава прелесть. Сон Эм Джейн очевидно подсказывает, что первая встреча будет с Бейли!
Малина Вареньевна писал(а):
Нашла свои варианты. Моя в обмороке. Не знаю точно какой из них, но догадываюсь. ЭмДжей определённо лучше )))) Марьяна, что там совсем все плохо? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Natalina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2015 18:30
Большое спасибо за перевод, девочки.
Думается, что любоффф в дальнейшем очень поможет нашей паре в решении загадки. А ГГ-й - такой брутальный любитель поэзии, ну практически магнит, а не просто симпатичный мужчинка. Лиля, крепкого здоровья!!! _________________ Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 17:45
|
|||
|
[19259] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |