black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2008 12:25
Оля, мне самой уже надоело говорить о Клейтоне. И в этот раз, заметь, я даже подробно не распространялась, за что я его не люблю. Просто пояснила НОВОМУ на форуме человеку, который ходит только по двум темкам и не читал мои предыдущие посты, что Клейтон мне не нравится. Ни больше, ни меньше. Так что не переживай ты так, слыша от меня его имя!
Ах да, и прими мои заврения в глубочайшем уважении к тем, кто любит Клейтона - я никогда не отрицала, что его есть за что любить С уважением, Черный Ангел P.S.: и я несколько не сомневаюсь, что все уже наизусть выучили, за что я не люблю Клейтона И, по-моему, даже по моему посту было видно, что мне самой меньше всего хочется это повторять. Поэтому я и ограничилась коротким пояснением человеку, который не в курсе. А если ты на дубину так болезненно отреагировала - так ведь все тоже знают, что я просто подтруниваю и вовсе не со зла! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Олька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2008 13:17
БлэкАнгел, на дубинку я не реагирую. Я прекрасно понимаю, что это ирония. А вы для каждого новичка будете повторять о своей антипатии? _________________ Callas went away, but her voice forever stay...
Callas went away... She went away... |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2008 13:25
Конечно, нет. Но в данном случае речь зашла об этом, а мы вели диалог - и я не могла не пояснить. И вобще, нарочно я Клейтона не вспоминаю. А иногда (Олька, ты не поверишь!) я даже могу встать на его сторону. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
аннита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 20:02
Например, картофель в Шотландии 14-го века или поле кукурузы в Англии периода завоевания 1066г. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 20:04
аннита писал(а):
Например, картофель в Шотландии 14-го века или поле кукурузы в Англии периода завоевания 1066г. Это как понимать? Ни здрассьте, ни до свидания. Прям так с места и в карьер... Ощщень странное высказывание. Как будто половина поста куда-то делась. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 20:16
Я думаю, человек продолжил название темы... но не понимаю, чем ему не угодили картофель с кукурузой! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 20:21
black_angel писал(а):
Я думаю, человек продолжил название темы... но не понимаю, чем ему не угодили картофель с кукурузой! Блэк, картофель и кукуруза сами по себе ничем. Просто дело в том, что эти овощ и зерновая культура с Американского континента и в Европе появились только после открытия и освоения Америки, т.е. в 15-17 веках. В Шотландии 14 века и Англии 1066 года этих растений не могло быть в принципе. Аннита, видимо хотела сказать, что её раздражают исторические несоответствия в романах. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 20:26
Июль писал(а):
black_angel писал(а):
Я думаю, человек продолжил название темы... но не понимаю, чем ему не угодили картофель с кукурузой! Блэк, картофель и кукуруза сами по себе ничем. Просто дело в том, что эти овощ и зерновая культура с Американского континента и в Европе появились только после открытия и освоения Америки, т.е. в 15-17 веках. В Шотландии 14 века и Англии 1066 года этих растений не могло быть в принципе. Аннита, видимо хотела сказать, что её раздражают исторические несоответствия в романах. Давайте сейчас расшифровывать начнем! Меня в последнее время стали раздражать обложки. Во-первых строках моего письма, хочу сказать, что по большей части они старые. Во-вторых, много несоответствуют книге, в-третьих, есть такие страшные, что за книгу берешься с опаской: что там за герои, с такой обложкой. Прямо вот не желают издательства пофантазировать и нормальную картинку сделать... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Fedundra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Янв 2008 22:44
аннита писал(а):
Например, картофель в Шотландии 14-го века или поле кукурузы в Англии периода завоевания 1066г. это точно из Ханны Хауэлл, "про горцев-шотландцев", чувствуется "рука" мастера. А нехай будет и кукуруза! Что нам жалко что ли?! мне кажется писатели пишут, например, про 18 век, а им редактор говорит - - Нынче 18 не катит, давай 11, ещё не все литературные поля вспаханы! А им что! Цифири поменяли и вперёд - НОВОЕ слово о средневековье... P.S. Девочки, а "Новую хронологию" Фоменко кто-нибудь осилил? авторы может приверженцы этого направления исторической действительности? _________________ поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь |
|||
Сделать подарок |
|
Julia!!!! | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 1:51
Не знаю....наверное, это надо сюда....Как только не извращаются переводчики....Я когда это прочитала, долго прибывала в ступоре, а потом хохотала.....Взято прямо из книги:"Да, она определенно нуждается в его участии – его губы на ее губах, а его петушок внутри ее."......Это же надо! Интересно, что там в оригинале.... _________________ I am someone who is looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can't-live-without-each-other love. (с) Carrie Bradshow
Men aren't that complicated. They're kind of like plants.(c)Samantha |
|||
Сделать подарок |
|
Катринка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 2:15
А что это за книга такая содержательная? |
|||
Сделать подарок |
|
Julia!!!! | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 10:16
Сюзанна Энок "Приглашение к греху" из серии про Гриффинов...только вот почему-то не написано имя переводчика...оч любопытно... _________________ I am someone who is looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can't-live-without-each-other love. (с) Carrie Bradshow
Men aren't that complicated. They're kind of like plants.(c)Samantha |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 10:53
Дженнифер Эшли"Загадочный поклонник" писал(а):
Нос Грейсона был кривым, будто когда то сломанным, левая губа слегка опущена из за небольшого шрама. Хорошо, что хоть с правой все в порядке Вот мне интересно знать, кто-нибудь должен за это отвечать??? _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 13:02
Нуу, за Энок отвечает Сорвачев. А за левую губу... даже не знаю. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Julia!!!! | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2008 14:50
Да уж....левая губа - это сильно _________________ I am someone who is looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can't-live-without-each-other love. (с) Carrie Bradshow
Men aren't that complicated. They're kind of like plants.(c)Samantha |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 23:49
|
|||
|
[1965] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |