LadyRovena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июн 2019 1:35
|
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июн 2019 13:52
|
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2019 6:06
» АБИТУРИЕНТЫСегодня день у нас такой – Немного заполошенный! Народ вокруг стоял стеной, Взволнованно-взъерошенный… Когда бы вспомнились свои При поступленьи бдения, Вы сразу поняли б меня И всех сердец биение. Зато какое счастье зреть Студентов свежей выпечки! Толпятся с раннего утра, Становятся на цыпочки, Стремясь скорее увидать Себя в заветном списке. Ну как же им не пожелать За это выпить виски?! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2019 18:19
» ШУТКАБедна событьями, скучна, Влачится жизнь моя кривой тропою, Как старый зверь, спускаясь к водопою, Вздыхает и не ждет чудес она. Ужель, все испытав, останется смириться И ожидать пришествия конца? Или под старость лет рискнуть и вновь влюбиться, Последней шуткою обрадовав Творца? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Dione | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2019 18:21
Эх, Нина, как же грустно. Надо срочно влюбиться, это точно)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Riana Kysnet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2019 14:35
Нина, какие стихи и чувства на разрыв. Милая, спасибо за твое мастерство. И дай тебе все, о чем мечтается. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1396Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июн 2019 14:57
|
|||
Сделать подарок |
|
LadyRovena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июн 2019 23:04
|
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 17:45
» НАВЕЯННОЕ В НОЧЬ БЕССОННУ۩۩۩ Дождик-дождь роняет капли. За окном одна мокрень. Шею я тяну как цапля, Посмотреть, что там за день. ۩۩۩ Ночь. Шуршат асфальтом шины. Вновь не спится, хоть убей. И бегут, бегут машины По дороге все шустрей. ۩۩۩ Солнце ушло. Подступает прохлада. Вечер наступит, и снова – одна. Ветви деревьев из ближнего сада Гнутся под ветром. Восходит луна. ۩۩۩ Годы, годы меняют часто Мысли, внешность, походку, жизнь. И как будто ты не причастен К переменам в судьбе героинь… ۩۩۩ День движется к закату, он прошел. И розовая тучка чуть туманит небо. Все в этот день так было хорошо. Мне жаль того, что ты со мною не был... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 17:56
» РОСАРОСА - вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл Dew As dew leaves the cobweb lightly Threaded with stars, Scattering jewels on the fence And the pasture bars; As dawn leaves the dry grass bright And the tangled weeds Bearing a rainbow gem On each of their seeds; So has your love, my lover, Fresh as the dawn, Made me a shining road To travel on, Set every common sight Of tree or stone Delicately alight For me alone Вольный перевод: Легкой паутинкою роса Покрывает листья чуть небрежно, Бриллиантами блестят луга. Звездочки росы мерцают нежно, Ожерельем обвивая сад, Палисадники, загоны и ограды… Тот блажен, кто видеть это рад, В капельках росы ловя награды. И пока не высушит рассвет их, Все равно сокровищем блистают Листья, перевиты сорняками. На рассвете птицы прилетают. Обжигающею радугой роса Зажигает семена и травы. Так и ты, любимый, навсегда Бриллиант, сияющий в оправе! Озарил любовью жизни путь, И она чистейшею зарею Весь осветит мир когда-нибудь. Благодарна встрече я с тобою. Будь то камень, дерево, ручей – Прелесть их ты для меня открыл. Стала жизнь моя с тобой светлей, Ты мне краски мира подарил. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Riana Kysnet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 18:47
Нина, какая же ты умница, что напомнила о Саре Тисдейл. Люблю ее лирику, обожаю ее Будут сладкими ливни... Твоя Роса совсем другая, шикарный вольный перевод. И стихи в ночи - прелесть что такое, спасибо. А вот от этого всегда мурашки, когда слушаю. Сара и Градский - не могу, что-то фантастическое, так глубоко и точно.
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1396Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 19:09
Riana, точно как ты и сказала: мурашки по спине. Градского уважаю, но это не слышала. Да я и вообще довольно мало слушаю, в основном то. что проверено годами, да классику.
Спасибо за похвалу! "Малышки" и правда написались как-то ночью, когда не спалось. А тут Ровена запросила что-нибудь веселое, летнее, а у меня кроме "Росы" и нет ничего летнего. Вчера новые записала, но они опять грууууустные... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
naina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 20:40
Брэдбери читала много раз, но вот на стихи в то время не обратила особого внимания. Зато меня отчего-то зацепило стихотворение Редьярда Киплинга "По Южной Африке" / "Пыль"...
Пыль[1] перевод А. Оношкович-Яцыны[2] (1922) Boots (Infantry Columns of the Earlier War) Р. Киплинг[2] (1903) День — ночь — день — ночь — мы идём по Африке, День — ночь — день — ночь — всё по той же Африке. (Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.) Нет сражений на войне. Восемь — шесть — двенадцать — пять — двадцать миль на этот раз, Три — двенадцать — двадцать две — восемнадцать миль вчера. (Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.) Нет сражений на войне. Брось — брось — брось — брось — видеть то, что впереди. Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог. Все — все — все — все — от неё сойдут с ума. И нет сражений на войне. Ты — ты — ты — ты — пробуй думать о другом, Бог — мой — дай сил — обезуметь не совсем. (Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.) Нет сражений на войне. Счёт — счёт — счёт — счёт — пулям в кушаке веди. Чуть — сон — взял — верх — задние тебя сомнут. (Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.) Нет сражений на войне. Для — нас — всё — вздор — голод, жажда, длинный путь, Но — нет — нет — нет — хуже, чем всегда одно — Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог. И нет сражений на войне. Днём — все — мы — тут — и не так уж тяжело, Но — чуть — лёг — мрак — снова только каблуки. (Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.) Нет сражений на войне. Я — шёл — сквозь — Ад — шесть недель, и я клянусь, Там — нет — ни — тьмы — ни жаровен, ни чертей, Но — пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог, И нет сражений на войне. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LadyRovena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июн 2019 23:01
|
|||
Сделать подарок |
|
Нефер Митанни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июн 2019 8:34
Нина!
Как же мне созвучны твои строки, навеянные бессонной ночью! Вообще обожаю твои стихи Замечательно! Спасибо за красоту и такое созвучное мне настроение! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 212Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 20:44
|
|||
|
[24137] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |