Фэнси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2012 22:57
Aleco писал(а):
В издательстве думали над переводом третьей части про Эшлинг Грэй, так хочется продолжения. Ох уж эти издательские переводы, обгрызут роман... , или серию в шахматном порядке издадут. Любительские то же не все прямо хорошие, но хоть пропущенных кусков нет. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2012 23:13
Фэнси писал(а):
или серию в шахматном порядке издадут. В этот раз про Эшлинг вышли первые две, а там еще две есть, и паралелльные серии тоже - книг 12. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
владислава | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2012 22:45
Здравствуйте, мне очень нравятся книги МакАлистер, убивает тот факт,что не издаются остальные книги про Эшлинг и других драконов, и вот возникла мысль, можно ли просто всем организоваться, сложиться и заказать перевод (например у фрилансера), даже в принципе у Ратниковой спросить можно раз она первые 2 части переводила. В среднем перевод 1 странница (1800 знаков с пробелами) стоит 150 - 170 рублей. |
|||
|
Фэнси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Сен 2012 14:46
владислава писал(а):
Здравствуйте, мне очень нравятся книги МакАлистер, убивает тот факт,что не издаются остальные книги про Эшлинг и других драконов, и вот возникла мысль, можно ли просто всем организоваться, сложиться и заказать перевод (например у фрилансера), даже в принципе у Ратниковой спросить можно раз она первые 2 части переводила. В среднем перевод 1 странница (1800 знаков с пробелами) стоит 150 - 170 рублей. У нас, дорогая, уважают халяву, если уж отписаться в теме с переводом и то фиг заставишь, что уж говорить об плате за это. А потом как человек переводивший(не тут, на другом сайте) МакАлистер, скажу гемор это страшный, слэнга мешок, и объемы не маленькие у нее даже рассказы более десятка глав имеют, а уж романы не менее 20 глав, в среднем по 7-8 вордовских листов, есть и больше(попадалось и 20 листов). Автор она плодовитый, а вот контингент желающих ее переводить резко убывает, как влезешь в это дело. На фан-сайте переводят серию Эшлинг, на БАПВЛ - Темную, будут добивать, что не переведено. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lamashyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Сен 2012 22:12
Фэнси писал(а):
На фан-сайте переводят серию Эшлинг, на БАПВЛ - Темную, будут добивать, что не переведено. Замечательная новость Пожелаем переводчикам терпения _________________ Самого главного глазами не увидишь |
|||
Сделать подарок |
|
djulindra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2012 10:22
Прочитала "Зажги меня". Понравилось. Интересно и местами смешно.
Теперь надо 1ю книгу прочитать. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать --- Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту |
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Янв 2013 6:35
|
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 10:47
» Мнение об автореНедавно открыла для себя эту писательницу. Читаю сейчас вторую книгу Эшлинг Грэй и мне безумно нравится. Потрясающий юмор, один вечно голодный и жалующийся демон Джим чего стоит!Возник вопрос, остальные ее серии такие же юмористические? Aleco писал(а):
В издательстве думали над переводом третьей части про Эшлинг Грэй, так хочется продолжения. Я нашла любительский перевод третьей книги, правда сама еще не читала (вторую добиваю), и не знаю, где переводили. djulindra писал(а):
Прочитала "Зажги меня". Понравилось. Интересно и местами смешно.
Теперь надо 1ю книгу прочитать. Как по мне, то эту серию нужно по порядку читать, все-таки в первой книге вся завязка сюжета происходит. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 12:21
mada писал(а):
Возник вопрос, остальные ее серии такие же юмористические? Там где вампы мне меньше понравились, Эшлинг рулит! mada писал(а):
Я нашла любительский перевод третьей книги, правда сама еще не читала (вторую добиваю), и не знаю, где переводили. Скажу тебе так 21 глава переведена сайтом посвященным автору читалось замечательно, а последние решили видать перевести на Ноте... Боже они просто мрак, я всякое перевариваю, но не эти. Поэтому я жду когда девочки переведут последние. И надеюсь что они возьмутся за 4 книгу. mada писал(а):
Как по мне, то эту серию нужно по порядку читать, все-таки в первой книге вся завязка сюжета происходит. Именно по порядку, в первой произошла завязка _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 12:49
marakesh писал(а):
Скажу тебе так 21 глава переведена сайтом посвященным автору читалось замечательно, а последние решили видать перевести на Ноте... Боже они просто мрак, я всякое перевариваю, но не эти. Поэтому я жду когда девочки переведут последние. И надеюсь что они возьмутся за 4 книгу. Т.е. перевод приостановили и кто-то просто доперевел остальное? И где переводят? Буду тогда следить. А я то только предвкушала, как раз закончила вторую читать, печалька. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 12:55
mada писал(а):
Т.е. перевод приостановили и кто-то просто доперевел остальное? Перевод вроде идет последняя глава была от 23, а те кто хотел быстренько состряпали остальной перевод на стороне сайт mada писал(а):
А я то только предвкушала, как раз закончила вторую читать, печалька. Ну я не удержалась и прочитала 21 главу А есть еще серия про серебряных драконов, правда ее никто не переводит _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 13:12
marakesh писал(а):
сайт Спасибо, сходила. marakesh писал(а):
Ну я не удержалась и прочитала 21 главу Думаю, что тоже начну читать, пока я на этой волне очень не хочется делать перерыв. А сколько всего глав? _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
marakesh | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 13:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Lamashyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 13:58
marakesh писал(а):
Перевод вроде идет последняя глава была от 23, а те кто хотел быстренько состряпали остальной перевод на стороне
сайт Я тоже обнаружила этот сайт, давненько правда не заходила, но перевод продвигается оч-чень медленно, хотя и качественно) _________________ Самого главного глазами не увидишь |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2013 19:19
mada писал(а):
Возник вопрос, остальные ее серии такие же юмористические? Практически да. Я когда вампиров начала читать - мне так понравилось, что даже распечатывала книгу. Но более-менее 2 и 3 книга (официальный перевод), остальным чего-то не хватает. ЛР тоже ничего - но там больше посмеяться над глупыми ситуациями. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 19:08
|
|||
|
[3022] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |