Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 17:01
Девочки, спасибо за замечательный перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 17:11
vetter писал(а):
Еще одно СПАСИБО! На этот раз Москвичке! Мока, спасибки!!!!! Всегда пожалуйста! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 17:41
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 18:26
И очень хорошо, что Джек подслушал этот неприятный для него разговор. Узнал настоящую сущность Джулии. Она к тому же и непорядочная - кольцо-то так и не отдала. Все что не делается, все к лучшему. Мудрая поговорка!
vetter, Nara, Zirochka, Москвичка, огромное спасибо! Очень интересное начало! |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 18:54
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 20:11
|
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 20:41
Ооо, тут уже Грейси полным ходом, а я только увидела. Девочки, дорогие, благодарю за ваши труды!!!
vetter писал(а):
Ура! Появился электронный вариант Мэри Джо Патни "Never Less Than A Lady" (про Джулию Бенкрофт и Александра Рендалла). Неужели перевод таки будет??? vetter Жду, затаив дыхание. |
|||
Сделать подарок |
|
ЛюБанькин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 21:26
Спасибо девушки!
Очень сильный пролог! С большим удовольствием почитаю книжку! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 22:18
janemax писал(а):
vetter писал(а):
Ура! Появился электронный вариант Мэри Джо Патни "Never Less Than A Lady" (про Джулию Бенкрофт и Александра Рендалла). Неужели перевод таки будет??? vetter Жду, затаив дыхание. Надеюсь, что осилим раньше издательства и по возможности в полном объеме _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 22:52
Девочки, спасибо за начало!
Vetter, очень рада, что начнется перевод М.Д.Патни! Но, когда вижу призыв к помощникам в переводе, становится неудобно за свое, скажем так, некрупное знание английского. А так хочется попробывать! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 23:01
Очень интересный пролог! С нетерпением буду ждать продолжения! Да, тоже думаю, что кольцо еще сыграет свою роль. |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Май 2010 23:03
Танюльчик писал(а):
Vetter, очень рада, что начнется перевод М.Д.Патни! Но, когда вижу призыв к помощникам в переводе, становится неудобно за свое, скажем так, некрупное знание английского. А так хочется попробывать! Танюльчик, если хочется именно с английского переводить, то сначала все равно надо тест пройти. На бету тоже самое. А вот заметить корявости и очепятки в выложенном тексте, а потом прислать в форум или в личку исправления - это может сделать каждый! И общими усилиями мы получим замечательный перевод _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2010 0:24
А можно ли пользоваться электронными переводчиками или , всё-таки, приветствуется собственный? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2010 7:47
Танюльчик писал(а):
А можно ли пользоваться электронными переводчиками или , всё-таки, приветствуется собственный? Можно, конечно, но на практике видно, что конечный результат сильно отличается от того, что предлагает электронный переводчик. Ни одно предложение не обходится без серьезных правок. В противном случае читать перевод невозможно _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2010 9:21
Я, наверное, умру от счастья! Началась выкладка перевода! Уррррррааааааааа!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 11:47
|
|||
|
[8377] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |