Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Iyussa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Июн 2018 15:32

Как хорошо почитать роман Гибсон! Спасибо за перевод!
 

Ольга-Алёнушка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 02.07.2016
Сообщения: 823
Откуда: Луганск-Петрозаводск
>19 Июн 2018 18:20

Прочитала на одном дыхании. СПАСИБО переводчикам!
_________________
Ко мне можно на "ты".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

patricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 82
Откуда: Slovakia
>19 Июн 2018 20:13

Какой горячий романчик!) Спасибо огромное за перевод! Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Iyussa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Июн 2018 20:25

Еще раз спасибо за перевод!Уже жду следующий перевод нового романа Рейчел Гибсон.
 

eeekaty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Июн 2018 14:33

Я, как любительница женских романов, могу сказать, что этот может стать одним из любимых романов! Прекрасные Герои! Самое главное, что это не ванильная любовь и прочая ерунда. Надеюсь Блэйк поборит свою одержимость ДЖОНИ, и Натали с Шарлоттой ему в этом помогут.

Переводчикам отдельное спасибо. Very Happy
 

Na-ta-ly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>20 Июн 2018 16:44

Огромное спасибо за перевод. Всегда приятно почитать новую интересную книгу. Один маленький нюанс. Для меня главный герой-красавец - это молодой Пирс Броснан или молодой Ричард Армитедж, а не Габриэль Махт. Но, как говорится, на вкус и цвет...
 

Морячка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 10.12.2015
Сообщения: 11
>20 Июн 2018 19:27

Благодарю за талантливый перевод, очень классно! Поревела, порадовалась за героев, спасибо tender Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tat-kat Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 05.10.2013
Сообщения: 5
>20 Июн 2018 20:26

Большое спасибо за перевод! Надеюсь, дальше будет не менее интересно...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aimenova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Июн 2018 6:28

Хотела бы выразить благодарность переводчикам, это огромный труд.
Теперь по поводу информативного сообщения))).
Я как обычно тронута атмосферой маленького городка, Гибсон как никто может передать и описать жизнь маленьких городков. Отношения между героями меня подкупили тем что они развивались на фоне привязанности Блейка к ребенку Натали. В суровых буднях реалии такого не бывает, но хочется верить в сказки. Мне очень понравилась сводница соседка, это так трогательно и мило. А диалог между героем и бутылкой виски ))), я так смеялась, прям такое искушения, как будто женщина уговаривает.
Подведу итог, читать стоит, роман теплый и добрый. После таких произведении хочется верить в хорошее. И живя в больших городах, где мы даже соседей по подъезду не знаем мы забываем, что такое поддержка... я прям тронута. Very Happy
 

natahka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Июн 2018 9:28

Начало очень интересное) Спасибо за перевод Flowers
 

irinka-s Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 25.07.2012
Сообщения: 10
Откуда: село Летник
>21 Июн 2018 15:51

обожаю гибсон!с нетерпением жду ваши переводы!чудесные легкие романы,от которых легче дышать!супер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sima-as Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Июн 2018 19:01

Спасибо за работу Very Happy Very Happy Very Happy Flowers
 

Taalika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2012
Сообщения: 61
Откуда: СПб
>21 Июн 2018 22:07

Очень приятный роман во всех отношениях! Жаль, что про Ника и Делейни лишь пара предложений. Очень люблю их историю! tender
Спасибо большое за перевод! Flowers Very Happy
_________________
Это так по-женски — придумать себе идеального мужчину и влюбиться в полную его противоположность...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mart-s Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Июн 2018 22:14

Спасибо за перевод
 

Sartra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.07.2010
Сообщения: 32
>22 Июн 2018 0:27

Принимайте в читатели. Обожаю Р. Гибсон. Спасибо большое за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 20:47

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Именинников с праздником, всем здоровья и благополучия! Папа сварил суп с чечевицей. Я в пароварке сварила куриную грудку и киноа,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю" [22384] № ... Пред.  1 2 3 ... 141 142 143 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение