a-shi:
Я сейчас из темки про русских авторов и там вспомнила что меня ОЧЕНЬ РАЗДРАЖАЕТ повествование от первого лица. Просто не могу читать такие книги.
...
Svoja:
Likan писал(а):И еще, когда зарубежные авторы пытаются писать про Россию или русских. Такая фигня выходит
Точно! Не просто фигня, бредятина. Я щас на Клейпас сижу. Ее читаю и перечитываю. Клейпас люблю, но ее книги про русских князей...Плеваться охота.
a-shi писал(а):Я сейчас из темки про русских авторов и там вспомнила что меня ОЧЕНЬ РАЗДРАЖАЕТ повествование от первого лица. Просто не могу читать такие книги.
Сама это дело не уважаю, но у все тойже Клейпас

серия про Тревисов просто пальчики оближешь. Я этого даже не замечаю!!! (А про русских авторов ни че сказать не могу)
...
Танюшка:
Про первое лицо сложно сказать что-то определённое... Это всё в огромной степени зависит от автора. Как по мне, писать от первого лица просто очень сложно, чтобы повествование шло равномерно, надо же удерживаться в рамках восприятия мира и людей с точки зрения одного конкретного человека ... а иначе выходит какой-то фигаро тут - фигаро там... Есть авторы, у которых повествование от первого лица получается просто замечательно, а есть и просто кошмар... так что тут нельзя говорить однозначно.
...
мармеладка:
В последнее время везет мне на женские имена - Конкордия, Фонси, Бронуин .... Это только те, что недавно прочитала ..
Сразу представляю не женщин, а самолет, маленькую собаченку, эдакую шавку и броневик.
...
a-shi:
Танюшка писал(а):Есть авторы, у которых повествование от первого лица получается просто замечательно, а есть и просто кошмар... так что тут нельзя говорить однозначно.
Я согласна. Вот например "Секс в другом городе" я прочла на одном дыхании, с Донцовой тоже всё относительно гладко... Но почти все остальные книги такого формата перевариваю плохо. Наверно это хроническое!
...
Сладкая:
a-shi писал(а):вспомнила что меня ОЧЕНЬ РАЗДРАЖАЕТ повествование от первого лица
А я нормально к этому отношусь, если автор не претендует на "супер остроумие". Некоторые русские авторы от первого лица пишут "типа с юмором", но в итоге ТАК перебарщиваюь, что БЕСЯТ!!! и не смешно вовсе!!!
мармеладка писал(а):В последнее время везет мне на женские имена - Конкордия, Фонси, Бронуин ....
УЖАС какой!!!

Я еще таких имен не встречала, видимо, повезло пока ...
...
мармеладка:
Сладкая писал(а):a-shi писал(а):вспомнила что меня ОЧЕНЬ РАЗДРАЖАЕТ повествование от первого лица
А я нормально к этому отношусь, если автор не претендует на "супер остроумие". Некоторые русские авторы от первого лица пишут "типа с юмором", но в итоге ТАК перебарщиваюь, что БЕСЯТ!!! и не смешно вовсе!!!
мармеладка писал(а):В последнее время везет мне на женские имена - Конкордия, Фонси, Бронуин ....
УЖАС какой!!!

Я еще таких имен не встречала, видимо, повезло пока ...
Ну вот опять ..... Каледония.
...
Asja:
"
Может, Хантерстон и повеса, но одет он был с элегантной небрежностью, что никак не соответствовало слухам о его скандальном поведении:..." (Карен Хокинс, Подари мне поцелуй)
Прелестно, правда? Нет, я, конечно, догадываюсь, что прожигательный образ жизни повесы отражается на лице и на фигуре (по крайней мере, если выпивать каждый Божий день, мало двигаться, ну, кроме постельных радостей, питаться как попало, тусить в плохо проветриваемых залах борделей и казино... следы точно должны быть на лицо), но чтоб это отражалось на одежде? Как раз наоборот, повеса должен быть хорошо одет, дабы привлекать дамский пол
Вот где у автора логика? Парень развлекается как может, выглядит при том как молодой бог, а Карен свет Хокинс выражает удивление "небрежной элегантности повесы"...
Согласна с Мармеладкой на счет имен - иногда просто в дрожь кидает, помнится, был романчик, где кузин перепутали, Колли и Джилли. Колумбайн (водосбор) и Джиллифлауэр (левкой). Мило, нечего сказать
Последнее время дико бесят названия ЛР. "Слишком красива для жены", "Желание под солнцем", "Готов к семейной жизни"... Блин, ну какой кретин их так обзывает? Ведь в оригинале звучит гораздо адекватнее! ...
Сладкая:
Asja писал(а):Вот где у автора логика?
Asja писал(а):Последнее время дико бесят названия ЛР. "Слишком красива для жены"

Интересно, кто переводил название или так в оргинале звучит? И как измерить, насколько жена должна быть красива?
...
Феридэ:
Сладкая писал(а): И как измерить, насколько жена должна быть красива?
+1
...
Танюшка:
Ну, тут уж не известно, что хуже... Вы посмотрите на оригинальные названия малышек:
Тайная жена миллионера.
У миллиардера жена-секретарша.
Его беременная любовница
Страсть миллиардёра...
Тьфу, прости господи... такое и читать не хочется...
...
Kamu:
А вот знаете, что меня раздражает сверх меры, и об этом, наверняка, неоднократно упоминалось в теме, моменты, когда ГГерой, закинув голову, громко и гортанно хохочет. Мерзкий штамп, прям бесит.
...
мармеладка:
А ее смех похож на звон колокольчика....
...
ТИГРА ЧЕРНАЯ:
А меня дико раздражают девственницы,особенно после 20лет,особенно английские,. при этом воспитанные и белокурые.Ужас.
...
aksentia:
ТИГРА ЧЕРНАЯ писал(а):А меня дико раздражают девственницы,особенно после 20лет,особенно английские,. при этом воспитанные и белокурые.Ужас.
угу. А когда это наше время и им уже под тридцатник....
...