ДОРОГИЕ ИГРОКИ! ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ СОСТОИТСЯ ЗАВТРА, 9 МАЯ, В 20-00 (МСК.) |
---|
Джейн Леклер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Франсуа Моро,маркиз Готье писал(а):
- Джейн, любимая, конечно хочу! Моё прошлое тоже не идеально, и оно тоже может о себе напомнить, - я посадил её к себе на колени и продолжил, - ты поедешь в качестве моей невесты, если ты не передумала выходить за меня замуж. Не говори, что ты мне никто! Да, мы знакомы пару дней, но эти несколько дней были самыми счастливыми в моей жизни. Я тоже хочу, нет, не так. Я просто не смогу жить без тебя, не просыпаться каждый день, обнимая тебя, не видеть твоей улыбки, не слышать твоего смеха, - взяв её лицо в свои руки, - и я никогда и не за что не передумаю, любовь моя, - Доверять, мне придется научиться ему верить и доверять. Впервые в жизни мне предстояло это сделать. Впервые довериться кому то кроме себя. Оторвавшись от его губ и твердо глядя прямо в его глаза, что бы он увидел всю ту решимость что была во мне, я проговорила -Я поеду с тобой, куда ты не скажешь. Буду следовать за тобой всегда и везде. Всегда буду рядом. Потому что отныне есть не ты и я, а есть мы. |
|||
Сделать подарок |
|
Граф Отес де Сен-Жак | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Анжу |
![]() Клодия де Валомбрез писал(а):
- Послушайте меня, граф... и, пожалуйста, поймите правильно... Может быть вы приедете к нам дня через два-три? - глядя как потемнело лицо графа, Клодия заторопилась с объяснениями,- Я же убежала без разрешения... Папа наверняка ужасно злится... Когда я вернусь, боюсь будет не самый подходящий момент для разговоров о свадьбе. Ему остыть надо будет... Он сгоряча может вообще... - огорчённо махнув рукой, Клодия замолчала ... -Дитя мое, тебя тревожит только реакция твоего отца? Не беспокойся! Я взял на себя смелость и через своего поверенного связался с твоим отцом. Он знает, что я хочу на тебе жениться и не возражает против этого. Кажется, он надеется, что выйдя замуж за такого зануду, как я, ты перестанешь быть такой дерзкой и своевольной.*усмехаясь* Но что касается меня, то я не хочу, чтобы ты изменилась даже на йоту! Я люблю тебя всю: и твой дерзкий характер, и твой ум, твою порывистость и впечатлительность. И я очень хочу получить это все в свое полное и безраздельное пользование как можно скорее! Так что я еду с тобой! Собирайся скорее! Поцеловав девушку в кончик носа, я вышел за дверь и направился в свою комнату, чтобы собраться. Моя лошадь ждала меня у ворот, Клодию ожидал экипаж. _________________ Да, я смешон для тех, кто не любил,
Но мне плевать на это окруженье. Как глуп я был, когда твердил, Что нет любви, а есть лишь прегрешенье. |
||
Сделать подарок |
|
Франсуа Моро,маркиз Готье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джейн Леклер писал(а):
-Я поеду с тобой, куда ты не скажешь. Буду следовать за тобой всегда и везде. Всегда буду рядом. Потому что отныне есть не ты и я, а есть мы. - Я могу сказать тебе тоже самое, любовь моя, - улыбнулся я. Встав и поставив Джейн на пол, я сказал: - Тогда давай собирать вещи, но боже мой, как же мне не хочется тебя отпускать, - сказал я целуя её в губы. Оторвавшись от них, я проводил её до комнаты, а сам пошёл к себе. ПО дорое меня встретил слуга и передал коробку, украшенную бантом. Подумав, кто бы это мог быть, я вошёл к себе, положил коробку на стол и стал собирать вещи. Собрав их, я открыл коробку, вынул белое платье, достал со дна коробки записку и прочитав её, рассмеялся. Я смеялся и не мог остановиться, я смеялся до слёз, за чем и застукала меня Джейн, собравшая вещи. |
|||
Сделать подарок |
|
Бланш Ламбер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Рауль-Кристоф дю Белле писал(а):
- Этот старый осел призывает тебя к себе? Он желает, чтобы ты приехала в Прованс? *сжимаю кулаки, говорю, чеканя слова* Ты никуда не едешь! Ты едешь со мной в Версаль! - Я сама к нему не поеду, глупый. но давай не гадать, а прочитаем. Идем, - взяв его за руку Бланш направилась к софе возле окна. Сев и посадив его рядом она принялась разворачивать письмо. ![]() Пробегаю его глазами.... - Господи Рауль....я свободна..... - тихо прошептала Бланш. И уже громче, - Я свободна. любимый!!! Поверенный Сен-Лорана пишет, что маркиз умер 2 дня назад. Письмо не нашло меня в столице и из городского дома его отправили сюда..... Передаю ему письмо из своих дрожащих пальцев. |
|||
Сделать подарок |
|
Элейн,герцогиня де Грасси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Гасконь |
![]() Анри, Епископ Нормандский писал(а):
В каком-то тумане они оказались на полу. Анри приблизился ко рту Элейн и всосав нижнюю губку, медленно вошёл в неё. ...Он всё-таки взорвался... От наслаждения, какого ещё никогда не испытывал... Элейн обнимала любимого руками, ногами, целовала его разгоряченное тело, лицо, губы, прижималась к нему. Ей хотелось завернуться в него полностью, как в одеяло, раствориться в нем и дать ему раствориться в ней, она мечтала подарить ему такое наслаждение, какое она получила сама. Дарить другому радость, любовь и удовольствие оказалось так приятно. Не зная, что делать, она старалась повторять движения его рук и губ, справедливо полагая, что ему может понравиться, если она сделает с ним то, что он делал с нею. Ее язычок слегка прошелся по его губам и подбородку, потом переместился ниже, и Элейн лизнула его сосок, потом сжала его зубами и отпустила. Она боялась собственной смелости и не узнавала себя. Ее руки гладили его плечи, спину, спустились ниже и замерли, когда наконец, фейерверк наслаждения накрыл обоих. Элейн прикрыла глаза и сильнее прижала к себе Анри. Ей не хотелось, чтобы он отстранялся... _________________ Любовью оскорбить нельзя,
Кто б ни был тот, кто грезит счастьем; Нас оскорбляют безучастьем... (Лопе де Вега) |
||
Сделать подарок |
|
Рауль-Кристоф дю Белле | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лангедок |
![]() Бланш Ламбер писал(а):
Передаю ему письмо из своих дрожащих пальцев. Читаю письмо поверенно Сен-Лорана "...Ваше Сиятельство маркиза....с прескорбием сообщаю......Ваш супруг безвременно покинул....скончался от болезни.....Выражаю...." Дергаю за сонетку, вбежавшему слуге говорю - Вина... Поворачиваюсь к Бланш - Прости, любовь моя, но скорбеть я не буду! Сен-Лоран только что лишил меня удовольствия убить его. Но даже не смотря на это, прости за цинизм, сегодня мне есть, что праздновать... Вбежавший слуга приносит бутылку вина и два бокала, наливает вино в бокалы и уходит. Подаю бокал Бланш - Итак, любовь моя, маркиз умер, да здравствует маркиз! *перехожу к делу* Сколько времени тебе нужно для траура? _________________ Честные люди любят женщин, обманщики обожают их. |
||
Сделать подарок |
|
Джейн Леклер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вернувшись к себе в комнату, я приказала служанке собирать наши вещи. Пока она собирала, камеристка помогла переодеться в дорожное платье. Проверив все ли собрано и упаковано, и удостоверившись, что все в порядке я направилась в комнату Франсуа.
После того как я вошла в его комнату, предо мной предстала занимательная картинка. Франсуа хохотал и не мог остановиться. Он силился что то сказать, но у него ничего не получалось. Я терпеливо ждала, пока его смех пройдет. Смыл что то спрашивать, ведь все равно не сможет ответить. Для удобства ожидания я решила присесть на кровать. Когда я к ней подошла, то увидела там прекрасное свадебное платье. Я повернулась к Франсуа и вопросительно подняла бровь указывая на платье. От чего он начал смеяться еще больше, хотя казалось уже больше некуда. Ладно, я не стала больше ничего не выяснять ни показывать, просто села на кровать и стала ждать. Ждать хоть какого то пояснения. Если я его конечно смогу получить. |
|||
Сделать подарок |
|
Граф Климент де Сент-Илер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лангедок |
![]() Несколько часов спустя, за ужином.
- Графиня, как вам нравится ваша новая жизнь, - шутливо спросил граф, щедро намазывая красной икрой булочку. - Кстати, - вдруг спохватился он. - Надо бы сообщить вашей тетушке, где вы и что с вами, а то ведь она наверняка сейчас там себе места не находит! |
||
Сделать подарок |
|
Клодия де Валомбрез | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Граф Отес де Сен-Жак писал(а):
-Дитя мое, тебя тревожит только реакция твоего отца? Не беспокойся! Я взял на себя смелость и через своего поверенного связался с твоим отцом. Он знает, что я хочу на тебе жениться и не возражает против этого. Вот это да! Клодия даже поразилась тому, как стремительно граф решает все проблемы... Ну, раз так, тогда пора в путь. |
|||
Сделать подарок |
|
Бланш Ламбер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Рауль-Кристоф дю Белле писал(а):
Итак, любовь моя, маркиз умер, да здравствует маркиз! *перехожу к делу* Сколько времени тебе нужно для траура? - Я хочу стать твоей женой по правилам. Чтоб во Франции нас не признали скандальной семьей. Как ты смотришь на то чтоб год попутешествовать, а по истечении этого срока мы сыграем свадьбу? |
|||
Сделать подарок |
|
Франсуа Моро,маркиз Готье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Отсмеявшись, я смог простонать имя Николя и протянул её записку.Успокоившись, я смог сесть рядом, но увидев платье, опять прыснул. Зажав рот рукой, я стал дышать, пок совсем не успокоился, и лишь подрагивающие уголки губ говорили о еле сдерживаемом смехе.
- Этот нигодник не забыл! Ну, надо будет ему тоже платье купить. Розовое, это ж еего любимый цвет, пробормотал я, совсем не замечая Джейн. И лишь когда её рука дотронулась до моего плеча, я вздрогнул и повернулся к ней. - Это подарок Николя, как ты успела заметить, он же обещал мне платье на свадьбу купить. Я думаю, на нашей свадьбе хватит и одной невесты, ты как думаешь? - спросил я, понимая, что через пару минут опять начну смеяться. |
|||
Сделать подарок |
|
Жюли Фонтэн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Себастьян (Цветочный Фей) писал(а):
Не хочу, чтобы ты всю жизнь думала, что живешь с каким-то эфемерным существом, я ведь просто человек из плоти и крови... *и в доказательство своих слов он снова поцеловал ее Жюли залилась румянцем, вспоминая что и правда много разного воображала о нем раньше. Но поцелуй заставил забыть ее обо всем. Себастьян (Цветочный Фей) писал(а):
Всего лишь еще один небольшой фокус... *ласково улыбнулся Себастьян и увлек ее в танце по саду, среди цветов, над ними ярко сияло солнце и безмятежно плыло небо, пели птицы... и сердце Себастьяна тоже пело - от огромной любви, о которой он не смел и мечтать...* Они кружились в танце. Жюли была счастлива как никогда раньше и мечтала чтобы это ощущение никогда не пропадало. Девушка посмотрела на солнце, оно клонилось к закату. Внезапно она вспомнила что вечером за ней должна прибыть карета отца. Что же делать! Так не хотелось расставаться. - Милый,- с тревогой спросила она, теребя ворот его фрака, - сегодня конец фестиваля, мне..мне нужно ехать домой. А я так не хочу расставаться, - едва не со слезами на глазах добавила она. |
|||
Сделать подарок |
|
Колетт де Люгри | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Прованс |
![]() Граф Климент де Сент-Илер писал(а): ...За ужином в их спальне, расположившись прямо на полу, слегка прикрыв наготу лёгкими одеяниями.
Несколько часов спустя, за ужином. Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Графиня, как вам нравится ваша новая жизнь, - шутливо спросил граф, щедро намазывая красной икрой булочку. - Ммм... Дайте подумать, граф, - наморщила лоб в мучительных раздумьях свежеиспечённая графиня, бросая в мужа хитрый взгляд, - Пожалуй, я смогу её вытерпеть. - Она наклонилась вперёд и откусила кусочек его бутерброда, при этом пара икринок упали в вырез надетой на неё мужской рубашки. Прожевав, она облизала губы и утвердительно кивнула: - Да, совершенно уверена, что смогу. Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Кстати, - вдруг спохватился он. - Надо бы сообщить вашей тетушке, где вы и что с вами, а то ведь она наверняка сейчас там себе места не находит! -Ой, - Колетт виновато посмотрела на мужа, - Надо написать. Да и за одеждой бы послать, а то у меня совсем ничего нет. Я даже из комнаты выйти не могу, пока не приведут в порядок моё платье. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян (Цветочный Фей) | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Жюли Фонтэн писал(а):
- Милый,- с тревогой спросила она, теребя ворот его фрака, - сегодня конец фестиваля, мне..мне нужно ехать домой. А я так не хочу расставаться, - едва не со слезами на глазах добавила она. Мы и не расстанемся, любимая... *с нежной улыбкой ответил Себастьян* Я поеду с тобой, чтобы просить твоей руки у отца, как положено. *И подхватив девушку на руки, он понес ее в дом, чтобы закончить все приготовления к отъезду и отбыть вместе в Тулон* |
|||
Сделать подарок |
|
Джейн Леклер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Франсуа Моро,маркиз Готье писал(а):
Отсмеявшись, я смог простонать имя Николя и протянул её записку. Прочитав протянутую записку, я наконец то все поняла. Их развлечение с Николя, переодевание Франсуа. Мне самой стало немножко смешно. Я вспомнила его в женском платье и чуть сама не прыснула со смеха. Франсуа Моро,маркиз Готье писал(а):
- Это подарок Николя, как ты успела заметить, он же обещал мне платье на свадьбу купить. Я думаю, на нашей свадьбе хватит и одной невесты, ты как думаешь? - спросил я, понимая, что через пару минут опять начну смеяться. -Ну обещал тебе, а получилось что мне. Надеюсь ты не против если его надену Я? Я тоже думаю что традиционная одежда жениха и невесты будет более смотреться на нас. И что то меня дернуло посмотреть сначала на платье, потом перевести взгляд на Франсуа. Заметив мой взгляд, он с удивление посмотрел на меня. -Хотяя....возможно я бы и не отказалась как нибудь увидеть и тебя в этом платье. Я подняла бровь и с вызовом посмотрела на Франсуа. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14525] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |