Kairochka:

супер
...
gorpochta:
Ну, супер! Моя любимая Гибсон, очень нравится!
...
sevulya:
Интересно
...
Fedorj:
Спасибо за качественный перевод. История неспешная, но увлекает
...
Келена:
Спасибо за перевод!!
...
Глупая:
В предвкушении от предстоящего чтения.

Спасибо девочкам-переводчицам за эту возможность! Я в восхищении!
...
Птичка певчая:
Пока Гибсон идет по плану - жарко. достаточно отстраненно, хотя один из героев заинтересован больше, чем другой. Жду развития событий и надеюсь, что автор все-таки удивит неожиданным поворотом событий. Перевод, как всегда, отличный
...
AllaVOJ:
Интересно прочитать продолжение книги
...
Askhabalieva:
Спасибо за перевод
...
Oksana-ryzhikova:
Хороший перевод. Хорошо читается всем спасибо.
...
Olyunya:
Довольно редко получается зайти на форум и посмотреть что тут есть новенького, но всё равно ума не приложу как я умудрилась это пропустить!

Одна из тех немногих авторов ЛР, чьи книги мне почти неизменно нравятся, да ещё и в переводе наших милых Леди
Спасибо Вам, милые девочки, за ваш ТРУД
...
Amaliya:
Спасибо за перевод 🤗
...
Olyunya:
Перевод от Лиги, как всегда, шикарен!!!

От "жарких" сцен временами аж дух захватывает

.
Оформление тоже порадовало, разве что лично для меня (ну это я уже капризничаю, конечно

) мелодика итальянской эстрады как-то диссонирует с картинкой американской глубинки в принципе и отдельно взятого Трули в частности

. Хотя сами по себе мелодии приятные.
И, в качестве подарка форумчанкам - ещё один вариант одной из самых красивых песен о любви (не знаю, использовался ли уже этот трек где-то на форуме, но он прекрасен!)
...