Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 11:25
Зи, о Зи............... _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 11:52
Seyadina писал(а):
Зи, о Зи............... Э...Э...Э... Зи, та он Зи, но потише. Он тут занят ужо еще ой как давно. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 13:00
Спасибо за перевод!!!! _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 13:26
LaLunaLili писал(а):
Seyadina писал(а):
Зи, о Зи............... Э...Э...Э... Зи, та он Зи, но потише. Он тут занят ужо еще ой как давно. Ничего не могу с собой поделать Я бы и Ви с Бутчем загребла, и Рейджа с его драконом... _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 13:30
Seyadina писал(а):
Ничего не могу с собой поделать Я бы и Ви с Бутчем загребла, и Рейджа с его драконом... НиЧе не знаю... ЗИ ЗАНЯТ...!!! _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 13:35
LaLunaLili писал(а):
Seyadina писал(а):
Ничего не могу с собой поделать Я бы и Ви с Бутчем загребла, и Рейджа с его драконом... НиЧе не знаю... ЗИ ЗАНЯТ...!!! Этот факт я, разумеется, оспаривать на стану. Зи занят... Беллой _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 13:46
Seyadina писал(а):
Этот факт я, разумеется, оспаривать на стану. Зи занят... Беллой Эт да, факт Но я все равно тут как страж. СМОТРЕТЬ(- читать) МОНА, РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ. Я за Беллочку, можно сказать, выступаю))) _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
xsenonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 14:06
Спасибо за новую главу!!!!!!!! Я восторге и ожидании продолжения!!!!!!
Кстати, читаю вторую книгу про Рейджа и Зейдист там очень даже нечего, но руками не трогаю , просто отмечаю этот факт, заинтриговывает он мастерски |
|||
Сделать подарок |
|
Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 14:08
LaLunaLili писал(а):
Seyadina писал(а):
Этот факт я, разумеется, оспаривать на стану. Зи занят... Беллой Эт да, факт Но я все равно тут как страж. СМОТРЕТЬ(- читать) МОНА, РУКАМИ НЕ ТРОГАТЬ. Я за Беллочку, можно сказать, выступаю))) Внимание, спойлер! Розик, помогиииии! Перенесу вопрос в общую тему. _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 14:15
Seyadina, здесь не пишутся спойлеры и не обсуждается серия. Для этого есть общая тема. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
викуся | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 7:09
wow!!! девочки, Вы супер! обожаю вампирские романы и этот просто класс!!! Целый день не могла оторваться и просто завыла на луну, когда в конце оказалось, что она не полностью переведена Ваши переводы как всегда безупречны, но , я думаю, что не "Роф", а "Рос" - это ближе по произношению в русском языке. Да и на вашем форуме девочки переводили К.Коул, и у нее есть братья вампиры с такой фамилией - кто-то перевел ее на русский, а кто-то оставил как "Росс". Мне кажется так благозвучней, но это мелочь и на Ваше усмотрение, а в целом - спасибо за еще один великолепно переведенный роман Вы уж с продолжением не затягивайте, а?! Умираю от любопытства, ведь остановились на самом интересном месте |
|||
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 7:43
девочки, а есть среди нас такие которые сначала собирают все главы , а потом читают? или все читают по одной главе? _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 8:24
Evgeniay писал(а):
девочки, а есть среди нас такие которые сначала собирают все главы , а потом читают? или все читают по одной главе? Я пыталась, но не выдерживаю. Когда вижу, что девчонки берутся за новую книгу, которую давно хотела почитать, мозг выносит, руки дрожат и сами к мышке тянутся. Во избежание припадков перестала себя мучить (ха-ха). |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 8:46
викуся писал(а):
но , я думаю, что не "Роф", а "Рос" - это ближе по произношению в русском языке. Да и на вашем форуме девочки переводили К.Коул, и у нее есть братья вампиры с такой фамилией - кто-то перевел ее на русский, а кто-то оставил как "Росс". Викуся, вы сравниваете на слух два разных по звучанию слова. Wrath и Wroth не произносятся одинаково. В зависимости от того в какую сторону идет произношение, в ту и выписаны имена на русском. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Сильфида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 8:53
Evgeniay писал(а):
девочки, а есть среди нас такие которые сначала собирают все главы , а потом читают? или все читают по одной главе? Я одну книгу так ждала. За две главы до конца не выдержала и прочитала.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2024 16:36
|
|||
|
[4913] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |