marisa:
18.02.10 21:11
Мне кажется, следует выпустить целый словарь Гита!!!! Что-то типа "Крылатые выражения Гита" ... как-то так.....
...
FairyN:
18.02.10 22:13
marisa,
Стасечка - ну так флаг вам в руки..:-) В сделаете, будет приложением к книге..:-))))) Бонус-треком...:-)
...
Юлианочка:
19.02.10 14:28
Девочки огромное спасибо Вам за этот перевод.
А глава просто шикарная, перед тем как прочитать последнюю, перечитала весь роман заново. Смакую каждый кусочек и самые интересные и захватывающие места. А какой Колин был нежным после ее ранения.
Цитата.
Колин вытянулся рядом с ней, прижался всем телом. Она почувствовала, как к ее ягодице прижался его возбужденный член, но Гит не сделал ни одного движения, чтобы овладеть ею.
- Колин, ты не…
- Этот раз был для тебя. Только для тебя. – Он поцеловал ее в шею, туда, где на коже был виден след синяка. Метка, сделанная не когтями Джейка, а клыками Колина.
- Но… разве ты не…
- Сейчас я не хочу брать. Я хотел подарить тебе удовольствие.
Просто АХ так сладко.
Девчонки еще раз вам огромное спасибо, за ваш труд. FairyN ты замечательный переводчик, каждые твой переведенные книги, захватывающи и интересны их хочется читать и читать
.
Lorik ты самый интересный, умный, веселый и жизнерадостный бета-ридинг без тебя это книга не была бы той какую мы все тут прочитали. Везде где ты помогаешь с переводом книги, эти книги дышат любовью и страстью, они интересны и захватывающе. Спасибо тебе что ты у нас есть.
А это девчонки вам с окончанием первой книгой
, мы будем с нетерпением ждать ваших совместных переводов.
Ps: Я так поняла, что следующий роман будет про Брукса. Мы тебя ждем………, и тебя будем облизывать как и Колина, и смаковать каждые моменты.
...
eSofita:
19.02.10 23:50
Спасибо огромное! Прекрасный перевод!
С нетерпением ждала каждую главу, а теперь еще заново перечитала все с начала! Очень динамичная вещица!
Буду вашей постоянной читательницей ;-)
"Шума" от меня правда не много ;-) , но надеюсь что буду прощена :-)
...
Свет-лана:
20.02.10 01:56
Я В ВОСТОРГЕ ! ! ! ! ! ! Давненько не заглядывала в эту темку, а оказывается, книгу уже перевели!!! Залпом проглотила все главы! ОГРОМНОЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ! ( Эх... как жаль, что я знаю англ. язык через слово... По-доброму завидую людям знающим... ) ...
Наталяшка:
22.02.10 07:52
Замечательный перевод! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!! :ar:
...
Nara:
22.02.10 22:43
lorik писал(а):Nara писал(а):Девочки, а файлик будет?
Будет
, но после олимпиады
ок, будем ждать. Олимпиада - святое!
...
tanikka:
23.02.10 22:56
Поздравляю с окончанием перевода, очень интересный роман. каждая глава держала в напряжении все гадала кто же ночной мясник, а когда узнала была удивлена. Спасибо за прекрасный перевод.
...
Морриган:
24.02.10 21:53
Спасибо, девочки! Перевод просто обалденный! Мне даже почему-то кажется, что в оригинале этот роман не настолько страстный (хотя мои познания англ.языка не позволяют проверить теорию).
Спасибо вам за труды!
...
nadivi:
27.02.10 12:10
FairyN, lorik спасибо, что познакомили с данным автором.
Книга очень понравилась,
буду следить за продолжением сюжета.
...
assa:
03.03.10 15:48
Прочитала на одном дыхании)))) Жаркий парень этот Колин! Док, тож ничего. Мне вот интересно, чего можно еще в двух частях про них написать? Все ж уже было: встретились, полюбились... еще раз полюбились, потом, еще раз... О чем может быть прода? а?
...