Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Praksidaushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Июл 2018 8:25

Добрый день. С большим удовольствием читала все ваши переводы. Гибсон для меня одна из любимых,перечитываю и перечитываю. Герои,юмор- все мое. Спасибо большое. Ждала перевода полностью,дочитала до " передних дверей" ,а дальше все. Принимайте в читатели,пожалуйста.
 

Praksidaushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Июл 2018 10:44

Все!!! Very Happy Спасибо большое за перевод . И конечно очень жду новых .
 

Taliko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 04.07.2010
Сообщения: 5
>19 Июл 2018 14:40

Спасибо! Девочки, вы сделали хорошую работу!!! Удачи дальше!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>19 Июл 2018 23:31

Спаисбо большое за перевод, оформление и редактуру
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.11.2013
Сообщения: 11
>20 Июл 2018 13:23

Очень нравится. Большое спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Миласлава Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 24.11.2015
Сообщения: 2
>20 Июл 2018 16:17

Спасибо за перевод, хотелось бы читать и дальше!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маняша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.08.2013
Сообщения: 26
>21 Июл 2018 9:41

Принимайте в читатели! Обожаю этого автора. Спасибо огромное за перевод Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Breivhard Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>22 Июл 2018 8:46

Отличный перевод. Спасибо!
Ok
 

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>22 Июл 2018 23:16

Привет. Спасибо что перевели такого замечательного автора.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Forcana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 16.12.2013
Сообщения: 8
>23 Июл 2018 19:26

Very Happy Very Happy Very Happy весьма занимательно wo
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маргаритка Николаевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Июл 2018 16:20

Девочки!Спасибо за перевод Very Happy Very Happy Flowers
 

ukka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Июл 2018 15:06

Спасибо!
 

ninulka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 13.08.2013
Сообщения: 45
Откуда: Великий Новгород
>26 Июл 2018 10:46

В читателях
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Иннушик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Июл 2018 6:18

Спасибо за новые впечатления
 

Quasar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Июл 2018 22:26

На самом жарком моменте))
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>14 Ноя 2024 4:29

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете воспользоваться сервисом Запоминалка, чтобы сохранить ссылки на нужные сообщения и быстро вернуться к ним позже. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Клуб поклонниц Рорка, и всей серии о Еве Даллас»: Ёлочка, с днём рождения! "] Пусть в жизни всё будет прекрасно, легко, светло, радостно, беззаботно, красиво и вкусно) Валечка , мерси... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 6

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Крэйг Эйчисон. Земля и свет
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю" [22384] № ... Пред.  1 2 3 ... 149 150 151 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение