Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Синтия Иден "После полуночи становится жарче"


marisa:


Мне кажется, следует выпустить целый словарь Гита!!!! Что-то типа "Крылатые выражения Гита" ... как-то так..... Wink

...

Стасечка:


Полностью соглана Wink у него неповторимые фразы)))

...

FairyN:


marisa,Стасечка - ну так флаг вам в руки..:-) В сделаете, будет приложением к книге..:-))))) Бонус-треком...:-)

...

Юлианочка:



Девочки огромное спасибо Вам за этот перевод.
А глава просто шикарная, перед тем как прочитать последнюю, перечитала весь роман заново. Смакую каждый кусочек и самые интересные и захватывающие места. А какой Колин был нежным после ее ранения.
Цитата.
Колин вытянулся рядом с ней, прижался всем телом. Она почувствовала, как к ее ягодице прижался его возбужденный член, но Гит не сделал ни одного движения, чтобы овладеть ею.
- Колин, ты не…
- Этот раз был для тебя. Только для тебя. – Он поцеловал ее в шею, туда, где на коже был виден след синяка. Метка, сделанная не когтями Джейка, а клыками Колина.
- Но… разве ты не…
- Сейчас я не хочу брать. Я хотел подарить тебе удовольствие.
Просто АХ так сладко.
Девчонки еще раз вам огромное спасибо, за ваш труд. FairyN ты замечательный переводчик, каждые твой переведенные книги, захватывающи и интересны их хочется читать и читать .
Lorik ты самый интересный, умный, веселый и жизнерадостный бета-ридинг без тебя это книга не была бы той какую мы все тут прочитали. Везде где ты помогаешь с переводом книги, эти книги дышат любовью и страстью, они интересны и захватывающе. Спасибо тебе что ты у нас есть.
А это девчонки вам с окончанием первой книгой , мы будем с нетерпением ждать ваших совместных переводов.
Ps: Я так поняла, что следующий роман будет про Брукса. Мы тебя ждем………, и тебя будем облизывать как и Колина, и смаковать каждые моменты.

...

eSofita:


Спасибо огромное! Прекрасный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
С нетерпением ждала каждую главу, а теперь еще заново перечитала все с начала! Очень динамичная вещица!
Буду вашей постоянной читательницей ;-)
"Шума" от меня правда не много ;-) , но надеюсь что буду прощена :-)

...

Свет-лана:


Я В ВОСТОРГЕ ! ! ! ! ! ! Давненько не заглядывала в эту темку, а оказывается, книгу уже перевели!!! Залпом проглотила все главы! ОГРОМНОЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ! ( Эх... как жаль, что я знаю англ. язык через слово... По-доброму завидую людям знающим... )

...

KatyaB:


Большое спасибо за перевод книги!!!

...

Наталяшка:


Замечательный перевод! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!! :ar:

...

Nara:


Девочки, а файлик будет?

...

Lorik:


Nara писал(а):
Девочки, а файлик будет?

Будет , но после олимпиады

...

Nara:


lorik писал(а):
Nara писал(а):
Девочки, а файлик будет?

Будет , но после олимпиады

ок, будем ждать. Олимпиада - святое! Wink

...

tanikka:


Поздравляю с окончанием перевода, очень интересный роман. каждая глава держала в напряжении все гадала кто же ночной мясник, а когда узнала была удивлена. Спасибо за прекрасный перевод.

...

Морриган:


Спасибо, девочки! Перевод просто обалденный! Мне даже почему-то кажется, что в оригинале этот роман не настолько страстный (хотя мои познания англ.языка не позволяют проверить теорию).
Спасибо вам за труды!

...

nadivi:


FairyN, lorik спасибо, что познакомили с данным автором. Flowers Книга очень понравилась, tender буду следить за продолжением сюжета.

...

assa:


Прочитала на одном дыхании)))) Жаркий парень этот Колин! Док, тож ничего. Мне вот интересно, чего можно еще в двух частях про них написать? Все ж уже было: встретились, полюбились... еще раз полюбились, потом, еще раз... О чем может быть прода? а?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню