Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 13:08
|
|||
Сделать подарок |
|
Brili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 13:10
Филицата спасибо )) тогда не буду покупать... |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 13:44
Ничего себе: Джонсон и Сорвачев - убойная комбинация!!! Сливки текут рекой.... |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 15:20
|
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 21:03
О, Боже! Я еще могу предположить, что такое одноглазая змея, но что такое дракончик, не представляю.. |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 21:46
|
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 22:00
Virgin писал(а):
Ничего себе: Джонсон и Сорвачев - убойная комбинация!!! Сливки текут рекой.... К сливкам Сорвачева (извините за каламбур ) добавятся километры нефритовых жезлов, бездонные глубИны гротов любви, вагон и маленькая тележка любовных жемчужин, децибелы поскуливаний и звериного рыка. Короче, весь сорвачевский арсенал. Эх, и умеет же мужик красиво написать ! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 22:02
Мария Ширинова писал(а):
Virgin писал(а):
Ничего себе: Джонсон и Сорвачев - убойная комбинация!!! Сливки текут рекой.... К сливкам Сорвачева (извините за каламбур ) добавятся километры нефритовых жезлов, бездонные глубИны гротов любви, вагон и маленькая тележка любовных жемчужин, децибелы поскуливаний и звериного рыка. Короче, весь сорвачевский арсенал. Эх, и умеет же мужик красиво написать ! Маша, ты прелесть!!!Весь его словарный запас перечислила!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 22:32
Filicsata писал(а):
Весь его словарный запас перечислила!! Найти бы его сайт, если таковой есть, и безвозмездно предложить еще варианты, так сказать, подарок от народа. Железобетонные символы любви, например. Для современных романов с производственным уклоном. Хорошо, что он не все у Джонсон, Джордан и Смолл переводил, иначе это были бы не ЛР, а какие-то комиксы. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
adana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 23:25
По поводу "Ночных забав" от себя хочу добавить, что книга вообще мало похожа на другие романы автора. У Джонсон обычно хотя много секса, но любовь также присутствует в изобилии:душевные терзания, устремления, встречи и расставания, преодоление препятствий и борьба за счастье (за такое сочетание ее и люблю), а здесь я кроме секса, да и то не лучшего, ИМХО, я вообще ничего не помню. Осталось стойкое впечатление, что роман написал какой-то другой автор под именем Джонсон. В любом случае покупать не советую, того не стоит, ИМХО. |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2010 23:45
|
|||
Сделать подарок |
|
adana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2010 8:50
Filicsata писал(а):
adana писал(а):
Осталось стойкое впечатление, что роман написал какой-то другой автор под именем Джонсон. Очень даже может быть!! Я тоже так подумала |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2010 10:40
|
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2010 11:33
Мария Ширинова писал(а):
Хорошо, что он не все у Джонсон, Джордан и Смолл переводил, иначе это были бы не ЛР, а какие-то комиксы. Маша, Я как-то читала роман в его переводе, не помню какой, но мне кажется Ш.Маккена, так это не роман, а пособие для гинеколога чесслово. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2010 13:04
Мария Ширинова писал(а):
Вирги, ты не замечала раньше любовь переводчика к драконам и одноглазым змеям-инвалидам? Просто рептилеевод какой-то! К счастью, мне не попадались книги с такими терминами! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 18:24
|
|||
|
[2578] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |