Мариса Ченери "Женатый на волчице"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>04 Фев 2010 11:54

Как все интересненько. Спасибо за проду. С нетерпением теперь буду ожидать когда дядюшке покажут небо в алмазах, а то закушалась волчина позорная.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ka-Chi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 494
Откуда: Волгоград
>04 Фев 2010 13:08

Даже странно, как легко он все воспринял после тотального неприятия...
_________________
Wrapped in plastic
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KatyaB Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 25.05.2009
Сообщения: 291
Откуда: Краснодар
>04 Фев 2010 16:07

bulya, Arven, спасибо за перевод новой главы. Девочки преклоняюсь перед вашим трудом.

_________________

спасибо за комплект Аquamarinе
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>04 Фев 2010 17:55

bulya, Arven, спасибо за чудесный перевод.
С нетерпением буду ждать продолжение, очень интересно что же будет дальше.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lina-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.01.2010
Сообщения: 274
>04 Фев 2010 18:16

bulya, Arven спасибо большое за перевод!!!! Very Happy Very Happy Потрясающая глава!! Ar Теперь так хочется продолжения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 259
Откуда: Украина
>04 Фев 2010 19:13


_________________
Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит.
Работай, как будто тебе не надо денег.
Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль.
Живи, как будто на Земле рай...'
Сделать подарок
Профиль ЛС  

аннита Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 05.01.2008
Сообщения: 257
Откуда: Николаев
>04 Фев 2010 20:07

Хорошо как! Как хорошо! Ar Хочу еще-еще! Спасибо, девочки!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elinna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.12.2008
Сообщения: 336
Откуда: Эстония
>05 Фев 2010 0:13

Спасибо огромное! Замечательный перевод! Very Happy Очень интересно, что же будет дальше!
_________________

I believe I've seen hell. It's white. It's snow white. (Margaret Hale)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛюБанькин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 286
Откуда: Москва
>05 Фев 2010 22:27

bulya, Arven, спасибо за перевод!

Ka-Chi писал(а):
Даже странно, как легко он все воспринял после тотального неприятия...


Да, и быстро согласился на обряд. Может разлука с парой так мучительна, что лучше принять все и не сомневаться?
Если вспомнить, как он хотел Джослин и противился этому желанию, но все же Финн остался с ней, а если принял решение, то нет смысла меняять его.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 458
>08 Фев 2010 3:47

 » Глава 9.



Леди, поздравляю всех с окончанием перевода этой книги!!!! Very Happy Very Happy Приятного прочтения.

Бетаридинг : Arven.

Когда стена отодвинулась, Джослин проворно села на кровати. Всё это время она лежала на кровати, уставившись в потолок. Она понятия не имела, который сейчас час. Прошло уже слишком много часов – это она прекрасно знала. Такое длительное нахождение вдалеке от Финна, скручивало её в узлы. Если в ближайшее время она не вернётся к нему, она даже не представляла, что она будет делать. Это было похоже на пытку.
Ее дядя вошел в комнату и покачал головой, взглянув на нее.
- Сохнешь по своему смертному, как я посмотрю. Привыкай к этому, потому что после сегодняшнего дня ты никогда его больше не увидишь.
- Что ты имеешь в виду?
- Сегодня я вызвал его на бой Альф. Он принял вызов. Теперь ты увидишь, к чему себя привязала. Вставай.
Джослин надела свои туфли и встала. Он схватил ее за руку и вывел из подвала в гараж. В этот раз ее кузен сидел за рулем дядиной машины. Дядя вместе с ней сел на заднее сиденье. Они ехали к лесу Муир, Джослин сидела молча, в её голове царил полный хаос. Финн никогда не сможет победить ее дядю. У него был бы шанс, если бы они оба были смертными, но его нежелание становиться оборотнем давало дяде все карты в руки. Она знала, что битва Альф не заканчивается смертью проигравшего, но она не могла избавиться от предчувствия, что дядя хочет не просто победить Финна, он отнимет у него жизнь. Пока Финн будет жив, Джослин будет делать всё возможное для того, чтобы быть вместе с ним. Дядя должен это знать.
Когда они прибыли в тёмный лес, Джослин позволила дяде и кузену отвести ее на площадку, где происходили все битвы между оборотнями. Как только они вышли из-за деревьев, она понадеялась, что Финн сообразит рассказать всё Билли, и она с Ройсом придут с ним.
Финн прибавил скорости, следуя за машиной Беовульфа вниз по шоссе по направлению к лесу Муир. Билли и Ройс сидели на заднем сиденье его машины. Они давали ему советы, как лучше всего действовать в волчьей схватке. Одно они оба подчеркнули особо – он должен позволить своей волчьей части управлять собой, предоставить ей полную свободу. Если он будет мыслить как человек, то проиграет.
Когда они прибыли в лес, Билли сказала ему припарковаться на расположенном как можно дальше от главного входа участке. Беовульф и Рокси пошли вперёд первыми.
Финн заглушил мотор и повернулся к Билли.
- Почему ты хотела, чтобы я припарковался именно здесь?
Билли знающе улыбнулась.
- Чтобы дать вам с Джослин возможность побыть вдвоём, когда ты заберёшь её назад.
- Зачем нам это?
Билли закатила глаза.
- А зачем, чёрт побери, как ты думаешь? Ты слишком долго находился вдали от Джослин. Когда битва закончится, твоя кровь будет бурлить, как и некоторые другие части твоего тела… Ты будешь несколько безрассуден, если ты улавливаешь мои намёки.
Финн покачал головой и посмотрел на Ройса.
- У неё, что всегда только секс на уме?
Ройс хихикнул.
- Боюсь, что да. Не то, чтобы я жаловался…
Финн поднял руки.
- Больше ничего не хочу слышать. Просто пойдёмте и встретимся с Рокси и Беовульфом.
Они вышли из машины, и все трое превратились в волков. Финн бежал следом за Билли, а Ройс бежал рядом с ней. Два чёрных волка и один золотисто-коричневый понеслись по дороге к основной стоянке, где их уже ждали Беовульф и Рокси.
Когда другие приблизились, они тоже превратились в волков: ещё один чёрный волк и волчица, чей золотисто-коричневый мех был на тон светлее меха другого коричневого волка. Пять волков вошли под сень деревьев и побежали к площадке. Финн первым вырвался на поляну. Он стоял у кромки деревьев и рычал на дядю Джослин и ее кузена, которые стояли, зажав Джослин между собой. Грант выступил вперед, когда прибежали остальные волки. Его взор охватил маленькую группу.
- Где смертный? Если он не пришёл, значит он проиграл.
Финн отделился от остальных, встав перед Грантом. Он низко зарычал. Дядя Джослин посмотрел на него и покачал головой.
- Вы меня, что за дурака держите? Это — волк. Он не может быть Финном.
Джослин попыталась освободиться из рук кузена, позвав Финна.
- Финн? Это на самом деле ты?
Брови Гранта сошлись над переносицей.
- Это невозможно. Смертный не может стать оборотнем.
Финн сделал шаг назад, затем совершил превращение. Лицо Гранта потемнело от ярости, когда он увидел изменение Финна.
- Это возможно, - зарычал Финн. – А теперь давай покончим с этим.
Они оба опять обернулись в волков, присматриваясь друг к другу.
Их рычание заполонило поляну, пока они дрались. Понимая, чтó он потеряет, если позволит Гранту победить, Финн предоставил своему волку полную свободу действий. Он игнорировал укусы и царапины, которые наносил ему Грант. Но в конце, Финн оказался сильнейшим из них двоих. Он опрокидывал Гранта снова и снова, до тех пор, пока не смог, наконец, схватить его за загривок своими мощными челюстями. Дядя Джослин лежал, не шевелясь и поскуливая от поражения.
Финн отпустил его и направился к кузену Джослин, который всё ещё удерживал её. Он оскалил зубы на Бена и зарычал. Тот быстро отпустил Джослин. Финн снова вернулся к человеческой форме и подхватил ее на руки. Прежде чем он успел поцеловать ее, Финн услышал за спиной зловещее рычание. Финн крутанулся на месте. Он крепко прижимал к себе Джослин, встретившись лицом к лицу со стоящим позади него её дядей.
Гран превратился в человека.
- Это ещё не конец. Я не позволю Джослин пойти с тобой.
- Финн победил честно и достойно. Джослин принадлежит ему. – Рокси, в наполовину волчьем, наполовину человечьем обличье, схватила Гранта за плечо и повернула к себе. Она подняла его над землей и встряхнула.
- Оставь их в покое, - сказала она скрипучим голосом. – Мы все свидетели того, что Финн победил тебя. Финн — лучший Альфа. Прими своё поражение. – Она притянула его ещё ближе, пока они не оказались нос к носу. – И тебе придётся иметь дело не только со мной, если опять попытаешься вмешаться в жизнь Финна и Джослин. Видишь вон ту чёрную волчицу? Это Билли, сестра Финна. Именно она убила Грена, а не Беовульф как говорят сплетни. Так что, если не хочешь, чтобы она открыла на тебя охоту, то я бы на твоём месте приняла всё так, как есть.
Грант упал на землю, когда Рокси разжала руку и отпустила его. Она повернулась к Финну и Джослин.
- Вы двое, прочь отсюда. Мы сами разберёмся с остатками мусора.
Финн взял Джослин за руку и потащил прочь с площадки. Теперь он понял, почему Билли предложила ему припарковаться подальше от остальных. Необходимость взять её, вновь услышать её крики, когда он возьмёт её, затопила его. Как только они добрались до основной тропинки, они превратились в волков. Финн бежал рядом с Джослин, направляя ее к парковке. Пока он бежал сбоку от неё, он всё время прикасался к её тёмно-рыжему меху.
В мгновение ока они достигли машины. Финн превратился в человека и поднял Джослин на руки. Открыв пассажирскую дверь, он наклонил спинку сиденья вперед и неистово поцеловал Джослин. Каким-то образом ему удалось забраться вместе с ней на заднее сиденье и захлопнуть за ними дверь. Джослин застонала и втянула его язык себе в рот, в то время как ее руки рвали его брюки. Финн разорвал ее джинсы. Быстрым движением он стащил их вниз по ее ножкам. Он просунул руку ей между ног и застонал. Она была уже влажная и готовая для него.
Подвинувшись, чтобы поцеловать ее шею, Финн обхватил ее за талию и приподнялся. Он сел и притянул ее, так что она оказалась у него на коленях. Джослин ухватилась за его плечи. Финн обхватил свою пульсирующую плоть и направил ее вперед, в то время как Джослин приняла его в себя и опустилась. Он отпустил свой стержень, как только она полностью вобрала его в себя. Она приподнялась над ним на коленях, затем вновь опустилась. Пока она двигалась на нём, Финн через рубашку обхватил ладонями её груди и ущипнул тугие соски. Джослин откинула голову и застонала.
Он почти взорвался, когда ее внутренние мышцы сжали его. Стиснув зубы, он старался сдержаться, пока она не достигнет вершины. Он просунул между ними руку и погладил ее клитор, в то время как она двигалась вверх и вниз по его члену. Именно это и было нужно Джослин, чтобы толкнуть ее через край. Она вонзила пальцы ему в плечи, крича от наслаждения. Ее лоно сжало его плоть в тугой кулачок. Финн ещё раз врезался в нее и тоже достиг освобождения.
Салон машины наполнил звук их тяжелого дыхания. Финн положил ладонь Джослин на затылок и нежно поцеловал ее.
- С тобой всё хорошо?
Джослин улыбнулась, прижимаясь к его губам.
- Никогда не было лучше. А как ты? Ты позволил Рокси использовать на тебе заклинание.
- Я должен был. Если бы я этого не сделал, то навсегда потерял бы тебя.
- Откуда ты это знаешь?
- У меня бывают видения, Джослин. Как у моей матери. В первое же утро у тебя дома, у меня было видение о тебе. Я видел, как ты мёртвая лежишь в луже собственной крови. Я не знал, как ты умерла, только то, что каким-то образом я был виноват в этом. Когда твой дядя захватил тебя, я увидел всё полностью. Твой дядя убил бы меня, а ты потом покончила бы с собой. А, став оборотнем, я мог остановить всё это.
Джослин поцеловала его в лоб.
- Скорее всего, я не смогла бы жить без тебя. Особенно, если бы пришлось находиться под контролем дяди. Но я рада, что ты позволил Рокси использовать заклинание. Теперь я никогда не потеряю тебя. И раз ты теперь оборотень, я вижу, это добавило кое-какие преимущества. – Джослин напрягла внутренние мышцы, вокруг его всё ещё твёрдого копья.
Финн хихикнул.
- Кажется так. Давай посмотрим, сможем ли мы заставить все окна в машине запотеть, как парочка озабоченных подростков?
Джослин улыбнулась.
- Скорее всего, сможем.
Когда она снова начала двигаться, Финн откинул голову и завыл.


На этом мы с вами не прощаемся, ждите первой книги серии в скором времени Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>08 Фев 2010 4:08

Поздравляю всех с завершением перевода четвёртой книги в этой серии.
Надеюсь, что Вам всем она понравилась. По крайней мере, мне - так точно понравилась.
Теперь мы в самое ближайшее время принимаемся за работу над первой книгой этой серии. Когда мы начнём Вас ею радовать, мы пока что ещё точно сказать не можем, но как только - так сразу.
Приятного Вам всем прочтения последней главы...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>08 Фев 2010 5:51

Буля Arven спасибо за перевод замечательного романа!!!!!!!!!
С нетерпением буду ждать встречи с вами и с новым романом из этой серии

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1916
Откуда: Тюмень
>08 Фев 2010 8:12

Побежала читать! Уже слюнки текут в предвкушении! Спасибо девочки! Вы супер!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Marinachka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 27.11.2008
Сообщения: 243
>08 Фев 2010 8:36

Дочитала последнюю главу. Девушки! Вы- молодцы! Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lina-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.01.2010
Сообщения: 274
>08 Фев 2010 9:29

Большое спасибо за перевод!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Сен 2024 1:20

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете давать прямые ссылки на все авторские серии выбранного автора или любую конкретную серию. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Александровна , Валя, а я вот никак не могу найти "точку" , где бы продавалось приличное сало, в моём понимании, конечно.... читать

В блоге автора AriSta: Без палок по Северной Осетии (часть 1)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: День рождения Сильфиды
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мариса Ченери "Женатый на волчице" [7546] № ... Пред.  1 2 3 ... 15 16 17 ... 20 21 22  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение