KattyK:
06.03.13 01:36
» Глава 9 (часть 1)
Перевод - KattyK, редактура - m-a-r-i-n-a
Глава 9 (часть 1)
Пещера
Дэниел съежился на месте, припав к потолку пещеры, даже не пытаясь прикидываться человеком. Бунтовщики его боялись? Ну и черт с ними. Так и надо. Дэниел выбежал на солнце вслед за Серай, и если бы не Джек, что удивительно, толкнувший вампира в исцеляющую тьму пещеры, то смертоносное солнце сожгло бы его дотла. Затем, пока его тело дымилось, в ярости от боли и, более всего, от собственной неспособности – снова-здорово – помочь любимой женщине, Дэниел целенаправленно уничтожил всё, до чего дотянулся.
Двое мужчин, которые попытались его остановить, еще долго будут сожалеть о свой глупости. Квинн, наконец, всплеснула руками в отвращении и вышла, оставив его переживать «детскую истерику».
Дэниел со стыдом сознавал, что она, скорее всего, права, но это не важно. Для него имела значение лишь возможность добраться до Серай. Он знал, что девушка в безопасности, так как Джек последовал за ней и охранял ее в тигрином обличье. Наверное, Серай чувствовала себя в большей безопасности с животным, чем с незнакомцем.
Вполне логично. Дэниел всю жизнь любил женщину, которая предпочитала общество дикого кота из джунглей человеку. Он должен бы усвоить какой-то урок, но черт побери, понять бы еще какой именно.
Дэниел невесело усмехнулся и спустился на пол. В любом случае он проклят. Разве верующие не утверждали, что у вампиров нет души? Его недолговечная надежда на спасение – полная ерунда. Он нашел женщину, которая не желала иметь с ним ничего общего, которая считала, что Дэниел способен ампутировать руку человеку в обычном бою.
Хотя… конечно, он способен на это, но не стал бы… он не делал… не причинял вред своим союзникам. Разве этого недостаточно? Удерживало его от полного безумия лишь то, что Серай отказывалась говорить и с Райзеном. Как только Квинн последовала за ней и пояснила, что на самом деле случилось с рукой атлантийца, Серай бросила испепеляющий взгляд на Райзена и спросила, по какому праву воин напал на ее спутника.
Райзен умолял ее выслушать его версию событий, но Серай игнорировала атлантийца так, словно его не существовало, и попросила Квинн оставить ее на некоторое время в покое. Квинн согласилась, а Джек вызвался охранять ее. Серай попросила его снова обратиться в тигра. Всё это случилось часа два назад.
Самые долгие два часа в жизни Дэниела.
Квинн вернулась в пещеру и посмотрела с вызовом на вампира, уперев руки в боки.
– И что теперь? Кто наведет порядок? Мне этот торт очень нравился.
Дэниел осмотрелся и понял, что повсюду валяются куски пищи, пролитые напитки, сломанные стол и стулья. Одна из ножек стола попала в потолок. Он не припоминал, как сотворил всё это. Вампир всегда прекрасно умел отбрасывать плохие воспоминания, но что касается уборки… он чувствовал себя бесполезным. Минуточку.
Он мог заставить вещи исчезнуть. Дэниел вспомнил о давным-давно позабытом волшебстве гильдии ночных странников. Один из самых ужасных уроков. Если жажда крови затмевала разум, то все свидетельства убийства следовало убрать.
В то время, как и сейчас, люди с деревянными колами превосходили своим числом его собратьев.
Он закрыл глаза и призвал силы, которыми не пользовался очень давно. Серай ему напомнила, что когда-то он был могущественным магом Гильдии ночных странников. Что-то от волшебства должно остаться, пусть он и не пользовался своими способностями несколько тысяч лет. Если вампир и так достаточно силен, то зачем ему магия?
«Aidez-moi»[1], – прошептал Дэниел. Помогите мне. Однако эта задача деликатнее его обычных занятий – прошибать головы и спасать людей. Он поискал тонкую линию серебряной энергии, погребенную глубоко в его сознании, и осторожно взял ее своим разумом.
Магия от языка не зависела, но вампир предпочитал использовать французский. Он послал ленту энергии по комнате, и обломки исчезли. Квинн сильно задрожала, как только магия прошла над ней и через нее, но ничего не сказала, пока Дэниел не закончил.
– Мило, – сухо прокомментировала она. – Ты всегда сможешь заняться уборкой, если тебе не повезет с вампирской политикой.
– Я уже не прайматор, я уволился.
– Почему?
Он махнул рукой, словно отсекая все вопросы. Но не тут-то было. Все-таки это была Квинн.
– Ты же знаешь, что я эмпат. И даже без уз крови, я чувствую твою боль от того, что ты не можешь пойти к ней. Почему бы тебе не рассказать мне о ней? До заката осталось минут двадцать.
– Зачем? – Он пронесся по комнате так быстро, что она его даже не заметила. И остановился в нескольких сантиметрах от нее. – Какое тебе дело?
Она склонила голову на бок и посмотрела на него.
– Потому что я твой друг, идиот. И думаю, у тебя их не так уж много. Так что расскажи мне о ней. Как вы познакомились?
Он без особого успеха раздраженно посмотрел на нее, даже подумывал связать ее и заткнуть ей рот, но решил, что это того не стоит. В любом случае она права. Его внутренние часы указывали, что пройдет ровно двадцать одна минута, и он сможет выйти из этой проклятой пещеры без опаски.
– Хорошо. Расскажу я тебе сказку под названием «Принцесса и кузнец», – съязвил он.
Она улыбнулась и села на пол, скрестив ноги.
– О, чудесно. Надеюсь, что конец у нее счастливый.
– В этом я сильно сомневаюсь. В общем, не стоит тратить наше время. Однажды, давным-давно…
_____________
1. Aidez-moi (фр.) - помогите мне.
...