Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Гарвуд "Девушка по имени Саммер"



Ленни: > 09.12.09 02:26


Как приятно все прочитать, Nikitina, Euphony, большое спасибо!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

Цитата:
- Дэвид, - вздохнула она, - у тебя когда-нибудь была ветрянка?

очаровательно

...

татьяна кл: > 09.12.09 10:18


Большое спасибо за замечательный перевод!!! Very Happy
Не смотря, что это подростковый роман, прочла с огромным удовольствием! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Афина: > 09.12.09 10:23


Nikitina, Euphony, поздравляю с окончанием перевода!
Вы доставили нам огромную радость! Большое спасибо!

...

jnina: > 10.12.09 00:52


Давно не читала про подростков! Получила огромное удовольствие стая этот миленький романчик.

Nikitina, Euphony!Спасибо огромное за доставленное удовольствие от книги!
Поздравляю с окончанием перевода!

...

Moonlight: > 10.12.09 14:50


Nikitina, Euphony, большое вам спасибо за прекрасный перевод!

...

Suoni: > 13.12.09 18:32


Nikitina, Euphony, у вас так хорошо и слаженно получилось работать вместе, может еще какой роман нам переведете? Пожалуйста!

...

Euphony: > 13.12.09 19:20


Всем-всем спасибо!))
Suoni, спасибо на добром слове)). Над этим делом (переводом) мы активно мыслим уже пару недель))

...

Suoni: > 14.12.09 20:58


Euphony писал(а):
Над этим делом (переводом) мы активно мыслим уже пару недель))


Надеюсь, что скоро узнаем и чего же вы решили ...

...

m-a-r-i: > 20.12.09 21:45


[color=brown]Девчонки вы отличная команда. Большое спасибо. Получилось интересно.[/color] Ar Ar Ar

...

Лиса: > 26.12.09 20:12


Теперь перевод можно скачать одним файлом из нашего каталога.
Спасибо Диане и Ирине за перевод.
Кстати, вам понравился этот перевод? Можете выдвинуть его в номинанты в конкурсе Lady.WebNice.Awards
Просто пройдите по ссылке , выберите из списка лучший народный перевод и нажмите проголосовать.
Номинировать можно три романа.

...

DolgovaOlga: > 27.12.09 22:19


СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!!! ОЧЕНЬ ЗДОРОВО!!! Very Happy

...

vetter: > 28.12.09 23:49


Девочки, наконец добралась до этого романа. Прочитала с огромным удовольствием. Перевод просто замечательный. Читается легко, захватывает, несмотря на юный возраст героев Very Happy

...

Майюша: > 29.12.09 11:04


Девочки Вы просто супер!!!! Спасибо Вам за перевод! Он как всегда на высоте. И чтобы мы делали без вас "Темные в Английском". Вы для нас [/img]

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение