Mashu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2015 20:57
Какая увлекательная книга!
Давно не читала произведений, написанных мужчинами. Автор заинтриговал дальше некуда. Присоединяюсь к читателям и с нетерпением жду продолжения. Modiano, огромное спасибо за перевод и расширение кругозора. Я равнодушна к Франции, но благодаря вашим заметкам и фотографиям заинтересовалась. |
|||
Сделать подарок |
|
Natala | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2015 22:21
Опять воплощает свой план в реальность Романеф, под двумя именами и из разных компьютеров выходит в сеть.
Антонии обязательно нужно, чтобы подозреваемым пока считался таинственный раввин, который в действительности им и не является. Спасибо за новые главы и экскурсию. _________________ © Firetears. Спасибо за красоту. |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 11:03
Каюсь, сарказм не разглядела
Но вообще-то довольно нестандартный детектив, начинает казаться, что преступление для полицейских просто повод для решением своих проблем. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
digisana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 13:32
спасибочки |
|||
Сделать подарок |
|
Modiano | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 15:48
» Глава 26Глава 26 Блохиперевод Modiano редактирование Reine deNeige Первый скачок блохи – «веспа» (1) устремилась от Института судебной медицины в Брон. Гутван не сомневался, что найдет там Паскаля. И чутье повело его в правильном направлении. Едва доехав и осмотревшись, журналист обнаружил машину полицейского во дворе Рефика. Ничего удивительного: Паскаль предупредил, что «пощупает» Турка. Просто удостовериться в том, что допрос действительно произойдет – нет, журналист приехал не за этим. Гораздо больше его волновала длительность беседы. А разговор получался некороткий… «Больше часа. Для дымовой завесы многовато, товарищ. Или попиваешь с Турком чаек, или трясешь его, как грушу. Думаю, исполняешь свой фирменный номер. А уж твоя беседа по душам – это не объяснение в любви. Рефик, вероятно, кайфует». Большая стрелка часов показывала, что минуты на месте не стоят. Совсем закоченев в седле скутера в укрытии, Гутван отсчитывал секунды, мусоля невеселые мысли: «Разочаровываешь меня, Паскаль, я думал, что ты другой. Увы, врешь, как и все полицейские. А я было поверил в историю с двойным расследованием. Не вышло, приятель. С этой минуты глаз с тебя не спущу». Полчаса спустя Паскаль вышел – заметно озабоченный. Сел в машину, бросил приказ шоферу и поехал в сторону Лиона. Только куда именно? Гутван напряг извилины. «Логично, будем рассуждать логично… Что бы я сделал на его месте? У корсиканцев месть – блюдо, которое может подождать. Чем холоднее, тем лучше. И они готовят похороны Бонелли. Маловероятно, что Йозевич – их рук дело. Остается красавчик Вайнштейн, бывший хозяин серба, завсегдатай синагог. А кого можно встретить в еврейском доме молитвы? Раввина, дорогой мой Паскаль – точно такого же ты «не разыскиваешь». Ты меня держишь не за идиота, товарищ – за короля идиотов!» Второй прыжок блохи – и «веспа» тормознула за кварталом Перраш, на краю полуострова, где Вайнштейн вел строительство. И возле конторки бизнесмена Гутван обнаружил машину Паскаля. «Логика – хорошее дело, великие умы встречаются. Впрочем, это для красного словца: видеть тебе меня ни к чему. Если я заметил верно – а я заметил верно – у Турка ты оставался полтора часа. Делаю вывод: если Еврею уделишь времени больше, значит, считаешь его фаворитом гонки. В твоей работе, дорогой, время на беседу с невиновным не тратят». Здесь Гутвану повезло больше, чем в Броне: он отыскал закоулок и укрылся от ветра. Не боясь быть замеченным, журналист засекал длительность разговора с Вайнштейном. А встреча продолжалась, пока вечер не вступил в свои права. Было уже темно, когда Паскаль распахнул дверь конторы. «Гляди-ка, два часа тет-а-тет, вам, видать, было что обсудить. Славно, товарищ, я понял: решил меня надуть. Вернее, решила Арсан, которой ты слепо повинуешься. Если старая карга хотела меня одурачить, то попала пальцем в небо. Дело «421»! Что еще она выдумает? Нет, за этим расследованием я буду приглядывать внимательно». И последний скачок блохи – скутер доставил Гутвана к редакции. Рабочий кабинет. Блохи скачут и там. В компьютере. Журналист включил его, пробежался пальцами по клавиатуре, взялся за мышку, вошел на форум – за которым присматривал, никогда не вступая в разговор – и прочел на мониторе: «Гиньоль Тот укого дядя служит в полицыи и дядя расказал о равине много интересного сегодня за обедом». Сообщение появилось совсем недавно. Ошибки во французском: «равин» с одним «н», пропущенные запятые… Откуда взялся этот Гиньоль? Появился он здесь впервые. «Гиньоль Не вопрос. Полицейские получили приказ не говорить что ищут равина чтоб не баламутить месных евреев». «Месных»? Из псевдонима новичка следовало, что он из Лиона. Неужели это…Гутван оставил без внимания ответы на сообщение и впился в продолжение. «Гиньоль ОК. Ведутся два дела. Одно ниочем, другое тоже для отвода глаз. Первое чтобы найти равина, но раследовать не будут это же политика, говорит дядя, а чувак который связан с равином большая шишка. Второе дело обман чтобы скрыть откуда ветер дует. Дядя говорил о клубе который сгорел, ниточки ведут кнему, но я не просек название». Слишком грубо для фальшивки. И потом, за исключением некоторых неточностей, парень говорил о вполне конкретных вещах. Выдумать их он не мог. А клуб – это не что иное, как «421», «дело-обман» для отвода глаз. «Гиньоль Ну вот вам побольше: мужик который знается с равином торговец недвижимостью. Зовут Рештейн или Клаштейн, я плохо раслышал. Дядя был далеко от меня. Помню что кончалось на штейн». «Торговец недвижимостью», фамилия заканчивается на «штейн»? Такой только один – Вайнштейн! Святоша снаружи, поганец внутри. Наморщив лоб, Гутван перечитал сообщения Гиньоля – подростка, чей дядя-полицейский выложил накипевшее. Черт побери, и есть что: служить продажным политиканам! Покрывая их махинации, полицейский должен выгораживать Вайнштейна и замалчивать присутствие раввина. И не он один, конечно! Да и другие посетители чата подтверждают. Потрясающее дело! Бомба! Венец карьеры журналиста! Если только умно его провернуть. Убийство серба – вот прекрасный пролог… *** Телефонный аппарат. Желтый. Безмолвный. Убийственно безмолвный. Но Романеф знал, что звонок прозвенит. И он прозвенел… - Романеф, слушаю… План начал претворяться в жизнь. План, рассчитаный до миллиметра. План, который оставит правосудие без дела. План, который судья осуществит с блеском. - (дружески) Добрый вечер, мсье Гутван... (удивленно) Нет, не отвлекаете, прошу вас… (пораженно) Дело клуба «421»? (раздраженно) Вы говорите о драме в Ля Домб? (насмешливо) Что это за история, кто вам поведал подобную чушь? (примирительно) Да, знаю – вы не выдаете свои источники информации… Хорошо, что проверяете сведения, я не давал поручения возобновлять расследование. Да и на каком основании я бы это делал? Молчание на другом конце провода. Тревожное молчание для союзников, запускавших дезинформацию. Вопросы возобновились. И ответы с ядовитой начинкой. - (нейтрально) Раввина действительно разыскивают, подтверждаю: мы располагаем описаниями, вызывающими опасения… (недоуменно) Не думаю, что он имеет отношение к смерти Йозевича, по крайней мере, на первый взгляд… (любезно) Вы правы, нет ничего невозможного… (сокрушенно) Сожалею, большего сообщить не могу – тайна следствия… (приветливо) Пожалуйста, мсье Гутван, и вам доброго вечера. Романеф положил трубку. Взбудораженный, сделал несколько шагов по кабинету – чуть успокоиться. Подойдя к шкафу, взял книгу. Старый том в кожаном переплете. Погладил название на обложке – «О преступлениях и наказаниях». Ее автор Чезаре Беккариа, миланский правовед XVIII века, был первым, кто выступил за отмену смертной казни (2). Романеф восхищался его идеями безгранично. «Дорогой Чезаре, народ требует возврата к гильотине из-за таких ослов, как Гутван. Слишком много прав убивает самое право. А идиот журналист не осознает последствий своей принципиальности. Защищая права виновных и забывая о жертвах, неукоснительное следование букве закона ведет к катастрофе. Результат – люди видят, как преступники избегают правосудия. Доведенные до края, начинают протестовать. Гнев нарастает, поднимаются голоса в защиту высшей меры. За ее восстановление – миллионы граждан. Не отдавая себе отчета, Гутван льет воду на их мельницу. Этот журналист представляет опасность дла демократии. Понимаете теперь, мэтр, почему я должен был его нейтрализовать? Нет – обратитесь к Макиавелли, он растолкует справедливость моей борьбы». *** Другое место действия – Вийёрбан, пригород Лиона. Аптека. Неловкий молодой человек. Дама-провизор спрашивает, чего он желает. «Поговорить с аптекарем», - бормочет тот еле слышно. Судя по замешательству, посетителю проще открыться мужчине. Привычное дело: господам стыдно ей признаться в заболевании, передающемся половым путем. Фармацевт зовет хозяина, подмигивает, тот понимает ситуацию. Предупредительно увлекает клиента в укромный уголок. Подальше от любопытных ушей, расположив к себе скромника, предлагает все рассказать без стеснения. Молодой человек вынимает листок, испещренный наименованиями медикаментов: он хочет знать, какое заболевание они излечивают. Категорический отказ аптекаря, профессиональная этика запрещает давать такие сведения. Тогда посетитель предъявляет трехцветное удостоверение. - Лейтенант Милош Машек, БРБ. Я настаиваю, мсье, лаборатория даст мне ответ завтра, но я не могу ждать. Пожалуйста, сберегите мое время. - Срочное дело? - Неотложное… Хозяин аптеки удрученно улыбается: - Рак… __________________________________________________________________ 1. Vespa (итал. Vespa — оса, шершень) - культовый итальянский мотороллер. Производятся концерном Piaggio с апреля 1946 года до сих пор. Является родоначальником европейской конструкторской школы мотороллеров и первым успешным скутером в мире. 2. Чезаре Беккариа Бонесано (Beccaria Bonesana Cesare) - итальянский мыслитель, публицист, правовед и общественный деятель, выдающийся деятель Просвещения. Его внук — выдающийся итальянский писатель Алессандро Мандзони. Получил всемирную известность благодаря своему основному труду — трактату «О преступлениях и наказаниях» (Dei delitti e delle pene). Эта небольшая по объёму книга сразу же была переведена на несколько европейских языков. В своем сочинении Беккариа ярким, живым языком выразил гуманистические взгляды эпохи Просвещения на систему уголовного правосудия, подвергнув резкой критике феодальный инквизиционный процесс и особенно пытки как неотъемлемый атрибут последнего. Одним из первых в Европе Беккариа выступил за отмену смертной казни и других наиболее жестоких наказаний. Суждения Беккариа о причинах преступности стали одним из отправных пунктов для формирования новой науки — криминологии. Трактат «О преступлениях и наказаниях» имел огромный резонанс в Европе, он существенно повлиял на умы общественности и государственных деятелей того времени, что способствовало проведению первых либеральных реформ правосудия и уголовного права в просвещенных монархиях Австрии, Пруссии, Швеции (отмена пыток, сокращение применения смертной казни, утверждение принципа законности). Идеи Беккарии легли в основу первого современного уголовного кодекса, который был издан в Тоскане великим герцогом Леопольдом. В частности, в нём впервые в Европе была полностью упразднена смертная казнь. В России идеи Беккариа пыталась реализовать Екатерина II, которая даже приглашала его приехать в страну для участия в составлении нового Уложения законов (поездка не состоялась). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 18:11
Спасибо за продолжение
Все закручивается с бешеной скоростью. Что будет делать Машек с информацией на Арсан - неужели шантажировать начнет? А ведь и у нее что-то есть на него. Представляю, во что это выльется. А Романеф очень логично рассуждает. Modiano писал(а): Слишком много прав убивает самое право. А идиот журналист не осознает последствий своей принципиальности. Защищая права виновных и забывая о жертвах, неукоснительное следование букве закона ведет к катастрофе. Результат – люди видят, как преступники избегают правосудия. Доведенные до края, начинают протестовать. Гнев нарастает, поднимаются голоса в защиту высшей меры. За ее восстановление – миллионы граждан. Не отдавая себе отчета, Гутван льет воду на их мельницу. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 19:26
Значит Романеф достиг своей цели - Гутван попался на удочку.
Антонию жалко. Спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Modiano | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 19:38
Лейтенант, мечтающий о поступлении в престижную и не всякому доступную Высшую школу полиции, нравится не всем. Коллеги его кличут "святозадым", у наших леди его личность тоже не вызывает особых восторгов
amelidasha писал(а):
чувствуется в Милоше какая-то червоточина. amelidasha писал(а):
Что-то Милош разочаровывает, лично мое мнение, он становится противным, гаденьким субъектом. Мадам тоже не образец добродетели, но Милош чего-то совсем разонравился Кьяра писал(а):
Не нравится мне Милош. Того, кто залез бы в мою сумку, я не простила бы никогда. Laughing Не знаю, мне он симпатичен. Моя оценка ближе к мнению Элли (думаю, Арсан и сама бы влезла и в сумку, и в запертую квартиру - нарыла ж она информацию И на Каршоза, и на Милоша): Peony Rose писал(а):
А Милош многому научился у Арсан, того и гляди, шефа переплюнет. Конечно, и с этим согласна: Suoni писал(а):
Внешне он один, а внутри -другой человек, более глубокий, сам в себе. Svetlaya-a писал(а):
По поводу Милоша: у адвоката он чувствовал себя нормально и мог нормально разговаривать. А какая еще у него загадка не знаю. Загадка у него, по правде сказать, чепуховая. Я ожидала чего пострашней)) --------------------------- Мел Эванс писал(а):
По лекарствам не сложно определить хотя бы приблизительное заболевание Комиссара... Мне почему-то кажется, что это рак( Вы были правы. Увы. Антонию мне искренне жаль. Natala писал(а):
Антонии обязательно нужно, чтобы подозреваемым пока считался таинственный раввин, который в действительности им и не является. Ну как не является? Совершил-то два убийства раввин. Или убийца переодевается в раввина Антонии надо иметь возможность этим делом заниматься на законных основаниях. В собственных целях. Хоть официально бригада занимается только убийством серба, Арсан всеми силами хочет объединить и связать все три убийства: к ним же имеют отношение ее "дружки"-бандюги... Karmenn писал(а):
Зачем искать и наказывать убийцу, уничтожавшего негодяев, отбросы общества? В извечном споре Жеглова и Шарапова я на стороне Глеба Егорыча)) Мел Эванс писал(а):
Спасибо, книга очень радует сложностью повествования, нетривиальностью сюжетных ходов и динамикой личностей героев Mashu писал(а):
Какая увлекательная книга!
Давно не читала произведений, написанных мужчинами. Автор заинтриговал дальше некуда. Присоединяюсь к читателям и с нетерпением жду продолжения. Спасибо! Книга все-таки не совсем формат Лиги)) Леди получают удовольствие от любовных историй, красивых описаний, романтических характеров. А тут жестокие убийства, социальные вопросы, споры о смертной казни... Но. За то время, что я ее перевожу, в Париже произошла трагедия "Шарли", немецкий летчик отправил на тот свет полторы сотни пассажиров... Значит, проблемы подняты в ней актуальные. Но следующая переведенная книга будет прямой противоположностью)) Peony Rose писал(а):
Все закручивается с бешеной скоростью. Что будет делать Машек с информацией на Арсан - неужели шантажировать начнет? А ведь и у нее что-то есть на
него. Закручивается, события начнут сыпаться одно за одним. Да и вообще вся эта история - всего несколько дней... неделя. А насчет шантажа и обыска сумок... Я отношусь к этому примерно так - кто кого переиграет. И Арсан не томная фиялка, чего ее и не пошантажировать. Книга мне интересна не только интригой (хотя она там есть, и развязка для меня лично стала неожиданной)), а поднятыми вопросами, реалиями, языком. Mashu, а я вот предпочитаю детективщиков-мужчин, например. Мне кажется, у них больше логики. Хотя, конечно, Агата Кристи - наше все)) digisana писал(а):
спасибочки Flowers И вам спасибочки! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2015 22:21
Modiano писал(а):
Спасибо! Книга все-таки не совсем формат Лиги)) Леди получают удовольствие от любовных историй, красивых описаний, романтических характеров. А тут жестокие убийства, социальные вопросы, споры о смертной казни... Но следующая переведенная книга будет прямой противоположностью)) Это чуть ли не на извинения похоже Переводить надо то, что самой нравится, а читатели найдутся, я уверена. Не всегда ж хочется одних любовных историй, а тут в придачу к детективу столько еще интересных сведений про Лион и про остальное. И порассуждать, и поспорить есть о чем, а не только вздыхать, какая героиня умничка, а герой красавчик или наоборот козел Modiano писал(а):
Лейтенант, мечтающий о поступлении в престижную и не всякому доступную Высшую школу полиции, нравится не всем. Коллеги его кличут "святозадым", у наших леди его личность тоже не вызывает особых восторгов Он же, по-моему, своих намерений о Высшей школе не высказывал. Это Антония увидела взгляд в том направлении. А мне он не нравится по другим причинам. Мы его, конечно, пока совсем мало знаем и придумываем его характер по отдельным штрихам. Мне вот совсем не нравится, например, то, что он из себя выходит, стоит кому-нибудь из граждан проявить неуважение к нему как полицейскому - сербу лицо разбил, потом у Жуфлю в бешенство впал. Бывают такие люди, которых в обычной жизни гнобят, так они думают: "Вот пойду в полицию, вы у меня все попляшете, дорвусь до власти". Может, он и не из таких, конечно. Будем смотреть дальше ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Апр 2015 2:12
Modiano писал(а):
Не знаю, мне он симпатичен. Моя оценка ближе к мнению Элли (думаю, Арсан и сама бы влезла и в сумку, и в запертую квартиру - нарыла ж она информацию И на Каршоза, и на Милоша): Мой любимый сериал "Чисто английские убийства", пересматривать могу бесконечно Так это я к чему, мне ближе отношения начальника и подчиненного, как у Барнаби и его сержантов. Наверное именно поэтому Милош не по душе пришелся Отдельное спасибо за перевод детектива! Особенно такого качественного детектива! |
|||
Сделать подарок |
|
Mashu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Апр 2015 15:15
Modiano писал(а):
Спасибо! Книга все-таки не совсем формат Лиги)) Леди получают удовольствие от любовных историй, красивых описаний, романтических характеров. А тут жестокие убийства, социальные вопросы, споры о смертной казни... Как по мне так вполне себе формат))) Тут есть перевод книги Лизы Гарднер "Другая дочь". Я прочитала пролог и первую главу. И отложила. Описание смертной казни держало в жутком напряжении. Закончу ГВ, продолжу читать, не к чему перебор адреналина. Чем еще мне нравится "Сожги…", тут надо мозг напрягать постоянно. Герои манипуляторы и интриганы. Очень интересно размышлять над мотивами их поступков и пытаться разгадать игру. Да и социальная линия сильная и актуальная. Modiano писал(а):
Mashu, а я вот предпочитаю детективщиков-мужчин, например. Мне кажется, у них больше логики. Хотя, конечно, Агата Кристи - наше все)) Детективы люблю и читаю с детства. Для меня "наше все" это Конан Дойль. Стаут очень нравится, но вот Агата "не пошла". Благодаря вашему переводу я как раз вспомнила, какие авторы-мужчины молодцы, и что я очень люблю их стиль и логику. (А то "подсела" на романы про любофф, пусть местами и остросюжетные с детективным уклоном.))))) Modiano, Большое спасибо за перевод новой главы! |
|||
Сделать подарок |
|
Modiano | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Апр 2015 18:10
Кьяра писал(а):
Это чуть ли не на извинения похоже Переводить надо то, что самой нравится, а читатели найдутся, я уверена. Не всегда ж хочется одних любовных историй, а тут в придачу к детективу столько еще интересных сведений про Лион и про остальное. И порассуждать, и поспорить есть о чем, а не только вздыхать, какая героиня умничка, а герой красавчик или наоборот козел Да нет, чего извиняться)) Но так-то для всего есть своя площадка. Если это сайт любовных романов, то чего затевать роман о проблемах школы, скажем... Это я не про ЛВН говорю - так, рассуждаю вообще. Кьяра писал(а):
Мне вот совсем не нравится, например, то, что он из себя выходит, стоит кому-нибудь из граждан проявить неуважение к нему как полицейскому - сербу лицо разбил, потом у Жуфлю в бешенство впал. Бывают такие люди, которых в обычной жизни гнобят, так они думают: "Вот пойду в полицию, вы у меня все попляшете, дорвусь до власти". Может, он и не из таких, конечно. Будем смотреть дальше Есть такая буква. Тут еще и гнобят его на службе, вот он и вдвойне "проявляется". Мне вот еще не очень понятно, отчего он так бедствует. Автор пишет, вероятно, со знанием дела. Вот прочитала такие данные о заработке: "Заработная плата у французских полицейских не превышает размера средней суммы доходов жителей в этой стране. В Париже стажёр Национальной полиции получает около 1660 евро в месяц, а майор — от 3100 до 3700 евро, тогда как средняя зарплата во Франции составляет примерно 3900 евро. Полицейские пользуются схожей с нашей системой государственного социального обеспечения". Не сказать, что очень много (кстати, сомневаюсь я насчет средней зарплаты в 4000 евро - это как раз очень хорошая зарплата, большинство моих друзей зарабатывает от 2000 до 3000). Но в любом случае ему этих денег (одному!) должно хватать с лихвой, разве что родителей поддерживает... Mashu писал(а):
Детективы люблю и читаю с детства. Для меня "наше все" это Конан Дойль. Стаут очень нравится, но вот Агата "не пошла".
Благодаря вашему переводу я как раз вспомнила, какие авторы-мужчины молодцы, и что я очень люблю их стиль и логику. (А то "подсела" на романы про любофф, пусть местами и остросюжетные с детективным уклоном.))))) Детективы-то да. Я очень люблю Сименона. Вообще французов-детективщиков Буало-Нарсежака, Жапризо (любимец мой), новое поколение пошло интересное: Бюсси, Гранже... У Буэна есть серия про сестру Бландину и про Дьедонне Дангле (детектив времен Ришелье). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Modiano | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2015 0:10
» Глава 27Глава 27 Колорадский жукперевод Modiano редактирование Reine deNeige Рено Бернье-Тенон – колорадский жук. Долго мне не удавалось определить его сущность. Сначала чаша весов склонялась к мокрице. Но недавно на глаза попалось, что мокрицы – подотряд ракообразных, да еще и очень полезны. Они способствуют восстановлению питательного слоя почвы. Из-за внешнего вида и названия знаменитого детектива несчастная козявка и стала жертвой стереотипа (1). А вот колорадский жук – безжалостный разрушитель. Он уничтожает все, что находит, картофель и томаты в особенности. Совсем, как Аттила: трава не растет там, где он прошел. Гадость. Просто катастрофа. Бернье-Тенон такой же: там, где звучит его защитная речь, исчезает радость жизни. А еще он похож на жука своей согбенной спиной. Так или иначе, колорадский жук доживает последние минуты. Ночь накрыла Божоле. Насекомое вернулось домой слишком поздно. Полагаю, ужинало в городе в компании малопочтенных людей. Но, как бы поздно адвокат ни возвращался, он всегда выгуливает одну из своих машин. Его ритуал: спать не сможет, не прокатившись. Какую из диковин он выбрал? Мотор трещит, сейчас узнаю. А, сегодня вечером его фаворит – «Ситроен», одна из знаменитейших моделей, легендарный «Торпедо В14», прозванный «Вечным». Отойти в нем в вечность – вот насмешка судьбы! Вижу, машина еще и с откидным верхом. Колорадский жук не боится холода. Тем лучше! Невосприимчивость насекомого к ветру облегчит мне задачу. Автомобиль выезжает из ворот замка. Так, время пошло! У меня на все пятнадцать минут. Половина из них требуется, чтобы добежать до леска. Я выскакиваю из укрытия в конюшне. Темнота мне не помеха, дорога знакома, исхожена двадцать раз. Знаю все преграды и трудные места, хотя веточки все же цепляются за бороду. Черт, теряю время, высвобождаясь. Так, я на месте. Все приготовлено, сложено в яме. Судя по часам, осталось семь минут. Достаточно, чтобы устроить западню. Но нужно поспешать: сейчас жук должен катить по склону. Толстые сучья, валежник, листва. Тащу их на середину дороги, собираю в кучу, укладываю, образуя заграждение. Так, готово, операция отняла у меня три минуты и литр пота. Через мгновение насекомое будет в моей власти. По моим расчетам машина должна оказаться возле большого дуба справа, там и спрятана моя сумка. Адвокату придется остановиться в метре-двух от схрона. Окинем план еще раз - не упущена ли какая-то деталь? Нет, осталось только ждать в засаде. Если подсчеты верны, он не замедлит появиться с восточной стороны. Шестьдесят секунд… Тридцать… Шум дряхлого мотора, старомодные ярко-желтые фары. Есть, «Вечный Ситроен» приближается. И резко тормозит перед препятствием. Удивленный Бернье-Тенон не может разобрать, что это за помеха. Из кустов я вижу, как он соображает: откуда вдруг эта куча веток? Оглядывается, что-то бормочет, привстает, наклоняется, догадывается - так он думает - и выходит из себя: - Ах, паршивцы! Снова детские проказы! Если водитель хочет вернуться домой, есть только один выход – освободить дорогу. Чертыхаясь, не глуша мотор, он открывает дверь «Ситроена». Но мне не нужно, чтобы жук вышел из салона. Я выскакиваю из зарослей, ствол в руке. Все должно произойти очень быстро. На убийство этого насекомого времени у меня меньше, чем потрачено на тех, других. Темнота мешает точной стрельбе. Тем хуже, палю наудачу! Выпускаю несколько пуль на глаз. Одна да попадет в ногу жертвы. - Проклятие!!! Господи боже мой!!! Колорадский жук ошибся адресом – Бог не имеет никакого отношения к нашему делу. Даже если бы Он и существовал, помочь насекомому не в Его силах. Насекомое вопит, надрывается, крики разносятся далеко. Все, как хочу, остается лишь подойти. Ошеломленный жук видит меня, спрашивает себя, кто я, что имею против него, бессвязно лопочет, несет лишнее. - Ра… ра… раввин… За что… Что я вам сделал? Этого ты тоже не узнаешь, полудурок, вот и мой ответ – три дополнительные пули, чтобы помешать улизнуть. Он валится на руль, бьет по кнопке клаксона, исходит ревом, зовет на помощь. Теперь его должны слышать и в Лионе. Поэтому я и тороплюсь. Замок в двух шагах, могут прибежать слуги. Но не беспокойся, вредитель, хоть время и поджимает, я побалую тебя так же, как и твоих предшественников. Обезумев, адвокат видит, как я возвращаюсь с канистрами. Подобно прочим насекомым, понимает, что сожгу его живьем. Подобно прочим, умоляет. Торгуется. - Во имя всего святого, только не это… Скажите, чего вы хотите… Можно договориться… Как и те, другие, он сдохнет в неведении. Хорошо, что Бернье-Тенон откинул верх, мне удобнее поливать сиденья. Так же, как и самого владельца, разумеется. Он отплевывается – нахлебался бензина, хоть и сжимает губы. Проявим жалость и заклеим рот скотчем… Так, последнее усилие – и дело кончено. Отвинчиваю крышку топливного бака, открываю капот, выплескиваю остатки на мотор, бросаю канистры на пассажирское сиденье и – неизменный ритуал – чиркаю «Зиппо». Вспышка. Умоляющие глаза. Слишком поздно! От имени моего белого надгробия! Швыряю зажигалку на заднее сиденье. Машину охватывает столб огня. Стон умирающего возносится вместе с языками пламени. Довольно, хорошего понемножку, оставаться дольше здесь не следует, огонь должен быть виден из деревни. И, что еще опаснее, машина вот-вот взорвется. Жаль, вот бы полюбоваться на финальную картину. Пускаюсь бегом. Во весь опор. До конца дороги. Останавливаюсь, ставлю сумку, утираюсь. Определенно, мое одеяние действеннее раскаленной турецкой бани. Взрыв содрогает окрестности. Прости-прощай, колорадский жук. На очереди следующее насекомое… ____________________________________________ 1. "Превращение мокриц" - итало-французская криминальная комедия с Шарлем Азнавуром и Лино Вентурой в главных ролях. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2015 0:23
Глава, как и убийца, приходит в полночь!
Спасибо! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Modiano | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2015 0:32
» Глава 28Глава 28 Божьи коровкиперевод Modiano редактирование Reine deNeige Милош-Милош-дурачок, Тебя поймаю на крючок! Провести меня решил, Но лишь только насмешил! Лион, квартал Вез, IX округ. Сидя в засаде в «Клио» на углу перекрестка, Антония сочиняла песенку: Вывод ясен, нет вопросов: Я тебя оставлю с носом! Ни света луны, ни прохожих – мирный квартал. Очень тихий. «Из-за спокойствия «друзья» Милоша и выбрали его местом встреч», - предположила Антония. Вот уже второй час ее взгляд не отрывался от потрескавшегося фасада. Как только отворится входная дверь, комиссар сфотографирует выходящих. Увековечит гостей «Никоном», лежащим наготове. «Твои рефлексы достойны хорошего полицейского, букашка, но меня ты недооценил. Ошибочка – позабыл, что я женщина. А аккуратная женщина, малыш, терпеть не может беспорядка. Знаешь, что такое дамская сумочка? Дом, который владелица носит повсюду с собой. Каждая вещь в ней имеет свое место. Не повезло тебе: когда я, покинув кафе, открыла сумку, сразу поняла, что ты в ней рылся – оставил там кавардак. И Жак сказал мне: «Не давай спуску, девочка. Коли Милош заведет речь о том, что его не касается, пригрози обнародовать его «секрет». Он струхнет, что пострадает карьера – вот и случатся провалы в памяти». Дверь наконец распахнулась. Вышедшие люди сердечно обнимались, прощаясь. И одним из самых радушных был Милош. «Полюбуйся-ка на этих божьих коровок, Жак. Как мельтешат, чмокают друг друга в щечку – никак не могут расстаться. Шайка малахольных, ей-богу!» «Никон» сразу же выдал серию щелчков. Антония взяла Милоша крупным планом. Тот прижимал к сердцу какого-то типа, так и излучая воодушевление. «Почему божьи коровки? Потому что, дорогой мой, их ошибочно именуют насекомыми Господа нашего. А нет более свирепых жуков, чем эти красивые убийцы. Название они узурпировали. Приятели букашки ничем не хуже: пригожие снаружи, гнусные внутри». Душевные излияния подошли к концу, группа разошлась. Как только улица опустела, Антония поехала домой, в Круа-Русс. Вполне довольная собой _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 1:40
|
|||
|
[19495] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |