Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джана Делеон "Луизианская заварушка"


Аquamarinе:


Спасибо за перевод Pester

Мега крутая глава

...

Suoni:


Здорово поднимает настроение! То, что надо! Интересно читать, да и насмеялась вдоволь.

Тина, Маша, спасибо!

...

Angelin:


Тина,Маша СПАСИБО ЗА НОВУЮ ГЛАВУ!!!!!!!!!!!!!!!!!
Сколько креатива,и как многообещающе изложено rofl
gloomy glory писал(а):
– Есть там что-нибудь, чего мне стоит остерегаться?

Уолтер фыркнул:

– О да. Ты едешь с ними в одной лодке.

Я сунула пистолет в штаны и поспешила покинуть магазин, пока не передумала. Очень уж сходились наши со стариком мысли.

От Уолтера я в восторге,какая предусмотрительность,какая понятливость,и чем он не угодил Иде
gloomy glory писал(а):
– Я тут кое-что для тебя подготовил.

Я оглянулась на Герти и Иду Белль, но они покачали головами.

– Что?

Он достал из шкафа шумоподавляющие наушники и положил на прилавок.

– Пришлось покопаться на складе, чтобы их найти. Не многие местные охотники нуждаются в наушниках, но у меня всё равно пара завалялась. Слегка запылились, но вполне годные.



Через секунду к наушникам присоединилась картонная коробка.

– А здесь всё, что может тебе сегодня понадобиться.

Заглянув внутрь, я обнаружила болотники, рабочие перчатки, камуфляжные штаны и футболку, охотничий нож и винтовку.

Я подняла глаза на Уолтера:

– Вы мне нравитесь.

Он рассмеялся и покосился на Иду Белль:

– Если бы всем женщинам было так легко угодить.

gloomy glory писал(а):
– Ну я и подумал, раз Мари пропала, а Ида Белль и Герти с утра пораньше побежали к тебе, значит, они хотят втянуть тебя в своё очередное сумасбродство. И так как у Харви был лагерь на Большой Нужде, я понял, что именно туда тебя и потащат. – Уолтер достал из кассы чек и протянул его Иде Белль. – Всё, кроме наушников, я записал на твой счёт, так как эти вещицы явно для деятельности греховодных дам. Ещё я заправил свою лодку и оставил её за магазином. Добавь к счёту полный бак. – Второй чек он протянул мне. – Это за наушники. Просто подпиши, заплатишь, когда приедешь за припасами. Лучше бы вам отчалить на Большую Нужду до того, как поднимется ветер. Я добавил к покупкам ментолатум. Бесплатно, очень уж мне тебя жаль

святой человек tender
gloomy glory писал(а):
Я должен проверить твоё разрешение, прежде чем продать оружие. Но в ближайшие десять минут я проверку запустить не могу, и так как ты родственница Мардж, я одолжу тебе мой личный пистолет. Если потеряешь или пристрелишь кого-нибудь, кроме аллигатора, я скажу, что ты его украла.

– Отличный план. – Я убрала винтовку в коробку и схватила пистолет

не городок ,а чудо.Милые мирные жители убивают друг друга,скрывают убийства,обводят представителей закона вокруг пальца,понадобился пистолет-не проблема,только уж не спалитесь на трупе rofl Потрясающе.
И не могу теперь выбросить из головы картинку,спецназ на задании Laughing
gloomy glory писал(а):
В следующее мгновение Ида Белль запустила мотор, и за секунду нас подбросило вверх и швырнуло на добрых пять метров вперёд. Не упирайся я ногами в дно, уже бы целовала алюминий.
Герти повезло меньше. Она навернулась со скамьи назад, не выпуская из рук дробовик, и подстрелила фонарь на пристани Уолтера

во всех смыслах,устрашающая команда rofl

...

Фелиция:


Тина, Маша! Спасибо огромное за продолжение! Такая замечательная глава! До чего же интересный городок и его жители! И не только женщины! Уолтер это просто чудо! Интересно, а есть ли мужское Общество, на подобие женского?
Придется видимо Фортуне вспомнить все навыки агента с такими то сопровождающими!
И еще интересное, состоится ли встреча с аллигатором? Или помощником Лебланом?
Оксана! Спасибо огроменное за стихотворное изложение глав! Они замечательные!!! Very Happy

...

ароника:


Большое спасибо за новую главу.

...

barsa:


Остров Большая нужда? ! Да вы стебетесь! rofl Mr. Green
Жаль, милашка помощник шерифа лишь промелькнул. Но так как он явно неглуп, то место следующей встречи - Большая нужда.
Греховодные старушки - аццкий отжиг. wo
Девочки, огромное спасибо за новую главу! Guby Flowers

...

Irisha-IP:


Тина, Маша, спасибо Flowers Flowers Flowers
Это Греховодье - кладезь замечательных личностей Laughing . Не только очаровательные старушки его украшают, но не менее привлекательные мужчины Ok и Леблан здесь совершенно не при чём, ну вы меня поняли Wink
Девочки, спасибо за удовольствие Serdce

...

KSANKA:


Magdalena писал(а):
Представляю, как эта троица смотрится в лодке))))
Угу, трое в лодке.... не считая дробовика)))
Спасибо за главу и стих!

...

Natali-B:


gloomy glory писал(а):
Глава 7
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова

Тина, Маша, Спасибо за продолжение !

Каштанка писал(а):
По главе)))

Оксана , Спасибо за стихи !

...

TANYAGOR:


Спасибо за продолжение!!
Это было очень весело. Уолтер - душка и красавчик, как можно такого мужчину отвергать 40 лет???
Какое внимание к мелочам, какая предупредительность!

...

Filicsata:


Ох, девы!!! Какая же прелесть эта "Заварушка"!!!Прочла все выложенные главы не отрываясь!!! Просто супер!!! Спасибо огромное за перевод!!!
Манюня, чувствуется рука мастера. Читала, словно с тобой поговорила)))

...

irusha:


Спасибо за продолжение Flowers

...

Lady Victoria:


gloomy glory писал(а):

Глава 7
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова


Девочки, дорогие! )) Огромная благодарность вам! )) Такое удовольствие от прочтения! ))

Спасибо за прекрасные перевод и редактуру и главу замечательную! )) Serdce Serdce Serdce Serdce

Тина, Маша! ))

...

amelidasha:


Спасибо за новую главу Flowers Это сплошной позитив!!! Ночью читала и боялась разбудить смехом ребенка Laughing Спасибище за такой чудесный перевод Very Happy

...

Еленочка:


Прочитала залпом все 7 глав, и это, скажу вам, классная книженция! wo Хотя все уже в курсе Laughing
Тина, я в сотый раз удивляюсь - у тебя прям радар на крутые истории. Поскольку больше одной темы с переводом я читать не умею (времени не хватит, а впопыхах читать - неуважительно к команде перевода), то закреплюсь здесь. Переводы, в которых сильно отстала, увы, позже с самого начала буду читать, как файл появится.

Немного о впечатлениях!
Кушать за чтением этого творения строго запрещается, есть угроза поперхнуться от смеха (на собственном опыте) Wink Чем больше я читала, тем веселее мне становилось. Бабули отчаянные, если честно, они меня тоже, как и героиню, пугают... вернее настораживают. Не удивлюсь если Харви замочила такая же старушка, типа престарелое убийство на почве страсти.

Помощник Очаровашка мне уже нравится, но раскрылся он пока на миллиметр, не больше. Совсем его мало, пока только Герти - мегазвезда, весь эфир на нее ушел почти Smile Ну и на Фортуну, естессно, она ведь наш обозреватель.

Я вообще очень не любитель историй от первого лица, но здесь все органично. Именно личность Фортуны, ее специфическое чувство юмора придает истории изюминку.
Чувство юмора владельца универмага, Уолтера, мне тоже очень понравилось. Хотя автор нам так и не дал понять, шутил ли он, но я думаю, что да - шутил Smile Такой черный юморок с покер фейс. Хорошо бы еще увидеть этого дядьку на страницах.

Очень надеюсь, что женственность Фортуны все-таки прорвется наружу. Бабой с яйцами в самом грубом выражении ее обозвать не могу, но в начале она слишком пацанка. Если она не хочет закончить, как феминистка Герти (не связываться с мужиками всю свою жизнь), то надо немного оттаять. Ее семейное прошлое пока тоже мне не ясно, то ли вся фишка в отце, то ли мать внесла свою лепту.

Мысленные ремарки Фортуны - моя любимая вкусняшка в книге. Типа "праматерь динозавров" и все в таком духе, ну очень смешно, прям ржачно rofl
Красоточки Тинуля и Машуня, тыща поцелуев и благодарностей за такой позитив! Guby Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню