vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Боже мой! Какой большой эпилог!
Спасибо большое! Чудесно! Девочки, мне все-таки кажется, что надо было открыть для него темку. Тогда его вполне можно было поместить и в каталог, где есть страничка под Вторые эпилоги. Анют, ты как считаешь, а? К тому же почитательниц так много, а в эту тему заглядывают не все. И даже если сейчас объявить - потом все равно будут возникать вопросы. А так в файлик и в библиотеку, как полноценный перевод. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Катюша, Ларочка, какой подарок вы нам сделали!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Так приятно снова встретиться с полюбившимися героями. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK, Lorik, спасибо за замечательный перевод!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Никандра писал(а):
KattyK, Lorik, спасибо за замечательный перевод!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Ника, как я понимаю, завершающей частью стал рассказ про Вайолет Бриджертон "Лепестки фиалки" (переведенный на "Мечтательнице"), но есть еще эпилог про Грегори и Люси. Я планирую его перевести. Жанна, Анюта, гречанка, Джен, спасибо за отзывы! Жанна, посмотрим, что решит Нюрочек насчет отдельной темы. Вот еще генеалогическое древо семьи Бриджертон с сайта Джулии. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Никандра писал(а):
KattyK, Lorik, спасибо за замечательный перевод!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Ника, как я понимаю, завершающей частью стал рассказ про Вайолет Бриджертон "Лепестки фиалки" (переведенный на "Мечтательнице"), но есть еще эпилог про Грегори и Люси. Я планирую его перевести. Вот еще генеалогическое древо семьи Бриджертон с сайта Джулии. Катя, спасибо за ссылку. А "Лепестки" Я читала, всем эпилогам эпилог, очень душевный. Вспомнила, что Дафна там присутствовала, главное родила благополучно - не шутка рожать в 42г. в ХIХ веке. Об исцелении сына Колина и Пенелопы хотелось бы узнать. А за весточку, спасибо, что там ещё Джулия для Грегори и Люси придумала?.. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ника, я думаю, что всем хотелось бы знать, что с малышом Джорджи все в порядке, но я не припоминаю, чтобы Джулия больше об этом писала. Мне кажется, что он все же заговорит.
А в эпилоге Люси и Грегори будут сцены из их семейной жизни. Тот эпилог, по-моему, меньше этого, но тоже есть, что переводить. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
rodema | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за такой экскурс в историю семьи Бриджертонов - и Джулии, и особенно вам, девочки -KattyK и Lorik!! Вся серия зачитана в свое время до дыр, теперь только и остается, что эпилоги ждать!!И благодаря вам мы их дождались и наслади ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() большое спасибо за перевод!!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Миндона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо Девчёнки! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спаибо за 2 эпилог,за еще одну встречу с Дафной и Саймоном.Такой трогательный и теплый конец романа. |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK, Lorik, вот подарок, так подарок!!! ![]() Жалко, что не знаем, когда же Джорджи заговорил. Что заговорит, это я не сомневаюсь. Но хотелось бы конкретики. ![]() Спасибо огромное, девочки! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна АЯ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо Кате и Ларе за чудесный перевод! ![]() ![]() Цитата: …Наконец то в семье Гастингсов родился мальчик!
Вслед за тремя дочерьми у герцога и герцогини появился наследник. Ваш автор может представить себе чувство радости и облегчения, наступившее в этой обворожительной семье после упомянутого события: ведь общеизвестно, что все люди с достатком особенно чутко относятся к вопросу о наследовании их добра (и титула тоже). Имя новорожденного еще не стало общеизвестным, однако ваш автор позволяет себе сделать довольно смелое предположение: поскольку сестрам были присвоены имена по алфавиту — Амелия, Белинда и Виолетта, разве позволительно будет назвать следующего ребенка (мальчика) иначе, чем Гилберт?.. «Светская хроника леди Уислдаун», 15 декабря 1817 года ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 155Кб. Показать --- Комплект от ОльгаЛарина |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Настя, это, скорее всего, наши переводчики поменяли имена, чтобы те соответствовали русскому алфавиту - АБВГ, а не английскому, как у Куин - ABCD+ E (младшего сына Дафна и Саймон назовут Эдвард (Edward)). Я чуть раньше в этой теме давала ссылку на генеалогическое дерево семьи Бриджертон.
Но тогда надо было с самого начала следовать этой традиции, ведь все Бриджертоны - герои книг - названы по алфавиту, зачем только детей Дафны менять на русский манер? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лоричек, Катюша, спасибо вам огромное за эпилог!!! ![]() ![]() Несколько лет назад у меня вдруг закончилась Робертс и каким-то образом я наткнулась на Бриджертонов. Прочитала всю серию, и тут вдруг вы с таким подарком!!! Меня эта семейка всегда смешила! ![]() Дафна вроде опытная тетенька, а ведет себя ... смешно! Реакция Саймона мне очень понравилась! Прямо удивительно насколько быстро он догадался! ![]() Очень надеюсь почитать про Люси и Генри! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Tricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какой замечательный эпилог! ![]() Как же приятно встречаться со знакомыми персонажами в других книгах, рассказах, эпилогах. Сразу приходит на ум Джаспер Ффорде с его ожившими литературными героями. ![]() Большое спасибо! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5556] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |