Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Синтия Иден "После полуночи становится жарче"


Lynx-from-the-forest:


блин... Embarassed чувствую себя какой-то испорченной Tongue ...сто раз извиняюсь, но про язык и глубже мы уже проходили, плавали знаем.....там гляди, так к этим жарким сценам привыкнем, что в пору эротику переводить)))))))

...

FairyN:


Lynx-from-the-forest писал(а):
блин... Embarassed чувствую себя какой-то испорченной Tongue ...сто раз извиняюсь, но про язык и глубже мы уже проходили, плавали знаем.....там гляди, так к этим жарким сценам привыкнем, что в пору эротику переводить)))))))


Дело не в языке, а в умении им пользоваться....:-)

...

Коша:


СПАСИБО!!!!!!!!!!!

...

allissa:


FairyN, lorik, спасибо за перевод

Цитата:
Он медленно поднял голову. Дыхание Эмили было сбивчивым, полные губы покраснели и стали влажными от его поцелуев. Колин облизнулся – ее вкус все еще ощущался на губах.
Дерьмо. Он вляпался. Серьезно.


Если из контекста вырвать кусочек, получается
Колин облизнулся – ее вкус все еще ощущался на губах.
Дерьмо.

...

FairyN:


allissa писал(а):
FairyN, lorik, спасибо за перевод

Если из контекста вырвать кусочек, получается


Да, смешно получается. Not anymore.... Wink

...

Mad Russian:


ахахаах, как здорово, что здесь все так интересно комментируют - время до новой главы быстро пролетает, пока читаешь Smile
то есть, мы точно может рассчитывать на жаркий секас в пятой главе, начальника?
пысы: ну не знаю я, по-моему, машина очень даже комильфо - хотя, смотря какая

...

FairyN:


Mad Russian писал(а):
то есть, мы точно может рассчитывать на жаркий секас в пятой главе, начальника?


Насяльника обещает в пятой главе встречу с Найлом..:-) Жарко будет в шестой. Уже пять страниц предварительных ласк перевела..:-))))))

...

Lynx-from-the-forest:


ПЯТЬ страниц прелюдии???? уоу уоу и наконец-то мы увидим этого загадочного Найла....можт будет Копчику конкурренция)) мне всегда в романах нравится чтоб была альтернатива, и чтоб ревность и африканские страсти!!!!

...

Mad Russian:


ооооо, пять странииииииц (а потом еще и сам процесс) - уиуиуиуиуи, будет жаркий вечер, все в ожидании а Найл, значит, весь такой темный и загадочный...ухххххх, лублу такиииих а что, еще и ревность буит - только не доводите оборотня, а то опять...пожаааар Gun

...

Lorik:


FairyN писал(а):
Жарко будет в шестой. Уже пять страниц предварительных ласк перевела..:-))))))

Ой, мама Shocked Не знаю, то ли радоваться, то ли плакать Crazy Сквозь эти ласки пока продерешься... Энни, сочувствую, мне это только предстоит Но чего не сделаешь для подруг. Радует одно - шестая глава короче

...

FairyN:


lorik, мне тебя очень, очень не хватает.... Это практически крик отчаяния... Эта трясина страсти......И муж домой только после полуночи придет....
Тяжела и неказиста....

...

Lorik:


FairyN писал(а):
lorik, мне тебя очень, очень не хватает.... Это практически крик отчаяния... Эта трясина страсти......И муж домой только после полуночи придет....

Помнишь, как отвечала секретарша Верочка в "Служебном романе"?
Цитата:
Но я не могу сейчас, я на работе

Ну нету у меня тута аськи, а мобильный инет туууууупиииит!!!!
Я уже боюсь Дорогая, я же не могу заменить мужа!

...

даниэлла:


Спасибо! Диалоги между ГГ - это что-то с чем-то! Взрыв страстей и желаний.

...

Юлианочка:


FairiN, золотце огромное спасибо за перевод. wo У тебя точно сапоги скороходы. И "Красного карлика" ты быстро и хорошо переводишь, от мужа передаю огромное спасибо и Guby , просто супер. И сердце вампира остановилась Poceluy

...

FairyN:


Юлианочка писал(а):
FairiN, золотце огромное спасибо за перевод. wo У тебя точно сапоги скороходы. И "Красного карлика" ты быстро и хорошо переводишь, от мужа передаю огромное спасибо и Guby , просто супер. И сердце вампира остановилась Poceluy


Сенькс..:-) Привет мужу..:-)

Главное, чтобы качество перевода не страдало (а в Карлике оно страдает, я точно знаю...)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню