FairyN:
03.03.10 15:53
assa писал(а):Прочитала на одном дыхании)))) Жаркий парень этот Колин! Док, тож ничего. Мне вот интересно, чего можно еще в двух частях про них написать? Все ж уже было: встретились, полюбились... еще раз полюбились, потом, еще раз... О чем может быть прода? а?
Вторая книга про Брукса и Кару (суккуб из кабинета Эмили Дрейк)
Третья про Найла (моего любимчика)
:-))))))
...
Lerik:
05.03.10 14:34
FairyN и lorik,спасибо за прекрасный перевод такой замечательной книги
.Давно не получала такого удовольствия от прочтения книги.От Колина у меня слюнки текли и коленки подгибались,люблю таких героев.Да и Эмили умничка.
FairyN писал(а):Вторая книга про Брукса и Кару (суккуб из кабинета Эмили Дрейк)
Третья про Найла (моего любимчика)
Какая замечательная новость,Брукс просто милашка,ну а Найл,ну разве можно его не заметить.Да и злюка он,скорее всего из-за смерти сестры.
Еще раз спасибо за классный перевод!!!
...
Оли-ша:
06.03.10 18:50
Спасибо огромное переводчикам! Очень хочется побыстрее прочитать книгу о Найле, я просто в предвкушении
...
Мили:
08.03.10 02:27
ПРЕВОСХОДНЫЙ ПЕРЕВОД!!!! а книга на одном дыхании прочла!!!!! ЖДУ С НЕТЕРПЕНИЕМ НОВОГО ПЕРЕВОДА!!!!!!
...
Lorik:
08.03.10 02:47
Мили писал(а):ПРЕВОСХОДНЫЙ ПЕРЕВОД!!!! а книга на одном дыхании прочла!!!!!
Спасибо от себя и от Энни
Мили писал(а):ЖДУ С НЕТЕРПЕНИЕМ НОВОГО ПЕРЕВОДА!!!!!!
Их есть у нас
Все-все-все!!!
Добро пожаловать в темку второй книги трилогии - Синтия Иден "Грехи полуночи" !!!!!!! ...
Phate:
08.03.10 07:13
Боже, шерстила переводы на предмет "чего бы почитать" и нисколько не пожалела, что забрела. Браво, переводчицам. Замечательно!
...
Lerik:
09.03.10 09:46
lorik писал(а):Их есть у нас
Все-все-все!!!
Добро пожаловать в темку второй книги трилогии - Синтия Иден "Грехи полуночи" !!!!!!!
Какая замечательная новость!!!
Девочки!Всех поздравляю с замечательным праздником 8 Марта!Желаю любви,счастья и здоровья!
...
пастушка:
09.03.10 11:51
Девочки, вы просто супер! Хорошая книжка, прекрасный перевод.... с нетерпением буду ждать ваших новых творческих шедевров!
...
Lady Winter:
09.03.10 14:19
огромное за перевод!
Отличная книга, новый (для меня) интересный автор.
Бум ждать проды...
...
kabardinochka:
09.03.10 15:02
lorik писал(а):НУ что вам сказать - мы, конечно, могЁм!!!
Считаешь некоторые обсуждения надо выносить в оглавление? )))))))))))))))))
...
Lorik:
09.03.10 15:08
kabardinochka писал(а):lorik писал(а):НУ что вам сказать - мы, конечно, могЁм!!!
Считаешь некоторые обсуждения надо выносить в оглавление? )))))))))))))))))
В оглавление не получится, наверное
, там ржачного флуда страниц по 10-15 подряд.
Как говорится, места знать надо
Главное, я ж и сама ржала - не могла остановиться. Уже подзабыла, и все было как новенькое.
...
FairyN:
09.03.10 15:14
lorik писал(а):Как говорится, места знать надо
Я сегодня страниц 40 пролистала, когда искала картинки....Эхх....:-))
...
kabardinochka:
09.03.10 15:25
lorik писал(а):Как говорится, места знать надо
Ну можно при желании обозначить темы флуда и примерные страницы его начала-конца )))))
И сейчас добавить посты (и ссылки на них в оглавление) с окончательной музыкой, окончательными лицами...
Темка хорошая... почему нет?
...
FairyN:
09.03.10 15:36
kabardinochka писал(а):lorik писал(а):Как говорится, места знать надо
Ну можно при желании обозначить темы флуда и примерные страницы его начала-конца )))))
И сейчас добавить посты (и ссылки на них в оглавление) с окончательной музыкой, окончательными лицами...
Темка хорошая... почему нет?
Надо назначить главного архивариуса....:-))))
...