ЮлияР:
«Серебряный дельфин» Уил Энн (Вэйл Энн) дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко, недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье - в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения...
Книга мне понравилась, заметила, что мне вообще нравятся книги, написанные авторами 60-ых годов, старая школа, даже легкий небольшой роман сделает качественно, о этих книгах не скажешь, что это ненастоящая литература. Но прежде, чем что-то говорить о книге скажу несколько слов об современных издателях, так как порой из-за них портятся и хорошие книги. К сожаление данная книга не исключение. Книга подверглась вырезанию и дописыванию в угоду, наверное, объему и номенклатурным соображениям. Так, я заметила в двух местах очень грубые вырезки, настолько грубые, что предложение, начатое об одном, заканчивалось вдруг внезапно непонятно откуда начавшимся диалогом. Так как предыдущие абзацы сильно не сходились с последующими, я догадалась, о вырезке, а так как поняла, что то, что говорилось в вырезанных частях очень важно для понимания сюжета стала искать другие версии романа, чтобы найти недостающие части, но к сожалению, все русскоязычные версии романа были идентичны. Поэтому я скачала английскую вервию романа и нашла недостающие части и перевела. В первой части проливался небольшой свет на бывшую невесту главного героя, а во второй подробно рассказывалось о матери героини и ее отце, и их совместной жизни. Но на этом я не остановилась и проверила остальные места книги и какого же было мое удивления, когда я обнаружила, что последняя глава книги в русской версии длиннее английской и заканчивается совсем не так как в оригинале. Нашим видимо показалось, что финал без более подробного объяснения в любви и секса это не тот финал и приписали правда очень качественно и стильно, то как герои пришли домой объяснились подробно в любви и занялись сексом. Когда я читала этот финал в русской версии я была немного удивлена подробным описанием сексуальной прелюдии, так как это было не в стиле автора, и оказалась, права. Конечно сцена в русской версии описана приятно, поэтому претензий в целом у меня нет, но все же каково.
Героиня приятная девушка, ей 19 лет, но ее чуть ли не ребенком считают, как изменился мир, в прошлых веках девиц в 14, 16 лет выдавали замуж, в 18 лет чуть не признаки старой девы, повсеместно все должны быть замужем, а тут 19 лет, а муж ведет себя так словно она еще как женщина не сформировалась и ей надо еще подрасти и физических сил набраться, в общем очень глупо. Главный герой ведет себя очень глупо не только в этом, а том, что ничего не объясняет героине, затыкает ей рот, грубо обрывая все вопросы, в том числе по своей бывшей. Если бы не замечательная невестка и бабушка героя героиня вообще осталась бы в изоляции и одиночестве. В общем герой неадекватен, можно конечно придумывать ему оправдания, но это я считаю было бы обманом себя, таким же когда обманывают себя говоря, что, если бьёт значит любит. Только не подумайте, что он ее бил, нет, он ее отталкивал, дистанцировал от себя. Если бы героиня в 16 лет в него не любилась, то шансов у героя при таком поведении заслужить ее любовь не было. В книге имеются интересные второстепенные герои, у которых своя история, но книга не серийная.
За качественное воплощение, оценю данную книгу на 5-, но с учетом вырезанных вставок.
«ОЧАРОВАНИЕ ПЕРВОЙ ЛЮБВИ» Уил Энн (Вэйл Энн) дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Известной журналистке Энни Ховард предстоит взять интервью у компьютерного магната. Казалось бы, что тут особенного? Однако Энни в смятении: ведь Ван Карлайл, герой ее будущего очерка, пять лет назад был ее возлюбленным. Он предлагал ей руку и сердце, но Энни отвергла его дар, предпочтя семье карьеру. Влюбленные расстались врагами. Что принесет им новая встреча?
Очень хорошая книга, полноценный роман, отличный слог, сюжет, как говорится "краткость сестра таланта", учтено все и "висящее ружье" в конце концов стреляет, последнее конечно метафора, просто автор продумал кажется все детали, это книга показатель того, что называется хорошей литературой. В книге рассказано о несколько лет жизни героев, вернее героини, начинается все с того, что героине 9 лет, а герою 19, она девчонка, маленький морской волчок, именно так, хотя для героя она русалка, но учитывая, что она свою жизнь проводит яхте с дядей, то она именно морской волк. Пока ее жизнь мечты о том, что она вырастит и станет журналисткой, как папа и дедушка, которых уже нет в живых. Герой, 19-летний долговязый хлюпкий юноша, студент, приехавший на каникулы к бабушке под Ниццу и встретивший героиню, он учится на программирование и мечтает создать свою программу и заработать много денег, чтобы восстановить старое поместье бабушки. Им предстоит еще много взрослеть, он окрепнет, наберется физических сил, возмужает, она подрастет, почувствует первые ростки своей сексуальности, первые ростки ревности, и влюбленности. Нам автор красиво показывает, как меняются герои и их восприятие друг друга от друзей по играм в море, до влюбленности, в которую героиня отдается с силой и любопытством юности. Это очень интересно и психологически правильно рассказано в книге. Подробности опущу.
Далее героине уже 20 лет, ее попытки соблазнить героя наконец увенчались успехом, они пара, но герою уже 30 лет, он созрел до более глубокой стадии, хочет остепенится, дом, дети, свою мечту он исполнил его программное обеспечение принесло ему много денег, он может возродить поместье бабушки, но любимая не готова соскочить с поезда, на который она только что вскочила. Ее легко понять, ей 20-21, ее жизненный путь только начался, ее мечта только-только начала сбываться, она не может сейчас бросить карьеру, оставить мечту и стать женой и домохозяйкой. Герой понимая это с трудом дает ей еще время, они пока вмести живут в Париже, но новое предложение, полученное героиней, дает ей шанс подняться в своей карьере, но для этого она должна ехать в Лондон. Тут-то и случается разрыв, герой против, каждый ставит ультиматум и их пути расходятся, каждый страдает, но ждет, что другой сделает первый шаг на встречу, но обида и упрямство держат друг друга на расстоянии.
В принципе именно так и заканчивается первая любовь, в 95% никто не возвращается на назад. Но автор книги придумала отличный ход, герой все же по-настоящему любил героиню для него это не была первая влюбленность, т.к. его от героини разделяло 10 лет, он к моменту ее созревания уже прошел и юношеские увлечения, и становление своей карьеры, и получение признания и финансового успеха, поэтому его чувства к ней были не порывом первой любви, а более глубокое и осознанное чувство, к которому он готовил героиню, но она в силу своей молодости еще не осознала. Сейчас, когда героине 25-26 лет, она, получив признание как журналист, уже искупалась в лучах славы и ощутила одиночество и готовность к отношениям на более высокой ступени - семья, дети. Только вот гордыня и упрямство не позволяли ей вернуться к герою, а наоборот заставляли стараться забыть его, чтобы не было так больно от воспоминай об ушедшей любви. Но новые отношения с другим все равно не получались, так как, и душой, и телом она принадлежала герою, и ненавидела его за это. Понятно, что это была не ненависть, а любовь, закрытая обидой. И вот герой, подхлёстнутый сообщением, что у героини кто-то есть, поспешил призвать героиню к себе, но так, чтобы у неё не было предлога отказаться, через ее работу. Героиня едет к нему, сначала с желанием поскорее все закончить и вернуться, а на самом деле с надеждой, вдруг он предложит ей то, что уже предлагал 5 лет назад. Поэтому героиня строит из себя в начале такую независимую и холодную неприступность, чтобы спасти свою гордость опять же, чтобы он не понял, как еще очень дорог ей, и не заметил ее глупых надежд, что возможно не получи она дополнительную информацию от генерала, и не поспеши объясниться с героем, еще не известно, как бы все закончилось и рискнул бы герой сам обнажить свои чувства. Мне эта сцена очень понравилась, хотя в ней не было никаких высокопарных слов, но было очень настоящее чувство: люблю и хочу вернуться; и, особенно, реакция героя, правильная, как должна быть при долго сдерживаемых и не реализованных желаниях и обидах: потрясти или как здесь схватить и кинуть в бассейн – ведь потеряно 5 лет, 5 лет страданий. И дальше любовь и возврат к светлым дням юности, она его русалка, их яхта и мечта, и много планов на будущее, на совместное будущее.
Герой в книге очень невероятный, понимающий, заботливый, терпеливый. Героиня тоже очень замечательная, очень хорошо описывает автор мысли и чувства героини в разные периоды взросления, кратко, но точно для каждого возраста. Это книга о настоящей любви, в которую может превратиться первая любовь при правильном подходе и терпении. Как часто в обычной жизни, когда обстоятельства разводят влюбленных - чувство об этой любви будоражит всю жизнь, как придумаем себе, что было бы если бы..., но не когда ничего не предпринималась, чтобы это вернуть, под разным предлогом. Не будь герой, так упорен в достижении своих целей, то ничего бы не вышло и здесь, но он, расставшись с героиней не поставил крест на отношениях, сказав себе такова судьба, а дожидался своего времени, готовил почву для реализации своих желаний. Эта книга позволяет очень сильно задуматься, но применить ее советы смогут только очень волевые и целеустремленные люди.
Мне книга очень понравилась. Оценка 5.
«ОСТРОВА ЛЕТА» Уил Энн (Вэйл Энн) дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Кэролайн Браунинг, как лучшую сотрудницу салона красоты мадам Санчии, отправляют работать в филиал, который открывается в отеле «Тропикана» на Бермудских островах. Девушке кажется, что владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, держится очень высокомерно и слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн. Кэролайн принимает ухаживания инструктора по подводному плаванию, однако всё меняется, когда Иан спасает её во время шторма..
Нравятся мне книги этого автора, здесь, как и в некоторых других ее книгах сюжет разворачивается на островах Бермуд и Кариб, в данном случае Бермуд. Книга наполнена солнцем и морским соленным запахом. Много моря, героиня, как и все героини романов данного автора чувствует себя в воде как рыба. Хотя родина ее Англия, но и на родине она все свободное время торчала в море, любила выходить в море под парусом. Приехав на Бермуды, она продолжила свои морские увлечения, а также приобрела новые, стала заниматься подводным плаванием с аквалангом. Героине 21 год, она работает в салоне красоты. Главные герои данного автора брутальные, сдержанные, властные личности, главный герой этого не исключение. Их первая встреча прошла неудачно, она прилетела на одном самолете с его взбалмошным кузеном, и он неправильно истолковал их совместное появления, не проявив дружеского расположения, а наоборот окатил героиню как ей показалось презрением. Он впоследствии понял свою ошибку, но героиня уже ни на какие реверансы со стороны героя по-доброму не реагировала, хотя воспитание не позволяло ей вести себя грубо, он ведь тоже не грубил. Но как всегда, когда нам кажется, что мы не произвели должного впечатления на человека, именно этого человека мы желаем приблизить. Поэтому героиня очень много думает о герое, злится на его действия и бездействия, ищет в его словах подтекст и демонстрирует ему свою повышенную независимость. В общем влечение полов было со стороны героини ощутимо, что до героя, то с его стороны тоже промелькивало желание сблизиться с героиней, но на мой взгляд недостаточное, при таком поступательном движении они могли еще очень долго ходить вокруг да около. В этой книге быстрому разрешению ситуации помог несчастный случай на море, но настоящего объяснения у героев так и не было. Она неожиданно поняла его пространный намек и вот они уже вместе, дальше небольшое обсуждение чувств и намерений и вот они сообщают родне, что собираются пожениться. В общем некоторая недосказанность в книге есть. Но стиль автора мне очень нравиться, хорошая история и слог.
Оценка 5-.
«Ночь урагана» Блейк Андреа дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Юная Джули Темпл живет на идиллически прекрасном острове Солитэр со своим отцом, знаменитым художником Джонатаном Тэмплом, и его молодой женой Гизелой. Но если девушка наслаждается уединенной жизнью на крошечном острове, то ее мачеха изнывает от тоски и, используя свое влияние на мужа, пытается убедить продать Солитэр. Неожиданное появление на острове Саймона Тьернана приближает Гизелу к осуществлению ее планов…
Как же я люблю старых авторов, это о них можно сказать: "краткость сестра таланта". Вроде небольшой роман, но все есть: и чувства, и сюжет, и философская составляющая, нет только секса, но его даже, как и не требуется для того, чтобы получить удовольствие от романа. Итак, что имеем: героиня - девушка 19 лет, почти всю жизнь прожила на острове, очень маленьком острове, с отцом, на этом острове только их дом и еще домик прислуги - это одна семья цветного местного населения карибского моря, женщина - мать 11 детей, работа: уборка, стирка, готовка; мужчина рыбак, отец 11 детей, помощник по дому, охранник, если нужно. Отец главной героини художник, довольно известный, покупаемый. В таком окружении героиня жила до 16 лет, в школу не ходила, читать и писать, а также считать она умела, информацию о внешнем мире она получала из разговоров немногочисленных взрослых и книг. Все свободное время, а это много, она проводила в море среди медуз, акул, коралл и пр. В 16 лет в этот Эдем заползла змея красивая, но ядовитая. Опутала она папочку героини и женила его на себе. При муже была ласкова, без мужа змея змеей, но правда героиню не гнобила, просто игнорировала. Но в раю змее было скучно, она хотела блистать в обществе, поэтому тянула папашу в цивилизацию. И вот однажды судьба послала на остров героя, он захотел его купить, чем вызвал ненависть со стороны героини. Но обстоятельства случились так, что героине пришлось с героем вместе покинуть остров, и началась для нее новая жизнь. Описывать не буду, просто скажу, что описала я это для того, чтобы читатели понимали с какой наивной не знающей жизни и людей героиней им придется столкнуться и понимали, почему такую неопытную, наивную девушку так легко было обмануть. Что она видела - ничего, что знала о жизни – только то, что прочитала в книжках, которые привозил ей отец, очень хороших книжках, хороших классиков. Если по книгам ожидать любви, то ее никогда не увидишь или примешь явления природы в виде молний, звезд и шума в ушах за ее наступление. Поэтому понятно, что признаков влюбленности у такого буки как гл. герой она увидеть при всем желании не могла. Герой - характер нордический, уже 3,5 года глава большой древней семьи, плантатор, фабрикант, очень сдержанная натура, свои эмоции никому не демонстрирует, за него говорят действия. Также не могла героиня, хотя и знала о недостатках мачехи, понять, что та ее обманывает, так как змейка была очень опытная и знала, как прикинуться перед неискушенной публикой ужиком. Но все конечно встанет на свои места, героиня немного повзрослеет, понаблюдает за обычной жизнью, доведет героя до белого колена и все поймет, и будет ХЭ.
Очень солнечный, добрый роман. Оценка 5.
...
Peony Rose:
laribonn писал(а):Не очень-то я верю, что подобное могло быть в реальности. Имеющие деньги и власть ничем не гнушаются на пути к собственной цели. Им и пресса не помеха.
Ираида, США во многом можно обвинять. Но принцип "никто не выше закона", хоть и порядком обветшавший, у них соблюдается до сих пор.
Даже Президента при наличии весомых улик и свидетелей могут взять за белы руки и попросить покинуть Белый Дом, и все кандидаты это знают )) А уж количество СМИ, готовых в момент растерзать любого ради собственной славы, зашкаливает.
Конечно, черный пиар иной раз работает в обратную сторону, но... когда как ) Так что рисковать разоблачением мало кто станет.
10. Второй брак Вудро Вильсона
Вудро Вильсон — 28-й президент США (1913—1921). Известен также как историк и политолог. Лауреат Нобелевской премии мира 1919 года, присуждённой ему за миротворческие усилия. Второй срок его президентства был отмечен вступлением США в Первую мировую войну (март 1917 года) и активными дипломатическими усилиями Вильсона по мирному урегулированию, выраженными в «Четырнадцати пунктах». Вильсон стал первым президентом США, посетившим с официальным визитом Европу (для участия в работе Парижской мирной конференции). Предложения Вильсона были положены в основу Версальского договора. Вильсон был одним из инициаторов создания Лиги Наций, однако Сенат США отказал во вступлении в эту организацию. Скандал с Вудро Вильсоном был связан с его вторым браком. Дело в том, что через полгода после смерти первой жены Вильсон сделал предложение другой женщине — Эдит Голт. В то время это считалось скандалом, так как со смерти жены прошло слишком мало времени. Ходили даже слухи о том, что президент убил свою первую жену, чтобы жениться на Эдит. Однако эти слухи ничем не подтверждены, так как до смерти первой жены Вильсон и Эдит даже не были знакомы.
9. Внебрачный сын Гровера Кливленда
Гровер Кливленд — государственный деятель США. Единственный президент США, занимавший свой пост два срока с перерывом и соответственно получивший двойную нумерацию в списке президентов (в 1885—1889 год как 22-й президент, и в 1893—1897 год как 24-й президент). Во время своей первой предвыборной кампании Кливленда преследовали слухи об отцовстве внебрачного ребёнка (что стало поводом для известного стиха: Ma, Ma, where's my Pa? Gone to the White House, ha ha ha). После избрания холостяк Кливленд, не сумевший справиться с огромным хозяйством Белого дома, женился на Франсес Фолсом (1886); он был вторым (после Тайлера) президентом, вступившим в брак в должности, и единственным, сыгравшим свадьбу непосредственно в Белом доме.
8. Скандал с Эндрю Джексоном
Эндрю Джексон был седьмым президентом Соединенных Штатов. Скандалы следовали за ним на протяжении двух его президентских сроков; однако, один из скандалов стал более или менее «классическим» по своей природе. Он известен как Дело о нижнем белье. Первая жена Джексона, Рэйчел, был замужем за мужчиной, с которым она была несчастна, когда она влюбилась в Джексона. На самом деле, они, возможно, неофициально поженились еще до того, как ее развод был завершен, что привело к обвинению в двоеженство, которое, как считал Джексон, способствовало ранней смерти Рэйчел еще до его инаугурации. Эта история глубоко задела Эндрю, и он сказал, что может простить тех, кто оскорбил его, но не тех, кто оскорбил его жену. Когда его друг (и военный министр) Джон Итон пришел к нему с той же проблемой, пожаловавшись, что другие жены членов правительства бросили тень на его жену, Джексон почувствовал, что он должен был что-то сделать. Женщины возмущались женой Итона в связи с явными социальными различиями, а также с тем фактом, что Итон так скоро женился на ней, после того как она овдовела. Президент достаточно резко высказал свое мнение членам кабинета, что привело к их массовой отставке.
7. Скандал с Credit Mobilier
В 1867 году крупная железнодорожная компания «Union Pacific Railroad» создала подставную фирму «Credit Mobilier of America» и предоставила ей контракты на строительство железных дорог. В ту пору конгресс США стремился поддерживать развитие коммуникаций и предоставлял строителям дорог значительные льготы и дотации. В результате акции «Credit Mobilier» были предложены некоторым «полезным» конгрессменам не по рыночной, а по номинальной цене. Взамен народные избранники, ставшие акционерами компании, выбивали государственные субсидии на покрытие серьезно завышенных расходов компании. Об афере стало известно в 1872 году, в период президентских выборов, благодаря журналистам газеты «New York Sun». В качестве информатора выступил помощник руководителя «Credit Mobilier». Из представленных им документов явствовало, что из 47 миллионов долларов США, которые государством были предоставлены «Credit Mobilier», «Union Pacific» присвоила себе $21 миллион. Этот скандал привел к отставке многих влиятельных конгрессменов и чиновников. Тем не менее, один из предполагаемых клиентов «Credit Mobilier», в ту пору конгрессмен Джеймс Гарфилд, впоследствии был избран президентом Соединенных Штатов.
6. Томас Джефферсон и Салли Хеммингс
Салли Хемингс — рабыня-квартеронка, горничная, гувернантка и любовница третьего американского президента Томаса Джефферсона. По результатам анализа ДНК Джефферсон оказался отцом по крайней мере одного из восьми её детей, которые появились на свет в поместье Монтичелло, а именно Мэдисона Хемингса. Отцом других детей мог теоретически быть и брат Томаса, но это маловероятно. На основе этих данных и исторического анализа большинство историков сегодня полагают, что все дети Салли были детьми Томаса Джефферсона. История о детях третьего президента США от рабыни получила скандальную известность в американской прессе и особенно в белой консервативной среде, отказывающейся верить в произошедшее. По мотивам истории их взаимоотношений написаны несколько книг и снято несколько фильмов.
5. Скандал с шайкой виски
Улисс Симпсон Грант — американский политический и военный деятель, полководец северян в годы Гражданской войны в США, генерал армии (25 июля 1866 — 4 марта 1869). C 4 марта 1869 по 4 марта 1877 — 18-й президент США. Первого специального прокурора вынужден был назначить в 1875 году Улисс Грант, президентство которого сопровождалось громкими коррупционными скандалами. Одним из таких скандалов стал заговор производителей виски, налоговых инспекторов и других федеральных чиновников — он вошел в анналы под названием «шайка виски» — Whiskey Ring. Афера зародилась в Сент-Луисе, штат Миссури, и быстро захватила другие города. Схема состояла в занижении показателей производства виски и соответственном уклонении от уплаты налогов. Специальным прокурором был назначен бывший сенатор от штата Миссури Джон Брукс Гендерсон. Он рьяно принялся за дело, вынес ряд обвинительных заключений, а затем и приговоров. Активным участником аферы, как установил Гендерсон, был личный секретарь президента Орвилл Бэбкок. И Грант не выдержал. Он воспользовался выступлением Гендерсона в одном из судов по делу о «шайке виски», назвал выпад прокурора в своей адрес «наглым» и уволил его. В общей сложности из 238 обвиняемых обвинительные приговоры удалось вынести 110 членам «шайки виски». В казну было возвращено свыше трех миллионов долларов недополученных налогов. Этот и другие скандалы непоправимо подорвали репутацию Улисса Гранта
4. Иран-контрас
Иран-контрас — крупный политический скандал в США во второй половине 1980-х годов. Разгорелся в конце 1986 года, когда стало известно о том, что отдельные члены администрации США организовали тайные поставки вооружения в Иран, нарушая тем самым оружейное эмбарго против этой страны. Дальнейшее расследование показало, что деньги, полученные от продажи оружия, шли на финансирование никарагуанских повстанцев-контрас в обход запрета конгресса на их финансирование. Расследование продолжалось шесть с половиной лет и его стоимость к концу июля 1993 года составила 35 млн долларов.18 января 1994 года был опубликован отчёт с окончательными итогами расследования. В декабре 1992 года президент Джордж Буш-старший подписал указ о помиловании участников скандала.
3. Нефтяной скандал
В 1921 году разразился первый в истории США нефтяной политический скандал Типот Дом. Надзор за нефтяными резервами, предназначенными для снабжения военно-морского флота, был доверен главе министерства внутренних дел Альберту Фоллу. Фолл, в частности, обязан был курировать состояние дел в стратегическом нефтехранилище «Типот Дом». От Фолла зависел и выбор поставщиков ВМФ. Нефтяные компании, которые были заинтересованы в государственных заказах, постарались расположить чиновника к себе, и Фолл не устоял перед подкупом. Коррумпированного чиновника и нефтяных баронов погубила жадность. Фолл попытался получить контроль над нефтяными запасами армии, военные воспротивились и потребовали проверить, насколько успешно он выполняет свои обязанности. Проверка показала, что Фолл не только получал взятки, но и закупал нефтепродукты худшего качества по более высоким ценам. Фолл был заключен в тюрьму, а вот нефтяных баронов, которые давали ему взятки, оправдали.
2. Билл Клинтон и Моника Левински
Скандал Клинтон-Левински — громкий американский политический сексуальный скандал, разразившийся в 1998 году вследствие обнародования факта сексуальных отношений между 49-летним президентом США Биллом Клинтоном и 22-летней сотрудницей Белого дома Моникой Левински. Новость об этом внебрачном деле и в результате расследования в конечном итоге привело к началу процедуры импичмента президента Клинтона в том же году Палатой представителей Конгресса США и его последующего оправдания по всем пунктам обвинения импичмента за дачу ложных показаний и препятствовании правосудию во время 21-дневного суда в Сенате.
1. Уотергейтский скандал
Уотергейтский скандал — политический скандал в США 1972—1974 годов, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Единственный за историю США случай, когда президент прижизненно досрочно прекратил исполнение обязанностей. 17 июня 1972 г. (за четыре месяца до президентских выборов, на которых кандидат от Республиканской партии Ричард Никсон был переизбран на второй срок) в штабе кандидата в президенты от Демократической партии Джорджа Макговерна, расположенном в вашингтонском комплексе «Уотергейт», были задержаны проникшие в отель 5 человек. Они занимались настройкой подслушивающей аппаратуры и, по некоторым данным, фотографировали внутренние документы штаба демократов. В январе 1973 г. начался суд над взломщиками, проникшими в «Уотергейт». В марте была сформирована сенатская комиссия по «Уотергейту», и судебные слушания стали передаваться по телевидению на всю страну. Считается, что 85% американцев посмотрели хотя бы одно заседание. Параллельно по инициативе демократов начался ряд разбирательств деятельности других чиновников республиканской администрации, уже не всегда в связи с прослушками или схожей деятельностью. Консультант Белого дома Говард Хант был признан судом «техническим» организатором «прослушки» и провел в тюрьме 33 месяца. В августе Никсон отказался предоставить прокуратуре комментарии насчет системы правительственного аудиоконтроля и записанные в Овальном кабинете пленки, документирующие разговоры Никсона с помощниками (о существовании этих записей стало известно суду из показаний некоторых чиновников). Президент также приказал генеральному прокурору Ричардсону уволить прокурора Кокса, который сделал такой запрос. Это отрицательно сказалось на его авторитете. Ричардсон отказался подчиниться Никсону и ушел в отставку вместе со своим заместителем в октябре. Эти отставки стали известны как «субботняя резня». Тем временем череда расследований, затронувших администрацию Никсона, дошла и до его вице-президента Спиро Агню, который также подал в отставку в октябре 1973 г. (по финансовому делу, не связанному с Уотергейтом). 6 февраля 1974 г. палата представителей США постановила начать процедуру импичмента Никсона, но и тут Никсон упорствовал. Он категорически отказывался предъявлять следствию имеющиеся у него пленки, ссылаясь на привилегию исполнительной власти. Однако Верховный суд США в июле 1974 г. единогласно определил, что у президента нет таких привилегий, и приказал ему немедленно выдать пленку прокуратуре. 5 августа, уже после того, как заключение по импичменту было подготовлено к передаче в Сенат США, по определению Верховного суда огласке были преданы ранее неизвестные кассеты, записанные 23 июня 1972 г., спустя всего несколько дней после инцидента в Уотергейте. На них Никсон обсуждает с начальником своего аппарата Холдменом уотергейтскую историю и далее оговаривает, как воспрепятствовать расследованию при помощи ЦРУ и ФБР. После этой публикации даже для самых фанатичных защитников Никсона стало несомненным, что президент с самого начала событий пытался воспрепятствовать правосудию в личных и партийных интересах; импичмент стал решенным делом. Республиканцы-сенаторы, ранее готовившиеся голосовать в сенате за Никсона, после публикации пленок один за другим заявляли ему, что поддержат обвинение по всем пунктам. 9 августа 1974 г. Никсон, лишившись всех союзников и перед лицом неминуемого импичмента, ушел, наконец, в отставку.
news.rambler.ru
...
ЮлияР:
«Ухаживая за Джулией» Бэлоу Мэри дубль в теме автора
Цитата:Кто бы из пяти кузенов ни решил ухаживать за Джулией Мейнард, неожиданно ставшей по завещанию деда приложением к богатому поместью, Дэниел, виконт Йорк, новый граф Биконсвуд, точно знал, что это будет не он. Одна мысль о Джулии заставляла сдержанного, застегнутого на все пуговицы, Дэниела ощетиниваться. Ее живость, проказливость, откровенность казались ему невыносимо вульгарными, но еще мучительнее было сознавать, что при все этом Джули необыкновенно мила, женственна и желанна - и этого он не мог простить ни ей, ни себе… Рано повзрослевший после смерти отца и свалившейся на него ответственности за мать и сестру, он давно подавил в себе всякую непосредственность, разучился вольно радоваться жизни, но, казалось, был доволен этим. Теперь покой его был нарушен неотступной, назойливой мыслью о том, что блеск и радость, которые олицетворяла Джулия, могли бы стать частью и его жизни, если он признает, что всегда испытывал к Джули страсть, и даже гораздо больше, чем страсть…
Кому-то могут не нравиться книги этого автора, а у меня она один из самых любимых авторов. Здесь нет жгучих страстей, детектива, хотя иногда какие-то элементы интриги присутствуют. Нравятся ее герои, такие разные и в то же время цельные личности, ответственные, интересные, глубоко чувствующие. Кто-то возможно читая книги Бэлоу посчитает их нереалистичными и сказочными, но я беря книгу о начале 19 в, хочу получить именно сказку, реальности мне и в жизни хватает. Мне нравится спокойное повествование ее книг.
Итак о книге, героиня - страстная, открытая натура, умная 21-летняя девушка, сирота, является приемной дочерью дочери покойного графа, она всегда называла его дедушка, брошенная еще при жизни отца и приемной матери на попечение приемного деда, она почти всю жизнь провела в поместье старика. Он любил ее как свою, она хорошая девушка тоже любила и заботилась о нем, вообще все и родня приемной матери и жители деревни все с любовью относятся к героине. Дед несколько раз пытался выдать ее замуж, но она без любви выйти не могла, а такого человека, которого могла полюбить не встретила. И вот, дед умер, последняя воля зачитана: тот из 5 кузенов, кто найдет путь к сердцу Джулии и ее руке, получит поместье деда, со всем причитающимся. Выбор должен был сделан за 1 месяц с момента оглашения завещания. Казалось бы, у Джулии большой выбор 5 молодых людей, но как оказалось выбора в общем-то и нет. Кроме двух старших кузенов, остальные - друзья по играм и проказам, она испытывает к ним скорее сестринские чувства, особенно с самым младшим кузеном, он ее ровесник, с ним она совершала различные шалости, мысль даже целоваться с ним выглядит кощунственно, ведь он почти брат. Средние кузены: один - эгоистичный себялюбивый игрок и повеса Фредди, ему нужна Джулия только как приложение к доходному поместью, которое способно спасти его от долговой тюрьмы, другой его брат - прекрасный, добрый, послушный и к сожалению, умственно ограниченный Лес – мог бы быть послушным покорным мужем, но любви в этом браке не было бы, только обреченность судьбе. Старшие кузены – умный Мальком, слишком застенчив, не уверен в себе, брак с жизнерадостной Джулией, которой он так восхищается принесет ему одни несчастья, также, как и ей. Дэниел, виконт Йорк, новый граф Биконсвуд, кажется больше всего подходит на роль мужа, он ответствен, красив, состоятелен, у него есть титул, но только ни он, ни Джулия не выносят друг друга, они постоянно ссорятся, она выводит его из себя, казалось бы, только одним своим существование, с чего бы это. Вот герои и задумались над природой этой необъяснимой антипатии. Ведь, что удивительное, герои ненавидят друг друга, но не могут удержаться, чтобы не поцеловаться, страстно до беспамятства. Данная книга, одна из немногих, в которой у Бэлоу нет секса, но это и понятно ведь здесь герои не женаты, а добрачные связи с девственницами для Бэлоу нехарактерны, хотя и встречались в ее книгах. Но здесь герой борется с такими эротическими мыслями о героине, что и секса не надо. В общем в книге героям предстояло понять природу своих чувств к друг другу, разобраться. Оказалось, за ненавистью, скрывалась зависть, страсть и любовь. Героиня несмотря на то, что она, если не выберет жениха может оказаться нищей, для которой жить за счет милости другие людей, станет реальностью, не могла принять ни одного предложения, которым бы руководили иные чувства чем любовь. Герои поняли, что любят друг друга, объяснились и ХЭ. Попутно конечно были некоторые ответвления, об этом прочтёте сами.
Оценка 5.
Джоржетт Хейер «Узник страсти» дубль из темы автора
Цитата:Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…
Цитата:Двадцатидевятилетний капитан Джон Стейпл, вернувшийся с войны на Пиренейском полуострове, скучает и поэтому ищет приключений. По воле случая Бешеный Джек, как его называют армейские друзья, оказывается в дербиширской глуши, где на время добровольно становится обычным привратником. Открывать и закрывать ворота этого высокородного джентльмена огромного роста и недюжинной силы побуждает желание разобраться, почему и куда исчез настоящий привратник — Эдвард Брин. Джон чувствует, что здесь дело нечисто. К тому же он обеспокоен судьбой сына Брина, десятилетнего Бена, испытывающего страх перед каким-то ужасным незнакомцем, с которым общался его отец. Так капитан Стейпл становится узником собственной страсти. Столь резкий жизненный поворот несет Джону еще один сюрприз — приятный. Именно открывая ворота, он встречает девушку своей мечты — мисс Нелл Сторневей. До этого капитан никогда не влюблялся. Но, похоже, в высокой, статной Нелл, которую многие принимают даже за парня, мистер Здоровяк находит свою половину. А дальше события развиваются так, что Джон распутывает преступление и вместе с благородным разбойником Джерри Черком возвращает полиции несколько сундуков новых соверенов.
Я уже неделю как снова перечитываю книги автора и случайно натолкнулась на данную книгу, которую по какой-то невероятной причине пропустила ранее и не прочла, хотя была полностью уверена, что прочла все книги автора, переведенные в России. Это такой приятный сюрприз обнаружить еще одну книгу автора, которую не читала ранее, совсем немного книг автора, которые я не читала и все они не были переведены и опубликованы в России, хотя я и надеюсь, что когда-нибудь это произойдет, но учитывая качество книг, которые предпочитают публиковать наши издательства, сильно сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, хотя, и надеюсь на лучшее. Увы, поколение «next» читает уже другие романы.
Роман в оригинале называется «Платные ворота» или «Застава», или что еще более подойдет «Привратник», но, конечно, с таким названием эта книга просто не могла быть издана у нас в это время, т.к. коммерческого успеха у такого названия книги просто нет, особенно, если пытаться выдать книгу за любовный роман, и, хотя, в книге есть любовная история, но она здесь не главная и автор ей не уделяет особого внимания, решая все быстро к всеобщему удовольствию, т.к. основной в романе является детективно-приключенческая линия, которая тянется через весь роман и заканчивается в самом конце. И, если схема преступления, преступники и их мотивы становятся нам известны задолго до окончания романа, то как герой решит все возникшие проблемы, не дав запятнать честное имя невинной семьи и многое другое мы узнаем, прочитав книгу до конца, где и завершатся все приключения персонажей книги. Именно последнее поддерживает у читателя интерес к книге. Если прочесть аннотацию на сайте, то весь сюжет книги становится ясным и прозрачным, а т.к. для детективно-приключенческого романа нет ничего хуже, чем раскрытие его содержания, т.к. это губит всю интригу, то я ни словом больше не обмолвлюсь о сюжете, только о самом романе и его героях.
События этой книги происходят в регентские времена в Англии после окончания войны с Наполеоном, после его разгрома при Ватерлоо, где-то год или два после этого, это важно т.к. наш герой – капитан драгун в отставке, участник тех событий и кампании на Пиренеях, куда он попал в возрасте 21 года, после того как упросил родителя отпустить его в армию и купить ему офицерский чин, т.к. энергичному молодому человеку была невыносима скучна жизнь полная светских ограничений, а душа требовала ярких приключений, но сейчас, когда на дворе 1816-1817 гг., герою 29 лет, а Наполеон отдыхает на о. Святой Елены, он ужасно скучает, т.к. дела поместья доставшегося ему после смерти отца не могли предоставить ему надолго каких-либо трудных задачек и захватывающих приключений. В общем, после того как он окончательно оставил службу, никаких захватывающих приключений у героя не было, так отдельные встречи с друзьями на охоте, какие-нибудь светские мероприятия, знакомство его матерью с девицами на выданье для реализации ее матримониальных планов и это все, что случилось с ним, если не считать дел поместья. Так что отправляясь в гости к своему армейскому другу, с которым собирался поохотится, наш герой надеялся оказаться в эпицентре какого-нибудь приключения, хотя, и понимал, что максимум, что удастся достигнуть это немного развеять скуку в приятной компании. Однако, неисповедимы пути господни и герой неожиданно находит свое приключение на заставе у ворот, открывающих проезд по платной дороге. Т.к. я уже писала, что не буду описывать сюжет, то больше о сюжете я писать не буду, остановлюсь только на характеристике героя и героини.
Герой данного романа, это видимо один из любимый образов у автора, т.к. он практически точная копия героя книги «Загадочный наследник». Тот же рост, вес, ширина плеч, сила и сообразительность и даже чувство юмора. Он спокоен и уверен в себе, не боится испачкаться, выполняя простую работу обычного труженика, при этом он настоящий джентльмен в отношениях с женщинами и если бы он жил во времена рыцарства, то никто бы не сомневался, что он настоящий рыцарь, в том числе и в отношении прекрасных дам, единственная его вредная привычка — это курение, так же как у Аякса упомянутой книги. С родословной герою повезло значительно больше, также как похоже и с родственниками: он сейчас стоит первым в очереди на наследование титула графа, хотя учтивая, что графу 31 и он собирается женится, то такое положение может продлиться не долго, но наш герой за титулом не гонится и его вполне устраивает его теперешнее положение, и хоть у него нет деда-фабриканта и миллионное наследство ему не сулят, но дохода от его небольшого поместья ему вполне хватает. Вообще у нашего героя самый прекрасный характер и я его практически полюбила сразу, особенно, после того как он заставил мальчишку принять гигиеническую водную процедуру, человек так хорошо и по-доброму относящийся к простому ребенку, чуждый сословного снобизма, не мог вызвать у меня отрицательных чувств. Наш герой известный смельчак, получивший в армии прозвище Бешеный Джек, ни разу не получил серьезных увечий, хоть ранения и случались, можно сказать серьезно он был сражен только однажды, когда пузатый голый мальчишка с крылышками пронзил его сердце своей стрелой как раз в тот момент, когда пред очи героя предстала героиня и видимо из-за ракурса, по которому стрелял малец, но это же стрела пробила сразу два сердца, так что здесь у нас интриги по любовной линии нет, т.к. это была любовь с первого взгляда. Так, что теперь несколько слов о героине, которая оказалась и внешне, и по делам своим достойной своего героя. Героине 26 лет, что меркам того времени приравнивало ее к старым девам, у нее был один сезон в Лондоне, но в ту пору видимо все достойные мужчины высшего общества Англии сражались с Наполеоном, так что в Лондоне остались только мелкие и щуплые представители этого класса, поэтому очень рослую, сильную и решительную героиню эти пижоны обходили стороной, не позволяя ей заглядывать на них сверху-вниз, да она и не очень стремилась с ними сблизится, поэтому ей пришлось возвратиться домой без мужа. В это время в боях на Пиренеях погибает ее брат и наследник ее деда и вскорости после этого у деда случается удар, уложивший его в постель и сделавший его почти неподвижным и наполовину парализованным. Дед героини до этого вел роскошный образ жизни и как только он слег в постель имение осадили кредиторы, т.к. долги превышали доходы последнего, да и сами владения были заложены и перезаложены, а т.к. на кузена (следующего по очереди наследования) положится было нельзя, то управлять поместьем и рассчитываться по долгам предстояло делать героине. Так что на ее плечи легли тонны проблем, под которыми она не прогнулась, а с достоинством выстояла. Героиня обладает прекрасным душевными качествами, поэтому и прислуга, и местное население ее любят и относятся с уважением и почтением и, хотя, в то время женщина в Англии не могла быть мировым судьей, она практически стала вместо деда выполнять и эти его функции. Кроме того, несмотря на внушительные по тем временам размеры, героиня была просто красавица, что конечно именно это в первую очередь произвело на героя такое впечатление, если мы все-таки исключим вмешательство всяких там мифологических божеств, и кроме того, вместе эти два немаленьких человека составляли очень гармоничную, красивую пару, к тому же как оказалось между ними очень много общего, так что я верю, что все у них будет хорошо и счастливо. Мне пара героев очень понравилась, хотя, автор и не очень много времени уделила истории между ними, поэтому, чтобы поддержать любовную линию она ввела еще одну пару второстепенных героев с их любовной историей, счастье в которой напрямую зависело от успеха детективно-приключенческого сюжета, так что я не почувствовала себя обделенной по части любовной составляющей, здесь это было столько сколько нужно.
В общем этот роман автора мне понравился ничуть не меньше прочих ее романов, настроение прекрасное, в книге есть и авторский юмор, и ее непревзойденный стиль. Слог автора и работа переводчика опять же доставят удовольствие всем ценителям хорошей литературы, однако, еще раз обращаю внимания, что это все же детективно-приключенческий роман и любовная линия здесь не основная. Оценка 5.
Джорджетт Хейер «Пудра и мушка» (Горькая любовь/Уроки куртуазности) дубль в теме автора
Цитата:Юный Филип Джеттан, наследник громкого титула и крупного состояния, услышав отказ из уст возлюбленной, красавицы Клеоне Чартерис, уезжает в Париж, чтобы овладеть искусством покорения женских сердец, в чем вскоре весьма преуспевает. Но этого ли хотела очаровательная Клеоне?..
Обнаружила, что пропустила отзыв на данную книгу, хотя была уверена, что писала ранее, но на форуме не нашла, так что исправляю данное упущение. Книга заинтересует тех, кто любит читать про куртуазный 18-ый век, для любителей 19-ого и эпохи регентства эта книга может показаться неинтересной, т.к. распутный, расфуфыренный, показушный 18 век уж очень сильно отличается от просвещённого сдержанного 19 в., находящегося на пороге технического прогресса, новых скоростей, новой моды, новых танцев и прочего. Даже порой удивляюсь, что каких-то 20-30 лет и время кринолинов, время, когда Дамы совершали свои туалеты в присутствии мужчин, кануло в небытие и уступило времени простых (по сравнению с предыдущими) платьев, мужчины перестали носить шпаги, а дамы не то что совершать свой туалет в присутствии мужчин не могли, но и даже туфлю из-под платья показать боялись, а речи стали такими скромными, что чуть лишнее слово и Леди уже боялись быть обвиненными в кокетстве.
У данной книги как видите несколько названий, «Пудра и мушка» соответствует оригинальному, хотя «Уроки куртуазности» мне тоже очень нравится, т.к. соответствует книге, в принципе, как и «Горькая любовь». Так что ни к одному из названий у меня нет претензий, главное, чтоб внутри начинка была авторская. Я посмотрела, что не многим понравилась данная книга, кому-то герои не пришлись по душе, кому-то героиня, кому-то сюжет, кому-то все сразу. Я не особо люблю читать книги о 18 веке, где бы не происходили события в ней. Конечно, если читать об этом времени, то желательно, чтобы там были приключения, хотя, если желаешь эротики в историческом антураже, то это самый подходящий век, т.к. большего распутства не было даже при дворе короля Солнца, хотя это результат последних двух веков правления французских королей. Героиня может кому-то не нравится (я тоже от нее не в восторге), но она хорошо переданный автором продукт той эпохи. А вот герой в начале казался вообще человеком из другого времени, я бы его легко представила в веке 19-ом, поэтому он конечно должен был перестроится, чтобы соответствовать и героине, и времени. Вот только я никак не могу представить, чтобы такая метаморфоза произошла с ним за такой короткий срок. Ведь только представьте себе, что герой не знал французского, не мог сражаться на шпагах, не мог правильно изъясняться и это даже не только знать нужные слова, но правильно их применить, а через полгода он уже и по французики великолепно говорит и даже стихи пишет, путь его поэтический дар не мог соперничать с поэтами того времени, но уже то, что он не на родном языке мог срифмовать стихи, причем очень большего размера говорит о многом (кстати, может я продемонстрирую плохой вкус, но мне его опусы понравились), виртуозно владел шпагой и мог составить конкуренцию серьезному сопернику, человеку за спиной которого большой опыт, в том числе и по части дуэлей. К тому же этот деревенский увалень, которого мы видим вначале книги, который мог только про урожайность своего поместья говорить, через полгода стал любимцем самого изысканного высшего света - французского двора и в его покровителях ходили принцы, герцоги, маркизы, графы и прочие влиятельные вельможи – это очень дорого стоит, для этого мало просто правильно одеться и научиться правильно кланяться и ручки целовать, такая популярность просто так не дается. В общем метаморфоза с героем произошла такая, что я в это поверить даже при всем желании не могу, но принимаю, т.к. нам некогда было бы дожидаться, чтобы герой из деревенского простачка превратился в законодателя мод, а в 18 в. веке для того, чтобы такой титул получить требовалось больше усилий, чем в 19 в.
Та часть книги, где герой покоряет французский двор и наказывает своего соперника самая интересная в книге, она задает очень высокую планку для второй части, где герой должен произвести впечатление на английский высший свет и его возлюбленную. Но, по-моему, эта часть получилась слабее, да и героиня, на мой взгляд, совсем не та девушка, по которой стоило сохнуть, но так я на ней женится и не собиралась, а для героя она была всем, так что мой вкус здесь не причем. Во второй части и герой и героиня стали делать большие глупости, что чуть не привело их к полному разрыву, а героиню под венец с нежелательным претендентом. Будем считать эти глупости от любви или от непонимания чувств другого и излишней гордости или здесь лучше подойдет слово гордыня.
В общем, мне книга понравилась, хотя она менее смешная, что обычно у автора, менее комичная, не совсем любимый мной век, но как всегда хороший авторский стиль и слог и соответствие времени, проявившееся даже в стиле названия глав. Оценка 5-
...
Consuelo:
Дубль из темы автора
Джудит Макнот «Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох»
Спустя долгое время решила вернуться к творчеству Джудит Макнот, тем более что не все ее романы мною прочитаны. Точнее, исторические любовные романы – да, а вот среди современных прочитала всего-то пару романов. После «Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох» еще раз убедилась, что исторические любовные романы Макнот нравятся мне больше современных. И да, герои у Макнот, к сожалению, однотипные. Возвращаясь к данному роману, после прочтения остались неоднозначные впечатления. Первая половина романа довольно затянута, а вот во второй события развивались стремительно. Кроме того, несмотря на то, что Кейт вроде как героиня однозначно положительная, но постель с малознакомым человеком на второй-третий день знакомства, да еще и при это состоя в отношениях с другим мужчиной…ну, не знаю, мне такого не понять и не принять. Понятно, что жених оказался не ангелом, но это совершенно не отменяет факта измены со стороны Кейт. Понятно, что героиня хотела сразу же порвать с женихом после измены, но это постфактум как ни крути. К тому же, удивляет реакция Кейт на нежелание Эвана принимать ее ребенка, хоть и жестокое по форме, но вполне понятное. Мало кому захочется растить не просто чужого ребенка, но живое напоминание о неверности второй половины. А эта «магия», под которой подразумевается любовь и особые чувства, наверное, нечто большее, чем просто постель? И на первых порах все-таки надо познакомиться друг с другом, а не кидаться в кровать. Похоже на похоть, страсть и прочее. И, конечно, извечный штамп: герои не удосужились поговорить друг с другом, разобраться в отношениях, но поуспевали напридумывать друг о друге разных гадостей. Вроде взрослые люди, а такие импульсивные.
В общем, хотела поставить «4»-ку, но это было бы нечестно, так что только «
3».
...
ЮлияР:
«В плену у принца» Сара Морган дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Простая английская учительница Эмили Кингстон появляется во дворце наследного принца Закура аль-Фаризи, чтобы объяснить, что ее брат просит об отсрочке выплаты своего долга. И… попадает в настоящий плен. Принц объявляет Эмили, что она останется его заложницей, пока Питер не выплатит долг.
А это пример очень неудачного произведения об арабских принцах. Героиня умственно отсталая девица, ее развитие остановилось на детском возрасте, поэтому-то брат героини и был удивлен, что принц не понял, что перед ним светлая невинная душа. Героиня из-за своей задержки в развитии очень легко попадает в неприятности и совсем не понимает, что чудом из них выбралась благодаря помощи со стороны. В общем у нее возможно части неприятности не было бы не будь она такой красавицей, это ее красота так застлала глаза принцу, что он не понял ни черта о героине, но возжелал ее в свою постель и предложил пожениться. Принца можно было бы назвать циничным и это так и есть конечно, но больше подойдет определение опытный или бывалый. То, что он не понял, что героиня умственно отсталая вполне объяснимо, ведь там, где он обитает его окружает в основном мужской коллектив, с женщинами он почти не общается, а если общается, то это женщины определенного свойства, европейская, да еще и красивая женщина в эту категория попадает. Сразу скажи в книге почти нет востока и Азии, немного пустыни, немного дворец, немного улицы, но все без азиатского колорита. Бросаются в глаза несоответствия: Принц отправляется спасать героиню в город вооружившись мечем (я сразу подумала какой это век), но при этом у них есть компьютеры, самолеты, принц сам управляет вертолетом, ездят на машинах с кондиционером. Противоречия и по отношению персонала: то они падают ниц, то, когда принцам грозит опасность палец о палец, не ударяют, не выполняют порученных на них обязанностей по безопасности королевской семьи, спокойно подпускают мальчика к жеребцу, отпускают его в пустыню, орут на него (няня), отпускают жену принца в пустыню. Золовка принца ведет и одевается как шлюха в арабской стране!!!
В общем бредового много. Оценка 3, хотя, наверное, и этого много.
«Свадьба лучшей подруги» Морган Сара дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Хорошая книга. Героиня в следствии перенесенных в детстве психологических травм совершенно не готова к семейной жизни, она не знает, как строить взаимоотношения, одинокая волчица. Фактически то, что произошло 2 года назад не вина героя, он даже не знал за что его наказывают, полагаться на кого-то - это не значит переложить все на чужие плечи, должна быть и своя голова на плечах. На расстоянии герой просто не мог оценивать состояние героини и поверил заверениям врача, она сама могла, если сомневалась, позвонить и вызвать скорую помощь или как здесь поехать в клинику. Но при этом не сваливать всю вину на героя, который находясь в латинской Америке просто не мог примчатся к ней, а не сообщить мужу, что она попала в клинику, не рассказать об операции, ее же не через 5 минут после операции отпустили оттуда и телефон не все время был выключен, просто глупо и эгоистично. Но героиня, в принципе она в этом призналась, использовала этот случай, чтобы уйти от мужа и обрести обратно свою самостоятельность и свое одиночество, где не надо надеяться на другого, который может и не помочь в трудную минуту. Ушла ничего не объяснив мужу, даже отказавшись что-либо объяснять. Понятно все делась под только что пережитыми эмоциями от операции и гормонального сдвига, но отношения так не строятся, героиня должна была до свадьбы походить на курсы, что такое семья, люди совершают ошибки, обижают, домашние обижают чаще, но они и ближе, у них больше возможностей, надо работать над собой, но героиня со своими комплексами посчитала, что лучше вину свалить на мужа, дуться на него и ждать, что он кинется за ней. Конечно, он и должен был кинуться, он должен был понимать, что героиня только что пережив, как он думал, выкидыш находиться в стрессовом состоянии и не может адекватно оценивать ситуацию, но он тоже обиделся чего-то, что его бросают, вот это не вполне адекватный поступок, он тоже привык, что он главный в своем семействе и не мог понять, как вести себя, когда его авторитет попирают, что и на него могут обижаться. Наверное, он надеялся, что героиня вернется, когда одумается, успокоится, но вскоре уже мог понять, что нет и надо самому искать героиню, но нет мы очень гордые. В общем вина за несостоявшийся брак на обоих, героине надо к психологу, а им совместно к семейному психологу. Проблемы у них еще конечно будут, она в случае чего всегда будет обвинять героя. В данной истории герой решил сделать так как поступают французы и взял на себя вину, извинившись перед героиней. С литературной точки зрения к книге претензий нет, но однобокая позиция героини, ее комплексы, навеянные психологическими травмами тяжелого детства меня, раздражали. Встречала такой тип людей, и они мне не очень нравились, тяжеловато с ними, чуть что и соскок на обиды, причем обиды такие мелочные.
Оценка 4.
«Экспресс-знакомство» Морган Сара дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:О таком мужчине, как Натаниэль Вольф, можно было только мечтать! Кейти и мечтала, но не более того. Он – кинозвезда, красавец, талантливый актер, а она – неприметная серая мышка. Разве у таких девушек, как она, есть шансы?
Что примечательно для данного автора, что ее герои не однотипные, конечно я ругала ее пару раз за то, что ее героини явные идиотки, но кроме этих случаев, может мне конечно не всегда они нравились, но одинаковыми они не были. Данная малышка серийная, но авторы других книг серии разные и кто хочет почитать всю придется потрудится, собирая в разных частях информацию. С другой стороны, если ли в этом смысл, я прочитала еще одну из серии у другого автора, но о тех проблемах, которые упоминаются в этой книге там почти ничего нет, как и его родни почти никого. Таинственная история детства и родственники героя просто неправдоподобны. Нет, конечно, я могу себе представить отца-садиста, но в этом намешано столько противоречивого, что я говорю не верю, а также не верю, что дети (да и взрослые люди), пережив такое могли это преодолеть и подняться до таких высот, причем все: один супер-киноактер, другой международный воротила финансового мира, еще один имеет мировой гостиничный бизнес, еще один бизнес в области компьютеров, да не просто так, а опять же очень крупный, другой знаменитый спортсмен и т.д. В общем, так как книга серийная, понятно, что семейную легенду для всех придумали издатели, но все же через чур фантастично. Но вернемся к данной книге, а что мне понравилось, героиня прелесть, много комплексов, но в коммуникабельности ей не откажешь. Только такая и могла вытянуть героя наружу. Характерно как при этом сделано предложение героя, помимо всего прочего (я имею в виду объяснения в любви)

, герой встал перед героиней на колени и произнес следующее: "Кейти Филд, согласна ли ты стать моей женой? Будешь ли ты любить меня и болтать около меня всю оставшуюся жизнь?"

Вообще оба героя мне понравились, книга и расслабляющая и интригующая, конечно я не люблю, когда в книге намешано тяжелое детство, тем более такое, но читать можно.
Оценка 5-.
Морган Сара дубль из темы Книжки-малышки
Неоднозначный автор, нет у нее ярко выраженного стиля и манеры письма. Я перечитала все ее произведения, переведенные на русский язык и могу сказать со всей определенностью, что у автора нет своего своеобразного стиля, по которому ее можно было бы узнавать. В частности, у автора имеется как пустой, глупый ширпотреб, с которым жаль потраченного время (В плену у принца); стандартный шаблонный ширпотреб (Время для откровений, Золотой мальчик, Любовный спектакль, Меж двух врагов, Моя загадочная голубка, Обручальное кольцо, Рай на земле, Свободная и счастливая, Утраченное сокровище); малышки выше среднего с запоминающимися сюжетами (Игра по его правилам, Свадьба лучшей подруги, Экспресс-знакомство); отличная качественная малышка, которую захочется перечитывать ни один раз (Прилежная ученица); полноценная, настоящая история, серьезный роман в небольшом объеме (Пригласите доктора на свидание). Последняя книга говорит о большом авторском потенциале, ее способности писать серьезные истории, настоящую литературу. Так же я с очень большой симпатией отношусь к книжке «Прилежная ученица», которую очень часто перечитывала. К книгам «Игра по его правилам», «Свадьба лучшей подруги», «Экспресс-знакомство» мое отношение разнится, но сами истории не оставили меня равнодушными, дали и отдохнуть, и развлечься, и призадуматься. Однако и вы сами видите из того, что я писала выше, большинство ее книг проходные из категории прочитал и забыл, и есть даже откровенная туфта. Увы проходного оказалось значительно больше. В то же время, если не брать во внимания пару книг, которую я сочла откровенной глупостью, большинство книг вполне подойдут для отдыха и развлечения, легко читаются и не напрягают.
Так что автору в среднем можно поставить оценку 4+.
Сара Морган «Прилежная ученица» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Это моя самая любимая книга у автора, учитывая какое количество читателей оставили свои оценки и комментарии после этой книги и ее очень высокий рейтинг, не ошибусь, если скажу, что мою любовь к этой книге разделяют очень многие. Так получается, что я уже несколько лет по несколько раз в году перечитываю эту книгу и каждый раз получаю удовольствие. То есть мои ощущения от книги не подвержены изменениям во времени и от настроения. Я уверена, что успех книги обеспечила героиня, герой тоже понравился, но героиня, ее креативность, работоспособность, преданность коллективу, то, что она не опускает руки и не унывает, не начинает жалеть себя или погружаться в страдания, а ищет и находит выход – восхищает, даже заставляет и себя подстегивать к позитивному решению вопросов, а не унылому подчинению обстоятельствам. Герой тоже хорош, он готов делать все, чтобы защитить тех, кто любит, при этом он не деспот и не тиран, иначе бы сестра его была подавлена им и не способна веселится и развлекаться так как она это делала. В то же время герой здесь показан как пример того, что может сделать чрезмерная любовь и забота с тем, на кого она направлена. Объект этой любви становится совершенно несамостоятельным, не способным вникать в серьезные вопросы, очень большим эгоистом, воспринимающим и любовь, и блага как само собой разумеющееся и не понимающий, и не принимающий никакой ответственности за это. Героиня – это пример того, что бывает с человеком, который вынужден все время заботиться о себе сам, полагаться только на себя, хотя очень немногие из нас предоставленные только себе смогли бы развиться так как героиня. И в этом она уникальна и интересна.
Прекрасная книга, замечательные диалоги, книга очень динамичная, события сменяют один другой только успевай следи. Несмотря на такой калейдоскоп событий мне здесь всего хватило и чувств, и психологизма. Эта книга пример того, что краткость сестра таланта. Она оставляет такое ощущение подъема и позитива, что эквивалентно несколько чашечкам отличного натурального кофе. В общем эта книга прекрасный энергетический напиток и против приема его нет никаких противопоказаний. Оценка 5+++++.
Сара МОРГАН «ПРИГЛАСИТЕ ДОКТОРА НА СВИДАНИЕ» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Залечивать душевные раны после развода тридцатитрехлетняя медсестра Дженнифер Ричардс и ее пятнадцатилетняя дочь Лекси отправились на шотландский остров Гленмор. Жизнь здесь значительно дешевле, чем в Лондоне, да и бесплатное жилье им не помешает. Вот только Лекси злится на мать: ей совсем не хочется менять школу и заводить новых друзей. Усталая и расстроенная Дженнифер сходит на берег и спрашивает себя, справится ли их маленькая семья со своими проблемами? Все ее мысли заняты дочерью, о ком еще может думать мать, если у нее все в прошлом. Но на берегу их уже встречает высокий, голубоглазый и очень симпатичный доктор Маккинли. Может быть, все-таки в тридцать три года жизнь еще не кончена?
Эта замечательная книга, ни на что из переведенного у автора не похожая, это не сказка, которую привычно читать у автора, даже, если там есть какие-то страдания, мы прекрасно знаем, что все скоро закончится, эта книга, конечно, тоже из категории любовного романа и ХЭ гарантирован, но читая эту книгу мы все равно думаем, что она написана о реальных людях и событиях. Здесь рассказывается о том, как нашла свое счастье с достойным человеком женщина-мать с девочкой-подростком только что пережившая тяжелый развод (ее бросил муж, уйдя к другой, ни оставив ничего). У нее был очень ранний брак и матерью она стала уже в 18 лет, а сейчас ей 33 и ей пришлось с нуля строить свою жизнь, оставив город, где она работала и жила и перебраться на далекий от Лондона остров на севере Шотландии. Все это усугубилось проблемами дочери-подростка, тоже болезненно переживавшей развод родителей, то что отец их вообще забыл и также переезд от всего знакомого родного и привычного, от шумной лондонской жизни в деревню на острове. Как великолепно описано это место, где человек живет в гармонии с природой, где царит тишина, где всего несколько жителей и все друг о друге знают и поддерживают друг друга как одна большая семья, как это трогательно описано у автора. На этот остров, конечно, приезжают туристы, сёрфингисты, скалолазы и прочие, и это место становится тихой гаванью не только для героини. Герой тоже отчего-то бежал сюда, причем он самый завидный жених на острове и доктор, и хорош собой, и при деньгах, и спортсмен, и просто очень интересный человек. И хотя героя хотят заполучить себе многие, а героиня не ищет так быстро после развода новых отношений, но именно с героиней их орбиты сходятся. Однако, им приходится таится, т.к. для девочки-подростка отношения между матерью и доктором являются болезненными: недавно отец ушел к другой женщине и забыл ее, если еще и мать увлечется, то она останется одна и никому уже тогда не будет нужна. Героиня ради дочери отказывается от любви, но дочка переосмыслила и изменила свои взгляды и все разрешилось к всеобщей радости. Однако, то как автор описывает все события в книге, внутренний мир героев, их страхи, обиды, надежды, восторги и печали; то как она тонко подходит к теме психологии подростка после развода родителей, произошедший в пубертатный период его развития; то как красиво, точно, легкими мазками и при этом глубоко она описывает остров, его обитателей, делает эту книгу настоящим полноценным романом серьезного жанра. При этом книга читается легко, без излишнего трагизма, очень живо, динамично, свежо.
Мне понравилась эта книга, это не то с чем можно просто скоротать время, развеяться и отдохнуть, книга заставляет задуматься, сопереживать, радоваться вместе с героями. На месте героини побывали значительное количество женщин и в нашей стране, и за рубежом, т.к. статистика разводов только растет из года в год и будет продолжать расти, но счастье возможно и после этого и эта книга это доказывает, при этом вполне реальными средствами. Прочитав однажды книгу, запомнишь ее на очень долгое время, я уже пару лет назад читала ее, но помню все прекрасно, возможно, ее не станут перечитывать по несколько раз, но равнодушным она не оставит никого. Автор этой книгой раскрыла еще одну грань своего таланта и свой потенциал, она могла бы так же интересно писать и серьезные полноценные романы. Данная книга хоть и небольшого формата, но в ней не осталось ничего нераскрытого и непродуманного, что говорит о ее таланте писать кратко, проникая в самую суть, так что ничего менее 5 эта книга не заслуживает.
P.S. уже написав отзыв решила пробежать глазами книгу, чтобы убедиться, что не упустила главное и так втянулась, что заново ее перечитала и как и в первый раз ощутила целую гамму чувств, переживая вместе с героями в их радостях и волнениях, под конец у меня даже от избытка чувств и трогательности момента на глазах стояли слезы. Так что еще раз повторю отличная работа автора, полноценный роман о серьезных вещах в малом объеме, трогательно и по-настоящему. В дополнение только скажу, что уже в который раз удивляюсь как все же по-родственному живут люди в маленьких селениях, как они не только сплетничают друг о друге, но и заботятся о соседях и еще раз поражаюсь врачебному подходу к людям за границей, я вижу на месте миссис Паркер свою бабушку и очень сочувствую ей, т.к. о таком внимании со стороны наших медиков она даже не может мечтать.
Оценка 5+++.
Сара Морган «Утраченное сокровище» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Любовница греческого миллионера Тиффани погибла при невыясненных обстоятельствах. Спустя полгода миллионер является к сестре погибшей, искусствоведу Энджи Литтлвуд, и требует вернуть ему его фамильную ценность – бриллиант Брандизи. Подвеска с этим бриллиантом якобы была на Тиффани в день ее гибели…
Как оказалось, на остальные книги автора, которые я отнесла к категории качественных я уже писала ранее отзывы, на самую глупую книгу автора тоже и теперь мне остается только писать отзывы на остальные как я их определила стандартные шаблонные книжки-малышки, т.е. обычный ширпотреб. Не знаю, смогу ли довести до конца свою цель – дать отзывы на все книги автора, т.к. написать 9 отзывов на примитивные книжки довольно тяжело, но постараюсь сделать все, что в моих силах.
Итак, данная книга знакомит нас с первых абзацев со своими героями, это греческий миллионер, сын греческого миллиардера, но сделавший свое состояние сам не в бизнесе папочки, очень любит свою мать и сестру и ради них готов на все даже женится на ужасной женщине. Такой женщиной является героиня, это английская профессорша археологии, не только преподаёт в университете и рыщет по запасникам музеев, но и имеет или имела (т.к. она трагически умерла) красавицу сестру, хоть и юную (за месяц до смерти сестре исполнилось 18 лет), но как говорится шуструю (уехала в Грецию работать горничной в гостиницу, познакомилась с миллиардером, потом его сыном, вроде бы получила от него предложение руки и сердца и бриллиант Брандизи в придачу, однако, он передумал и она напившись упала с террасы его виллы и разбилась) и как вы понимаете, если бы она не была сногсшибательной красавицей, то никакой бы миллионер и миллиардер на нее не позарился (конечно, истинную историю я вам не озвучила, это только первоначальная версия). А вот наша героиня на первый взгляд далеко не красавица: одевается в унисекс, носит очки, ужасную прическу, но стоит ее приодеть, снять очки, расчесать и подкрасить, и она превращается в удивительную красавицу, при этом дюже вумную, такую умную, что она чтобы наказать героя (ведь это из-за него погибла ее драгоценная сестренка) дает ему полную власть над собой принуждая его женится на ней. Да такую закрученную комбинацию мести простыми мозгами не придумать, тут гениальный мозг нужен. Как вы понимаете такая мстя должна выйти героине боком, но герой на ее счастье оказался совсем не тем подонком, которого она себе вообразила и вскоре у них был крышесносный секс и любоф-фь.
М-да, что ж читать сие можно, чтобы скоротать время, в поездках, для отдыха мозгов после рабочего дня или в выходные, ничего нового в книге нет и она также быстро забывается, как и читается. Что можно сказать еще о книге, она ничем не напрягает и даже не раздражает почти. Очень динамичные диалоги между героями, жаль, что сама идея пожениться ради мести глупа и неубедительна. Высказывание героини, что она хотела подольше подержать у себя бриллиант Брандизи, потому что его носила ее сестра не выдерживает никакой критики. Сколько его носила ее сестра – мгновение, у нее что не было других вещей, которыми она действительно намного больше пользовалась, и они ей принадлежали, чтобы держать их при себе как напоминание о сестре?
В общем, обычный ширпотреб, для разгрузки пойдет, оценка 3+, плюс только потому, что, когда давно я писала отзыв на «В плену у принца», я, написала, что это бредовая книжка, но поставила ей только 3, теперь придется ориентироваться в сравнении с выставленной оценкой, так как писала, что оная книга самая глупая у автора, а данная книга на порядок выше упомянутой, так что в отсутствии десятибалльной системы придется ранжировать свои оценки с помощью математических знаков. Получше, чем «В плену у принца», значит 3+.
Сара Морган «Время для откровений» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Эйвери Скотт уже много лет устраивает праздники для знаменитых богачей и уже давно привыкла к таким клиентам, как Малик, кронпринц Зубрана. Но этот человек когда-то разжег в ее теле настоящий огонь, а потом дотла сжег ее сердце. Когда он снова обращается к ней за советом, Эйвери решает ему помочь, чтобы раз и навсегда покончить с прошлым. Для этого нужно совсем немного - побороть соблазн, оставшись с Малом наедине посреди знойной пустыни, и найти его сбежавшую невесту...
Еще одна история об арабском принце, которая у автора не вышла и не только принц у автора не получился, у нее совсем не удалось показать арабскую страну, пустыню, арабский колорит. Вообще у меня сложилось впечатление, что эта арабская страна находится в пригороде Лондона, т.к. героиня кажется только, что вышла из своего офиса на берегу Темзы и тут же оказалась у джипа, везущего ее в пустыню. Да и принц, когда ему не ответили по телефону через пять минут, оказался в офисе героини. Так что определенно Зурбан находится в пригороде Лондона. Это объясняет почему арабский принц на араба вообще не похож, т.к. ни один араб не позволит женщине так с собой разговаривать. И хоть автор и пыталась донести, что он такой строгий, жесткий и властный, на деле оказался жалким подкаблучником. Героиня поданая автором как бы образец сдержанности и профессионализма всю книгу вела себя как ненормальная истеричка, сама бросила принца, когда стало понятно, что он хочет на ней женится, а потом обвиняла его в том, что он разбил ей сердце. Это как раз образец западной модели феминизма, валить с больной головы на здоровую, так что уже мужчины бояться глаза на женщину поднять, чтобы его в сексуальном домогательстве не обвинили. А там уже приглашение от мужчины на ужин считается сексуальным домогательством. Итак, героиня помахала принцу ручкой, бросила его, заявив, что, если он хочет встретиться это случится только когда он наймет ее для организации мероприятия (она владеет компанией, занимающей организаций мероприятий), не желала его слушать и встречаться с ним, а потом заявив, что он объявлением о своей женитьбе на другой разбил ей сердце, заставила его просить прощение

. А за то, что она разбила его сердце, бросив его и не желая его видеть и слышать, она прощение не попросила, потому что это нормально, у нее для этого была причина и вообще она женщина ей можно. Всю книгу героиня ведет себя как законченная дура в период обострения гормонов, кричит, не дает герою слова сказать, то что он говорит игнорирует

, только себя слышит, обвиняет героя в своих страданиях, хотя сама же в них и виновата. И как это вообще мужик терпел, тут и не арабский принц должен был выйти из себя и возблагодарить Бога, что не связал с этой ненормальной свою жизнь, но нет герою это даже как будто нравилось, с ним никто себя так не вел (надо думать, ведь не каждый же день в психушке день открытых дверей). Потом оказалось, что героиня такая чокнутая из-за мамашки, она ее из пробирки родила, так что родословная у героини темная, может там и психи были, мамашка героини тоже со сдвигом, только в другую сторону – отсутствие эмоциональной привязанности, вот она то и заморозила героиню в детстве, что та уверилась, что ничего хорошего в отношениях между мужчиной и женщиной нет и оттолкнула принца от себя пока поздно не было под вымышленным предлогом, в который сама же поверила и за него укрылась, что именно из-за того, что она так работу любит, а герой ее работы лишит, то она должна была выбирать работу, т.к. работа никогда не заканчивается, а отношения часто. Как будто у принцессы наследного принца мало работы. Как раз ее опыт в организации мероприятий ей бы пригодился, ведь ей пришлось бы в стольких официальных и неофициальных мероприятиях участвовать.
А бывшая невеста героя вообще полный бред, такая затюканная серая мышка, боявшаяся отца-тирана, правителя территории, что взяла и сбежала с любовником, чтобы папаша от нее отрекся. Папашка у нее тоже арабский шейх, как вы думаете он только от своей неблагодарной дочки опозорившей его и нарушившей его планы отвернется или прикажет своим палачам найти и наказать дочь и его любовника? Я думаю последнее и какое это наказание будет я даже не хочу представлять, так как читала достаточно плохих новостей об особенностях наказаний женщин в арабских странах, а так как я человек впечатлительный, то воображать такое очень вредно для моей нервной системы. Автор конечно нам только оптимистично вариант с отречением от дочери предложил, и хоть я в это вообще не верю, на этом остановлюсь. В общем идеи феминизма побеждают даже в арабских странах, по задумке автора, конечно, так что не очень верьте в эти сказки девочки. Если вы не робот, то права у женщины там минимальны, а наказания за оплошности очень тяжелые.
В общем, книга не понравилась, не отдохнула и не развлеклась, героиня раздражала на протяжении всей книги, ее истерики и зацикленность на одном достали

. Ни одной положительной черты у героини я не заметила. Герой, что связался с такой – дурак, ничего с образом властного, грозного, жесткого правителя я в нем не увидела, размазня, который позволял на протяжении всей книги утирать об себя ноги. Зачем автор сделала из него арабского принца не понятно, видимо, нужен был принц, а где принцев как песка в пустыне как не в арабских странах. Оценка 3.
Сара МОРГАН «ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Ребенок Кимберли Таунсенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Ну, в этой книге нет арабских принцев и на том спасибо. Эта книженция пример шаблонного ширпотреба дешевого пошиба, примитив в чистом виде с бразильским темпераментным миллиардером, сделавшим себя сам, помешенным на сексе или, по крайней мере, такая тяга у него к одной женщине, которую он 7 лет назад отверг, т.к. испугался, что она стала ему всего дороже, а теперь по прошествии времени, он ее во всем обвиняет, обзывает и тащит в постель, где хотел бы, чтобы она осталась навсегда. И курица-героиня, по крайней мере, таковой она является большую часть книги, и каково же было мое удивление, когда оказалось, что она оказывается может герою сказать нет, обвинить героя и даже выдвинуть свои условия. Прям, я уже и не надеялась на такой подарок. Так, что последнее порадовало, может быть поэтому я нормально перенесла сие чтиво и отдохнула, и развеялась, так как герою не удалось перебрать с напором и обвинениями, а героиня все же сумела его приструнить и небольшой характер проявила. Что же касается шантажиста, то тут она вела себя как полная дура и мне интересно, где бы она взяла денег, если бы герою не рассказала, в общем непонятно зачем автор такой сумбур в конце сделала. Ладно, что взять с этой вещицы, это же не интеллектуальное чтиво, так что тут некоторый бред позволителен.
Читать можно, книга из категории прочитал и забыл, раздражения не вызвала, так как все прошло быстро и безболезненно без излишних унижений и оскорблений. Но оценка традиционная для этой категории книг автора 3 и больше был бы перебор.
Сара МОРГАН «МОЯ ЗАГАДОЧНАЯ ГОЛУБКА» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Брак Алисии Филипос и Себастиана Фиорукиса стал для всех полной неожиданностью. Ведь их семьи давно враждовали. Да и жених с невестой впервые встретились всего за две недели до свадьбы. Кроме того, Алисии было, что скрывать от мужа...
Не понравилось, читала несколько книг со схожим сюжетом, но в этой книге самый неприятный дед из всех, по-настоящему преступник, который не пожалеет ни сына, ни внучку. В этой книге героиня, рожденная в законном браке и до гибели отца она и жила в Греции и деда видела и так сказать о ее существование в общем общественность знала, т.е. знала, что у деда-миллиардера есть наследница, но о ней ничего не знали, но этот дед в этой книге превзошёл всех своих клонов, которые в других книгах реально хотели, чтобы после них хотя бы дети их внуков управляли созданной им империей. Здесь же дед – это абсолютное зло, задумавший с помощью брака его нелюбимой внучки, которую он знать не хотел отомстить своим давним врагам. Но ни дед, который здесь эпизодически появляется вызвал мое недовольство этой книжкой, мне в этой книге очень не понравился герой. Для обоих героев это брак по расчету, герой в результате брака получит бизнес деда героини, который является начальным бизнесом его семьи и предметом долгой войны между семьями, но он почему-то решил, что сам по себе является подарком для внучки миллиардера и она должна довольствоваться им ненаглядным, а она ему свое условие: раз тебе фирму, то плати мне деньги, сумма прямо скажем невеликая, но герой вдруг разобиделся, что она за него непросто так идет, а за деньги и оскорблял героиню проституткой, шлюхой на протяжении всей книги. Даже то, что она ему сказала, что он также не далеко ушел, ведь женится он на ней ни за красивые глазки, а за бизнес, он отверг как необоснованные обвинения, т.к. он ведь, таким образом, восстанавливает историческую справедливость, а она только меркантильный интерес имеет. Такой он выходит праведник, а она дрянь, которую можно как угодно оскорблять. И в этих оскорблениях он смотрелся как алкоголик из трущоб, а не воспитанный, умный человек, которого из себя строил, т.к. таким ограниченным мышлением и поведением может обладать только существо жалкое, ограниченное, ущербное. Так что вся лавстори не стоила выеденного яйца, т.к. любовь с таким идиотом для меня просто оскорбление и все хорошие поступки героя не перекроют этого, нельзя быть хорошим на половину. В принципе авторы, идущие такими путями, делают своих героев существами с раздвоением личности: то они благородные рыцари, то орангутанги с грязными ртами и узеньким умишком. Любовь такой святой героини к такому дураку выглядит неоправданной и саму ее делает дурой.
В общем, как писала вначале, не понравилось, герой своими рассуждениями, оскорблениями и поведением раздражал сверх меры, большей частью при чтении книги я злилась, что взяла эту гадость читать, так что даже не отдохнула и не развлеклась. Эта книга не лучший вариант на подобный сюжет. Оценка 2.
...