Lady Elwie:
05.04.10 14:30
Добавлю про Макнот))) у нее все мужики - близнецы-братья, клоны.. разный только цвет глаз, а так - клоны)))))
...
Briseida:
05.04.10 15:01
Lady Elwie писал(а):Добавлю про Макнот))) у нее все мужики - близнецы-братья, клоны.. разный только цвет глаз, а так - клоны)))))
+1 и еще, по-моему, все брюнеты))))
(Да ггеры, кстати, все тоже весьма похожи)
...
IreneA:
05.04.10 16:14
О, ну вот же - омакнотились теперь...
Lady Elwie писал(а):Добавлю про Макнот))) у нее все мужики - близнецы-братья, клоны.. разный только цвет глаз, а так - клоны)))))
Элви - это ты ТОЧНО сказала.
Briseida писал(а):Вчера посмотрела "Жена путешественника во времени"...поплакала в конце даже, но читать расхотелось абсолютно. А фильм, в целом, очень даже понравился, и не в последнюю очередь из-за Эрика Бана)))
Бри, у меня такая же ситуация...Нос перестал дышать, глаза красные и вообще - наревелась всласть.
Не хочу читать, даже чувствуя, что книга будет полнее и объемнее, чем фильм...Уже надоело сравнивать ощущения от прочитанного и увиденного.
Розик, читай "Хранителя", замечательно написано.Но, конечно, делай скидку на то, что это все-таки ЛР.
Quadro писал(а):Такой оччччаровательный большой сенбернар, на которого Макнот упорно вешала табличку - "злая собака".
Квадрик, какая прелесть!
Розик, там, в СЧ про тебя
Ми-ми материальчик выложила.
...
Stacing:
06.04.10 06:12
Мое величество наконец-то дочитало все, что вы здесь понаписали об !) авторах, 2) кошках и 3) детях. Никто не будет бить тапками за еще одно высказанное мнение?
Нет? Спасибо, тогда я внесу свою лепту.
1) Макнот, Семенова, Вилар и другие писательницы...? Розовые сопли - или историческая действительность? А я читаю книги ради настроения, атмосферы, ощущений. Мне не суть важно, соответствует роман исторической реальности - или же это чистая отсебятина. Мне главное
как автор писал его. Если для себя, пытаясь выплеснуть свои эмоции на бумагу - я просто выпью книгу за пару часов и мне хватит ее энергетики на несколько дней. Если книга писалась для продажи - то уж, простите, никакая сила не заставит меня читать это.
(дальше можно бить тапками)
Например, Семенова. "Лебединая дорога", "Валькирия", ее рассказы - мы с сестрой перечитываем эти книги раз в месяц-в два. А вот "Истовик-камень", "Бусый волк" и прочие
продолжения осилила один раз. И если на следующее утро я не помню, о чем была книга - значит, она того и не стоила. А настоящим
книгам, настоящим
авторам я сопереживаю еще долго.
2) Бедные киски! Конечно, красиво и стильно, но это низводит животное до уровня аксессуара. Кошек даже мыть не желательно - это сразу подрывает их иммунитет. А тут... краска. Тут сама-то после окраски пару дней чешешься.... Видно, хозяева тех бедных кошечек не считали их полноправными членами семьи. Гринписа на них нет....
3) Вот один из признаков весны - хочется нянчиться с маленьким мягоньким ребенком, пахнущим молочком.... Уже месяц схожу ума, так хочется второго малыша. Но это желание начисто отбивает посещение детских магазинов. У меня от "Детского мира" стойкое впечатление розового вырвиглаза... Но зато все эти карандаши, раскраски, паззлы и всякие развивающие штучки просто тянут к себе (и это при том, что у меня руки не оттуда растут!). Увы, на второго ребенка так тяжело решиться: то работа, то зарплата, то квартира, то еще тысяча причин....
...
Statty:
06.04.10 08:59
Я тоже на минутку и по пунктам )))
1) Закрывая тему Вилар. У меня к ее творчеству вопросов вообще нет. Рассуждать об ист. достоверности в формате худ. произведения нет смысла
. Сам формат предполагает интерпретацию событий+право авторского видения.
Насилие, жестокость... опять же авторское видение, в каких формах, объемах.
Главное действительно писательское мастерство. И мне Вилар неинтересна именно в этом плане. Я и имя то ее тут помню только в связи с некорректными вещами со стороны отдельных ее поклонников. А принижение других авторов, неуважение их поклонников, нетерпимость к критике это плохой путь популяризации автора, только создает неприятный фон.
2) "О песне льда и огня". Я не читала только 4ю книгу. Так получилось, что собираю серию в разных изданиях. У меня сейчас 2 книги из одной серии и одна из другой. Вообщем осталось купить Пир стервятников, но в нужной мне серии она еще не вышла, а другие варианты не хочу покупать, чтобы серию не разбивать и из-за качества.
В преддверии экранизации надо бы конечно все перечитать
. А вообще так здорово, что экранизируют
.
3) Еще недавно прочитала, что перевод Север и Юг Гаскелл на форуме apropos.borda был предложен издательству, и издательство приняло его, будут печатать.
4) Да, вот ваш Обри/Джейми (вариант с сепией).
...
Алюль:
06.04.10 11:12
Я вот насчёт кошек всё думаю - это же наверняка под наркозом красят, гадюки. Вообще двойной вред. Тут никаких кошачьих жизней не хватит, всё это перенести. И хватает этого на три месяца. А я ж ещё самые кошмарики не выложила!
Statty, отличный пост. Мне всё понравилось, почти со всем согласна.
Statty писал(а):Еще недавно прочитала, что перевод Север и Юг Гаскелл на форуме apropos.borda был предложен издательству, и издательство приняло его, будут печатать.
А вот это наводит меня на мысль: наши-то переводы форумные тоже можно предлагать к публикации. Есть ведь очень хорошие (4-я Лихорадка, например). Кто бы этим занялся... Наверное, куратор перевода мог бы.
Насчёт Обри - не вопрос, что он всегда бесподобен. Но в таком варианте он
очень стильно выглядит. Мне нравится. Такой портрет - почти произведение искусства. И - да, да, да!!! - это Джейми, без сомнения.
...
IreneA:
06.04.10 12:32
Briseida писал(а):Ирен, а котяра-то упорный: настоящий мужик.... ему вроде и пожрать дали, но все одно подавай то, что взять не может)))
Бедный белк!
Ага, упертая кошь попалась.А я-то...совсем уже крыша едет с этими зверюгами...
Это у меня весеннее обострение.
Кстати, кто меня направил к Шоун Робин?
Элви?Маруська? Теперь Вы ответственны за мое душевное спокойствие...Слушайте, я прямо с этого Габриэля приступила...Дедушка Фрэйд просто отдыхает...Что это?
Просто - пособие для озабоченных.
И это все в таком духе у аффтора?
...
Lady Elwie:
06.04.10 12:36
Ирэн,
**невинно хлопая глазками** ну какбэ да)))) ну скажи, душевнейшая же вещь!)))))
...
IreneA:
06.04.10 12:39
О,
Элви...я сейчас в первой трети книги...ну ...это...(ерзаю на стуле
)...сначала я долго приноравливалась к необычному стилю...ну и мысли тоже...специфические...А теперь стало даже заманчиво - что ж там ТАКОГО будет дальше.
Вот ведь - совратили меня...
Никак не осилю разглядеть - что там так быстро проносится в твоей подписи.Вижу части тела, но не могу понять - чьи.
...
Lady Elwie:
06.04.10 12:52
Ирэн, там на асфальте у стены лежит девушка.. с крылышками))) мертвая.. или без сознания
эта картинка мне очень напомнила одну ночь - ночь моей встречи с Его Высочеством))))
так он меня и оставил
(вздохнула), но потом все же вернулся и забрал к себе )))
...
Quadro:
06.04.10 17:48
Stacing писал(а):Если книга писалась для продажи - то уж, простите, никакая сила не заставит меня читать это.
Кстати, да! Очень часто после удачного начала начинается серия
.
Совершенно очевидно, что отрабатывается контракт с издательством, а вдохновение и муз
отдыхают где-то очень-очень далеко.
А вот, девы! Вам не кажется, что Гэблдон такой контрактик заключила и уже просто не знает, что там написать - а писать надо.
Понимаю, что довольно смелое заявление для человека, который последние книги не читал (это я про себя
), может там, конечно, шедевры, но что-то мне так не кажется.
Наточка, "Песнь льда и огня" это фэнтези кажется, да?
Ирэн, так ты сразу с "Женщины Габриэля" начала? С места в карьер, так сказать.
Смело!
Значится так...
Там есть первая книга "Любовник", Габриэль это в некотором роде продолжение.
И даже несмотря на то, что я читала в правильной последовательности и то совершенно запуталась в сюжете.
Причем не только я,
Ми-ми там тоже, помнится, "плавала".
В темке Шоун шли различные дебаты
, потом появились девочки-переводчицы и прояснили ситуацию.Цитирую.
Цитата:Добрый день!
Как одной из переводчиков, мне очень нравится бурное обсуждение романа Женщина Габриэля. Эта та вещь, которую я должна была прочитать однажды на русском. Хотя для этого пришлось самой и переводить (в команде с совершенно замечательными людьми). Сказать нам спасибо всегда можно на Мечтательнице. Вопросы по переводу задать там же .
Никаких нестыковок по времени в романе нет. И Второй Габриэля всё-таки изнасиловал. Травмой для мужчины-шлюхи двадцати пяти лет стало не то, что его подвергли насилию. А то, что он, всегда владевший собственными желаниями, не терявший контроля, ничего не смог противопоставить страсти. Не важно - мужчина, женщина...сейчас Габриэля назвали бы контрол-фриком. После потери себя в чужой воле он боялся повторения. Пока Виктория не вернула весь мир.
С "контрол-фриком" у меня наконец-то все встало на свои места.
А первая книга "Любовник" про Майкла и Габриэль сначала появляется в той книге, поэтому без "Любовника" читать "Женщину Габриэля" тяжеловато.
Ирэнчик, что-то ты с котиком растерялась?
А рогатки для чего?
...
IreneA:
06.04.10 18:24
Квадрик, вот это ты меня удивила - насчет рогатки ...в смысле котика...кровожадненько так...
Спасибо за подробности по Габриэлю, я-то поначалу тоже не поняла, чувствовалось, что чего-то не хватает.Но потом затянуло...
Еще
Алюльчик меня просветила насчет первой книги.Теперь буду задом-наперед все осваивать.
Кстати, насчет психологических проблем, я-то как раз все поняла легко.И приняла.Мне даже показалось, что
в чем-то здесь есть пересечение с моральной травмой Джейми.
В чем-то, подчеркну.
...
Lady Elwie:
06.04.10 18:27
Мне, кстати, первая книжка (Любовник) нравится больше)) а еще Женское счастье нра))) небольшая такая повестюшка про очередную старую деву втихаря читающую порнушку и настоящего полковника))
...
Quadro:
06.04.10 19:01
IreneA писал(а):кровожадненько так...
Зато справедливенько
Котярка тоже не фиалки нюхать собирался. Слопал бы белочку и кто был бы виноват? - Ирэночка! Потому как без рогатки!)))
Ладно, это я шучу, своего кота даже за обоссанный диван не смогла вчера отшлепать. Спрятался у дочки в комнате, а время прошло и я остыла. Все постирано, помыто, чего уж!
IreneA писал(а):Кстати, насчет психологических проблем, я-то как раз все поняла легко.
А у меня поначалу концу с концами не сходились. Я думала, что он так распсиховался из-за изнасилования. Думаю, странно это. Все-таки его мадам с 12 лет определила на мужиков, уж наверное за эти года всякого навидался. Я недоумевала, что же там такого случилось, что он так сдвинулся. Изнасилование это, конечно, большая психологическая травма, но Габриэль - это не Джейми-девственник. Поэтому было у меня чувство, что я чего-то не поняла и пока не объяснили...
Lady Elwie писал(а):Мне, кстати, первая книжка (Любовник) нравится больше))
А меня в Любовнике несколько утомила детективная линия, лично для меня ее там было много. Черви эти, опять-таки...
Lady Elwie писал(а):Женское счастье нра)))
Да!
Коротко, страстно, красиво!
...
Lady Elwie:
06.04.10 22:01
Алюль, хмм.... а давай ты им скажешь, что убили Смерть, и я буду счастлива, что они оставили в покое хотя бы
моего принца, а?
но вообще-то имени названо не было.. известно только, что мертв Война... ну так считается типа
и еще.. им лень заглянуть в текст? ))) там маленький кусочек же
Ирэнчик, я уже целых 2 тизера перевела)))) оба выложила на фивараше и у нас в ТД
Фаворитка их же копирнула в ИБ-клуб
___________________
февраль
Забавные вещи говорят люди, когда кто-то умирает.
Он/она теперь в лучшем мире.
И с какого хрена вы так решили?
Жизнь продолжается.
И это должно вас успокоить? Я мучительно осознаю, что жизнь продолжается. Мне больно каждую проклятую секунду. Как мило знать, что так и будет продолжаться. Спасибо, что напомнили.
Время лечит.
Нет, не лечит. В лучшем случае, время – великий уравнитель, что метет нас всех в гробы. Мы ищем пути, чтобы отвлечь себя от боли. Время – это не скальпель и не бинт. Ему все равно. Рубцы – это не здорово. Это просто рана на вашем лице.
Каждый день я живу с призраком Алины. Теперь я буду жить с еще одним привидением. Идти с ними бок о бок, один по правую сторону, второй по левую. Они будут бесконечно со мной разговаривать. И словно перемычке между моими величайшими неудачами, мне никуда не деться.
март
Ее шаги ускоряются, и она бежит вниз по коридору, беззвучно проносясь по обсидиановым полам, радостно хохоча.
Я знаю этот звук. Я люблю этот звук. Он означает, что ее любовник близко.
Он идет. Она чувствует его приближение.
Он так могущественен. Это то, что в самом начале швырнуло ее к нему.
Она никогда не встречала таких, как он.
Она была напугана тем, что он выбрал ее.
Ее пугает каждый день, когда он продолжает ее выбирать.
Его сущность прорывается сквозь его половину Двора Теней, говоря ей: он идет, наполняя ее дом (тюрьму), где она обитала, необыкновенной жизнью (доля, которую она не выбирала), окружая всем, чего бы ей ни захотелось (иллюзиями - она скучала по своему миру, который был так далек и где все давным-давно умерли), где она ожидает его с надеждой (и вечно возрастающим отчаянием).
Он отнесет ее на свое огромное темное ложе и будет заниматься с ней любовью, пока его черные крылья не распахнутся во всю ширь, так широко, что затмят мир. А когда он внутри ее, ничто не имеет значения, кроме мига их темной жаркой похоти, бесконечной страсти, которую они разделяют.
Неважно, кто он есть – он здесь.
В том, что между ними, нет вины.
Любовь не бывает правой или нет.
Любовь есть. Просто есть.
...