ЮлияР:
Сандра Мэй «Именем любви» дубль из темы автора
Цитата:Так получилось, что им пришлось расстаться на десять лет. Десять лет - без возможности обнять, поцеловать. Десять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Десять лет пить кофе по утрам - не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами, не прижиматься ухом к большому теплому животу, не шептать восторженно: "Толкается!", не... не... не...
И вот встреча - долгожданная, случайная. Так не пора ли отдать друг другу долги, накопившиеся за десять лет?
Если очень хочется юмора и веселья, а попадаются книги, от которых только тоска зеленая, то самый верный способ вернуть хорошее настроение — это снова обратиться к творчеству Мэй – вот она точна не подведет. Поэтому я так и поступила, после неудачных последних трех малышек, душа требовала чего-то короткого, но доброго и смешного, а в этой книге и того и другого было с избытком. И пусть автор использует те же приемы и даже словечки, как и в других своих книжках, если не читать несколько ее книг подряд это не раздражает, да даже и подряд не раздражает, но заряд хорошего настроения тебе будет обеспечен, а ее словечки мне лично для души и по душе. Что-то аннотация у книги грустнее, чем книга, хотя это и кусочек из книжки, вообще в книжке не одна, а две любовной истории, собственно, из-за второй любовной истории герои и повстречались вновь, т.к. им вместе предстоит сыграть роль в некотором плане купидонов, правда, современные купидоны действуют порой жесткими методами, но для критиков скажу, что и классические пухленькие ангелочки были не такими уж добряками: пуляли свои стрелы куда не попадя, порой без разбора и не всегда их проделки были безобидны. К тому же задача поначалу для наших героев была архисложная, это потом оказалось, что «не так страшен черт, как его малюют» и дело о налаживании семейной жизни новоиспеченных по воле родителей новобрачных оказалось вполне по силам простым смертным, в процессе этого наши герои тоже вновь нашли путь к друг другу.
Было все это сделано весело, с юмором, легко как принято у Мэй, сюжет необычный, так что было еще интереснее читать, мне понравилось. Оценка 5+.
Сандра МЭЙ «ПРОБЕЖАТЬ ПОД РАДУГОЙ» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Франческа Мэллори умеет все — ухаживать за больными, учить детей, убирать чужие квартиры, вкручивать лампочки и ходить за покупками. Мать научила ее радоваться жизни, отец оставил в наследство бесстрашное ирландское сердце.
Алан Пейн болен и измучен. Тьма пожирает его душу, и нет спасения от тоски по безвозвратно утраченному счастью. Спасти его может только чудо. Например, златокудрый ангел, спустившийся с небес в облике острой на язычок девушки с алыми, как вишни, губами...
Необычный сюжетец для малышки, вернее необычно, что это все равно легко и весело, не будь это Мэй, то мы бы, наверное, заплакали над судьбой героев и обжалелись бы, потому как, если не обращать внимание на легкий слог Мэй, что один герой, что другой какие-то неудачники по жизни и страдальцы, но, если герой – это личность со слабой душевной организацией, потому как гениальный, творческий человек; то героиня неунывающая девушка и потому свои неудачи воспринимает, чуть ли ни как благо, со словами: «Все, что ни делается, то к лучшему», – смело идет по жизни. Возможно, а я думаю ни для кого не секрет, что Мэй будучи переводчиком в основном не придумывает свои сюжеты, а переделывает некогда прочитанные и переведенные книги иностранных авторов в свойственной ей легкой, ироничной, оптимистичной, смешной манере, в результате даже скучное, трагичное произведение в изложении автора превращается в смешную комедию; я полагаю, данное произведение имеет некоторый грустный оригинал, в котором герои нашли друг друга и после своих страданий были вознаграждены любовью и благами. Вот оригинал-то я ни при каких обстоятельствах читать не захотела бы, ведь что хорошего в том, что человек так любивший свою жену, чуть с ума не сошёл после ее смерти, забыв и про новорожденного ребенка и про других двоих своих детей, хоть и не младенцев, но еще очень маленьких и не самостоятельных, погрузился в свой мир и оказался в клинике при постоянном наблюдении врачей и так целых 5 лет и даже когда он вроде бы пришел в себя, но так и не стал нормальным в полном смысле, то его приступы накрывают, то он и без приступов почти как привидение и ничего его по-прежнему не интересует, так как очень тяжело ему себя в этой действительности физически поддерживать. А героиня, рано оставшись без отца, а поступив в ВУЗ – без матери, на каких работах только не трудилась, кем ни была, вот только по специальности она так почти и не работала и специалист с высшим образованием, вынуждена была работать прислугой. Причем автор-то описывает это весело и легко, но, если вдуматься милая старушка, которая была так близка сердцу героини, была еще та штучка, которая, могла заставить девушку весь день до поздней ночи пахать, заставить двигать самой тяжеленую старинную мебель (если кому приходилось, тот поймет, что это даже одному крепкому мужику трудновато, особенно, если не хочешь повредить ни мебель, ни пол, так как старинная мебель из натуральных материалов, очень тяжелая). Потом героиню выбросили на улицу, унизив и оставив без средств, но автор нам ни плакать с героиней по этому поводу, ни страдать не дал, т.к. быстро судьба дала ей новый поворот и встречу с героем, да и описала это автор в своей обычной манере, так что и мы как героиня рассудили «Все, что ни делается, то к лучшему». Не знаю, конечно, встреча с героем для героини была лучшее и худшее, что с ней могло случиться в жизни, так как не попадись ей герой может ее жизнь намного лучше бы сложилась, но так как героиня увидела, что герой еще больший неудачник по жизни чем она, ее только судьба материальными благами до этого обделяла, а с головой у нее все в порядке было, то она к нему, видимо, как к объекту жалости прикипела, хоть автор и пишет про любовь. Конечно, проблемы героев на этом не закончились, но вдвоем они их почти не замечали, пока в их персональный рай не вмешались третьи лица, но закончилось все равно хорошо. Одно мне не понятно, с героем все ясно почему он так сказать обнищал, а вот с героиней мне не все ясно, куда она свои деньги девала, почему перед встречей с героем она была на бобах. Вы только подумайте, чтобы поступить в ВУЗ ее мама работала не покладая рук и сохранила дочери страховку за гибель отца в целости, да еще и с процентами, что позволяла бы героине не только на ту недорогую специальность на которую она поступила учится, но и получше могла поступить, да еще и жилье снимать, а куда деньги делись непонятно, нет в ВУЗ она поступила, общежитие ей дали, мать умерла она еще дом свой продала, а деньги куда дела, если ей пришлось, чтобы себя во время учебы поддерживать работать на 100 работах. Она вообще вещи какие-то покупала? Понятно, героиня жила во Франции, но Франция не Африка и там тоже зима и люди потеплее одеваются, а по описанию в Англию она вернулась с котомкой, где было вещей раз два и обчелся, да и те летние, в общем судя по всему автор не договаривает, и героиня страшная мотовка или здесь, чтобы судьбу героини в темных тонах расписать автор пошла против истины.
В общем как бы то ни было, но история несмотря на таких персонажей получилась не грустная и отдохнуть с ней получилось, однако, все-таки с грустинкой. Герой как вы поняли, далеко не герой, ему нужна постоянная нянька, коей героиня из-за своего доброго сердца и стала. Как вы помните в русских сказках, прежде чем добрый, хороший герой получал награду, его дарители испытывали: то морозили и спрашивали не холодно ли им, то пытались в печь посадить прежде, чем рассказать, где смерть Кощея сыскать, то тесто замесить, пирожки испечь, вынуть и пр., – так и здесь героиня за свою доброту, честность, трудолюбие получила награду, которую с героем и его семьей разделила, так что вроде как получилось, что герой которого не за что было вознаграждать тоже оказался вознагражденным, да еще героиню получил, которая теперь до конца жизни будет его нянчить. Так что награду как вы понимаете может получить не только тот, кто этого заслужил и даже неудачнику один раз может очень крупно повезти.
Приятное чтиво, не совсем то что я люблю, но настроение мне не испортило, повеселило и дало отдохнуть и расслабиться, что я и желала получить, так что предлагаю и другим почитать на досуге, оценка книге 4, хотя труды автора по преображению данной истории в комедию все 5 заслуживают.
Сандра Мэй «Поцелуй ангела» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Джессика Лора Махоуни молода, симпатична и весела. Ее любят дети и собаки, а она любит весь мир. Какая жалость, что в этом мире приходится еще и работать. Впрочем, устраиваясь няней в семейство настоящего графа, она никаких подвохов не ждала. С детьми Джессика всегда ладила, да и пожить в настоящем замке когда еще придется! Вот только вместо старинного замка пришлось ей жить в продуваемой всеми ветрами развалине, детишки оказались истинными демонятами, а граф... да разве это граф?! Это же сплошное недоразумение, а не граф... кроме того... кажется... ну то есть... понимаете... в общем-то, если бы не его ужасный характер... Кажется, она влюбилась!
У меня эта книга была давно намечена к чтению, но я оставляла ее на потом, когда мне остро надо будет что-то с юмором, а у других авторов в этом вопросе меня постигнет неудача, т.к. я знаю, что у Мэй все с юмором, но не удержалась и решила приступить к книге сейчас, поскольку уже несколько раз за последнее время натыкалась на ее упоминание. Хорошо, что я не стала тянуть, т.к. в этот раз я не получила того эффекта, на который рассчитывала. Да, книга была с юмором, но концовка мне совершенно не понравилась и я вместо того, чтобы радоваться счастью героев была огорчена, кроме того, меня замучили юридические нестыковки у автора, а также глупое благородство героя, который этим еще больше ввергал семью в бедность и также неопределенность их будущего, т.к. у семьи даже после решения вопроса с теткой остаются очень серьезные финансовые проблемы и не только финансовые. В общем меня коробить начало, когда тетка поделилась информацией о наследстве, уже тогда прослеживалось, что автор не дружит с правом, а потом, когда герой проявил такое «благородство» я уже не могла себя успокоить. Это бич читать книги или смотреть фильмы, если ты юрист, а там подымают юридические вопросы, я начинаю выпадать из произведения, если авторы начинают привирать или оставляют чего-то на пол дороге. Здесь автор сделала и то, и другое, но пусть бы только приврала, а она оставила вопрос нерешенным и меня Р.S., что все счастливы не устроил, т.к. мне не ясно как можно оказаться счастливым на пепелище с проблемами героя. Поэтому концовка меня расстроила и озадачила, в итоге я не получила нужных эмоций, т.к. все положительное таким неопределенным концом было сведено на нет. То как автор решила вопрос с теткой, меня не покоробил, т.к., на мой взгляд, в таком объеме это было хоть и не единственным, но логичным решением, но это только кусочек айсберга, от этого героям, может быть полегче, но проблем от этого не становится меньше и сами они не решаются, а в результате действий тетки проблемы даже увеличились. Я не буду писать, как автору следовало бы поступить и какие у нее могли бы быть варианты, чтобы все действенно были счастливы, т.к. важно то, что автор этого не сделала и не доставила на этот раз мне ожидаемого удовольствия от ее книги.
Оценка 4 из-за концовки, хотя из-за концовки я хотела 3 поставить, так что я даже смягчила свою негативную позицию, но больше смягчится не могу, т.к. оказалась очень расстроенной после чтения книги.
Сандра Мэй «Неугомонная блондинка» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Жизнь блондинки тяжела и полна неприятностей. Когда же речь заходит о поиске достойного спутника жизни – вообще ужас! Келли Джонс очень хочет замуж за хорошего человека, тихого, доброго, чтоб не курил и не ругался во время бейсбола… Разве это так много? Она обязательно его найдет, будьте уверены, только вот еще хорошо бы этот грубиян Рик Моретти не путался под ногами и не мешал сосредоточиться. Угораздило же ее связаться с частным детективом…
Все как всегда у Мэй: легко, весело, динамично, отдыхательно. Ох уж эти развратные тетушки-старушки не дадут осуществить любимой племяннице план подобрать себя спокойного, надежного, рассудительного, правильного мужчину, без всяких там страстей и излишней чувственности, трезво смотрящего на брачные отношения как на сделку похожих людей, решивших прожить вместе, родить и вырастить детей и состарится вместе. Нет им подавай любовь, страсть, секс и, конечно, спокойные правильные мужчины для этого не подойдут, даже, если именно этого хочет глупышка, ей они думают может подойти горячий полу итальянский парень, хулиган и грубиян, много раз доводивший героиню будучи малышкой до слез, да и сейчас не упускающий возможность подразнить. Надо только создать условия при которой эти двое какое-то время не расставались бы, и они сами поймут, что все, что им надо – это быть вместе долго и счастливо.
Вот опять порадовала книга Мэй, пусть нет глубины и психологизма, но зато нескучно, забавно, развлекательно, то есть, то что надо. Оценка 5.
Сандра Мэй «Миллионерша поневоле» или
Зора СЛОУН «СЕТИ ДЛЯ ЛЕДИ» оригинал Фрейзер Элисон "Мать и Миллионер" / Fraser Alison "The Mother and the Millionaire" (под этим авторством в России не переведена и не публиковалась) дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Однажды утром вас накрывает Прошлое. Вы не в силах с ним справиться, потому что ваше Прошлое - ваше же Настоящее и даже где-то Будущее.
Вы открываете дверь - и перед вами стоит отец вашего ребенка. Да, вы мать-одиночка. Со всеми иллюзиями вы распрощались десять лет назад, но что же делать, если Прошлое настойчиво хочет стать Будущим.
Цитата:Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и... нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына...
Книга «СЕТИ ДЛЯ ЛЕДИ» перевод Налепиной, так что совсем неудивительно, что две книги очень похожи по стилю и словечками, даже, если бы обе не были переводом одной и той же книги, т.к. налепенский стиль и слог ни с чем не перепутать, это ее визитная карточка. Оригинала не читала, так что не знаю также было бы оптимистично читать оригинал или там были бы сплошные страдание длиною в 10 лет. По крайней мере, то что Налепина описывает о жизни героини и ее текущем положении кроме как ад и безнадега не назовешь. Но у Налепеной и ад просто курорт, где любят загорать и парится, а т.к. у нас на Руси баню любят, то нас этим не испугать, только разогреть и, хотя герои англичане, но в переводе Налепеной похоже тоже любители бани, т.к. жар им костей не ломит, и они не опускают рук и все у них хорошо складывается. По крайней мере, героине в ее нелегкой жизни в итоге достанется счастливый билет – герой-миллионер, и ее долго и счастливо. Надо сказать, этот миллионер ей вовсе не незнакомец, а любовь всей ее жизни, первый и единственный мужчина и отец ее ребенка, правда, о последнем этот гений финансов ничего не знает и даже не догадывается. И в этом плане для человека, который десять лет назад был влюблен в героиню и завалил ее на сеновал, он оказался глуповат или попросту сам не хотел, чтобы это стало правдой, т.к. очень уж мало интересовался жизнью своей возлюбленной после их новой встречи, мог бы и разузнать, ведь видел, что героиня для дочери лорда, что-то очень свою жизнь круто вниз изменила, еле концы с концами сводит и родня ей не помогает, мог бы проявить любопытство, что же такое в жизни произошло и когда. И вообще, если бы не сестренка героини, он что ее бы отпустил?, дал ей уехать?, что-то не очень он ее добивался, да и прошлые слова, что он сказал еще тогда на сеновале, не демонстрировали с его стороны каких-либо чувств к героине, особенно, у Зоры Стоун. Хотя, нам конечно было понятно к кому у героя симпатия, но какой-то он вялый и не решительный был, такое ощущение, что хотел, чтобы героиня, как и в первый раз к нему сама пришла и как спелая слива в руки свалилась. Может это конечно десятилетие в такой феминистической стране как США на него подействовало, что он опасался обвинений в сексуальном домогательстве и боялся за героиней ухаживать, пусть она его не очень привечала, но каждый раз от его поцелуев и ласк таяла, а это многое дает понять, так что герой мог и большую активность проявить.
Книга, в общем заурядная, если не считать стиля и выражений Налепеной, в книге, что под авторством Мэй она, конечно, посильней развернулась, немного перестроила предложения, добавила кое-где новые абзацы и совсем разгулялась в выражениях и иронии, а также добавила свои любимые обороты. В результате в ее книге герой смотрится большим нахалом в диалогах с героиней, а она еще более бойкой и дерзкой, где-то даже более мстительной в выражениях, но это было в начале, дальше тон успокоился. Не знаю какую из двух книг порекомендовать под именем Стоун или Мэй, т.к. и там, и там Налепина, но Стоун немного поспокойнее и прохладнее, а Мэй в ее свободном стиле, более легкая, дерзкая и солнечная. Но это все очень субъективно, конечно. Книга под настроение, может и очень понравиться, и быть просто проходной, но не смотря на настроение запоминающейся. У меня вообще нет претензий к Налепиной, только к Фрейзер Элисон, т.к. автор оригинала, решив подарить эту историю миру сделала героиню ну просто несчастнейшей из несчастных женщин и этот тривиальный подход меня немного позлил. Ну что же так любят эти иностранные авторы любовных романчиков делать одного героя просто настолько несчастным, что только к лику святых его причисляй, зачем? Можно подумать, что как только у них случается подростковая беременность, то девочки несчастные оказываются всеми брошенные и мальчиком-мужчиной, который ей ребеночка сделал и родней, которая копейку пожалеет, чтобы помочь и из дома выгонит и вообще жизнь ее из стороны в сторону будет швырять как бумажный кораблик в горной речке. Как надоели подобные утрированные сюжеты.
Так что к сюжету я восторгов не испытываю, а Налепеной за талант приукрашивать даже ад оценка 5, а так как оценивать приходится книги Сандры Мэй «Миллионерша поневоле» и Зоры СЛОУН «СЕТИ ДЛЯ ЛЕДИ» на сюжет Фрейзер Элисон, то оценка моя будет 4.
...
Настёна СПб:
Копирую.
АЛЕКСАНДР ПРОЗОРОВ "ЦАРСКАЯ ЛЮБОВЬ"
В предыдущей книге "Соломея и Кудеяр" Соломония Сабурова родила в монастыре сына как бы от великого князя. И что самое невероятное, Василий III, уже женатый на Елене Глинской, этого ребенка признал. Но чуть позже, чтобы спасти законного наследника русского престола от Глинских, Соломония сына спрятала... И все бы ничего, в художественном произведении можно и пофантазировать, но в послесловии автор настаивает на своей версии, подгоняя под нее факты. Вот это мне жутко не понравилось...
Прозоров с большим уважением относится к Ивану Грозному, но, как мне показалось, намеренно не замечает его недостатков. В начале романа мы видим юного правителя, жаждущего трудиться на благо своей страны. Он трогательно (и взаимно) влюблен в Анастасию Захарьину-Кошкину. Худородную царицу не принимают бояре, поэтому Иван принимает решение опираться на людей простых, но способных и верных. Но ушлое семейство Шуйских где-то на просторах Крыма разыскало Саин-Булата, старшего сводного брата царя. Он вырос храбрым, благородным, честным мужчиной, отказавшимся менять мусульманскую веру ради русского трона.
На удивление, Саин-Булат был радушно встречен Иваном Грозным, получил в удел Касимов, и все вокруг прекрасно знали о их родстве... Так бы и жил Касимовский правитель, воевал, если бы однажды не влюбился во вдову Анастасию Черкасскую. Ради которой и крестился, и от владений отказался. А еще это крещение привело Симеона Бекбулатовича (тут я в корне не согласна с причинно-следственной связью) на царский трон. Но с обязанностями державного правителя он не справился. Да и Анастасия повела себя как капризная дурочка... И стали они жить поживать да добра наживать вдали от Москвы.
Версия, конечно, интересная, но настаивать на ней, как единственно верной, автору не стоило. Ну и как-то все поверхностно...
Оценка - 4-.
АЛЕКСАНДР ПРОЗОРОВ "ЛЮБОВЬ, ОПРОКИНУВШАЯ ТРОНЫ"
"Царевича Дмитрия куда проще было спасти, нежели придумать..." (Н. Костомаров)
"Наверное, первый вопрос, который возникнет у всех при чтении романа, так это - почему автор придерживается научной версии событий, а не канонической?" - спрашивает Прозоров. Сейчас! Мне вот интересно, за каким бесом автор Гришку Отрепьева называет Гришкой, если тот у него не постригался?.. Но я полностью согласна, что абсолютно достоверных источников о Смутном времени у нас нет, есть совершенно различные версии событий.
А началось все со встречи "московского озорного гуляки" Федора Никитича Захарьина (в конце XVI в. они уже именовались Романовыми, но по авторскому мнению все семейство должно быть Кобылиными) и девицы-перестарка Ксении Ивановны Шестовой, не отличающейся тяжелым поведением. Весь роман они -

. По большой любви, конечно. И ни о каком престоле двоюродный брат царя Федора даже не помышлял, к Кремлю и близко не подходил. Но однажды супругов Захарьиных без всяких объяснений разлучили, оторвали от детей и повезли в ссылку по монастырям. И тогда у Ксении, уже инокини Марфы, созревает мстительный план. Ее двоюродный брат Гришка Отрепьев, умный и ловкий парень, должен разыскать спасшегося царевича Дмитрия, сына Ивана Грозного, чтобы тот предъявил права на трон, занимаемый самозванцем Годуновым.
Дмитрий (в XVI-XVII веках, на сколько я знаю, не было сокращения "Дима") вырос парнем некрасивым и неказистым, но умным, патриотичным и идеалистичным. Один его порыв положить Русское царство к ногам прекрасной панны Марианны чего стоит! Хоть я в это и не верю, как не верю в тождество первого и второго Лжедмитриев. Но добровольный уход Дмитрия с политической арены оказался красивым и нужным. Да, его канонизация меня очень смущает.
Василия Шуйского я представляю злобным дядькой, завистливо скрипящим зубами из под стола. Первый наследник и претендент, блин. На Руси таких "ближних родичей" как тараканов... Но в романе он впереди на белом коне с шашкой наголо! Еще и влюбленный в юную деву, похожую на давнюю любовницу. А вот став царем, Шуйский как-то сразу захирел. Не удивительно, что многие побежали от него в Тушинский лагерь.
Почему новым царем избрали именно Мишу Романова, не объяснено. В романе вообще многие линии неожиданно обрываются, а важные события происходят за кадром. А некоторые не происходят. Где Ксения Годунова (есть у меня такой пунктик)?.. К очень вольному поведению героинь возникают вопросы. И, уважаемый автор, очень не хорошо выдавать свою точку зрения за научную.
Оценка - 4-. За образы Дмитрия и Отрепьева.
...
Consuelo:
Моника Маккарти «Горец-изгнанник» (2/3 «Кэмпбеллы»)
Второй роман серии из жизни Северо-Шотландского нагорья откровенно разочаровал. Как и в предыдущем романе, герой и героиня представляют два враждующих клана: Элизабет – младшая сестра Джейми Кэмпбелла, главного героя первой книги серии, и Патрик МакГрегор, клан которого признан вне закона и активно преследуется королём и Кэмпбеллами (которые вырезали его семью). Казалось бы, совместное счастье этой паре светить никак не может, однако, ЛР на то ЛР, чтобы невозможное стало возможным. И каким же образом автор решила дилемму? На мой взгляд, далеко не самым лучшим. Итак, Патрик, хотя и вынужден вместе с сородичами скитаться и постоянно прятаться от преследователей, остаётся человеком благородным, с действительно тяжёлой трагедией и обоснованным желанием мести. Кроме того, перед нами сильный воин, способный долгое время выносить невзгоды и даже терпеть боль от серьёзных ранений. И вот этот могучий воин решает вернуть свои земли, отобранные Кэмпбеллами (а отобрали они их с разрешения короля Роберта Брюса (которому не оказали поддержки в войне за трон), воспользовавшись тем, что МакГрегоры не смогли предоставить документы, доказывающие их права собственности на земли), соблазнив и женившись на Элизабет Кэмпбелл, кузине графа Аргайла, и самой богатой невесты Шотландии, в приданое которой были включены земли, ранее принадлежавшие МакГрегорам. Добиваться мести через женщину низко, подло и не достойно мужчины, который заявлен благородным и прочее. Даже несмотря на то, что Патрик полюбил Элизабет и старался защитить её от своих сородичей, изначальный его «план мести» подпортил всё впечатление от характера героя. И к тому же, как он собрался присвоить себе земли, будучи вне закона? Скорее несчастная Элизабет окажется бесправной. Если уж с героем не складывается, то может героиня окажется симпатичнее? Ну, как сказать. Элизабет уже двадцать шесть, т.е. очень много для незамужней девушки в XVII веке. Несколько раз помолвки с кандидатами в мужья обрывались, так и не дойдя до венчального алтаря. В итоге, перед нами богатая девушка, окружённая любовью родственников, образованная, страдающая от заикания (правда, заикалась она, наверное, пару раз за всю книгу) и мечтающая выйти замуж. Иными словами, Патрику, скрывшему своё имя и разыгравшего героя перед девушкой, не так уж и сложно было завоевать её сердце. Элизабет же тоже разочаровала тем, что характер её мало соответствует эпохе и обстоятельствам, в которых она живёт. Девушка думает и действует не иначе, как наша современница, да ещё и сравнивает, простите, мужские достоинства Патрика и предыдущего жениха…Да и в целом, как-то совсем неправдоподобно развивались события.
Оценка –
3.
...
Тина Вален:
"Между небом и тобой" Лоррен Фуше
Книга началась с весьма грустного события. Умерла Лу, жена, мать, бабушка и очень хороший человек. Ее семья сразу же развалилась на части, не стало ее не стало и связывающего их всех звена. Наверное, тяжелее всего смерть Лу переживал ее муж, Жо. Он понимал, что впереди долгие годы одиночества и воспоминаний. Стоит ли жить ради этого? Лу, хорошо зная своего супруга, составила весьма необычное завещание. Разве можно сделать счастливыми взрослых детей? Как оказалось, можно. Нужно лишь принимать участие в их жизни, наблюдать, советовать, поддерживать.
Персонажи в романе интересные. Все со своими заморочками, но под конец я прониклась симпатиями ко всем без исключения. Даже невестка Альбена оказалась не такой уж и стервой, как казалось на первый взгляд. А еще меня очень привлекает атмосфера острова Груа: море, ветер, уединение. В общем, хорошая книга, хотя до высшего балла не дотянула.
4 балла.
...
Peony Rose:
Себастьян Брант "Корабль дураков"
Молчанью – золота цена,
А речь бесценна, коль умна!
(с)
Боже мой, до чего ж прекрасная вещь вышла из под пера этого насмешливого и умного Бранта! И как актуально-то! Вот прямо как с окружающих меня людей писано, да что там, во многих строфах находила свой собственный портрет )) Да, с 1494 года, когда Брант написал премудрости свои, мир далеко не продвинулся - воз глупости и ныне там )))
Эту сатирическую поэму недаром считают одной из жемчужин так называемой гуманистической литературы. Глубокое познание человеческой натуры, меткие слова, а главное - обаяние личности самого Бранта буквально в каждой строчке. Чистое удовольствие читать такие книги, перечитывать, ставить на полочку и делиться с друзьями.
Классика, она и есть классика.
Тот, кто, внимая мудрецам,
Ума не приумножит сам, —
Дурак: все знать он хочет, но
Все ему слишком мудрено.
Глупцов легко распознавать:
Что увидали – то и хвать!
Известно испокон веков:
Новинка – слабость дураков.
Но и новинка старой станет —
И вот уже другая манит.
Куда б глупец ни ездил, он
Все так же глуп, непросвещен.
Так гусь иной через забор
Перелетит в соседний двор —
Сюда нога, туда нога, —
Спроси, что видел: «Га-га-га!»
Поехать в Павию, иль в Рим,
Иль даже в Иерусалим,
Скажу, – заслуга небольшая.
А знания приумножая,
Чужие посещать края
Считаю делом добрым я.
Но если даже привезешь
И сотню крестиков, ты все ж
Не будешь доблестью отмечен,
Ибо тебе хвалиться нечем,
Коль столько стран ты обошел,
А глуп остался, как осел.
Оценка -
5 ...
Тина Вален:
"У подножия Монмартра" Бритта Рёстлунд
Честно говоря, почти половину книги я читала и не понимала, к чему все это. Мне казалось, что никакой логики, никакого смысла в происходящем нет. Но потом картина начала появляться, я увлеклась. Историй в романе две. Первая о Хелене, которая выполняет странную работу и сама начинает вести себя немного странно. А вторая история о Мансебо, владельце маленькой бакалейной лавки. Уже тридцать лет он в ней торгует, у него свой график поездок на рынок, походов в банк, на обед и т. д. Но однажды ему поручают задание последить за соседом напротив. Мансебо очень ответственно подходит к своей работе частного детектива и начинает узнавать секреты не только соседа, но и своей собственной семьи. Что однозначно я уяснила из этого романа: иногда полезно менять режим дня и место нахождения. Можно узнать много интересного.
Оценка 4 балла.
В каталоге в названии книги ошибка. ...
ЮлияР:
Джоанна Рид «Ожидание чуда» двойник
Тэтерсол Джил «Душа и плоть» оригинал
Чейз Эллен Рако «В ожидании чуда» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Джейн Олден в детстве много читала. Она начала со сказок, которые разбудили ее фантазию. Она жила в своем придуманном мире, потому что реальный мир был слишком жесток к ней. Джейн пыталась убедить себя, что она Золушка или Белоснежка. В один прекрасный день к ней непременно явится добрая фея или сказочный принц и возьмет с собой в далекую прекрасную страну.
Ей исполнилось двадцать пять, но она по-прежнему ждала чуда…
Цитата:Главная героиня романа, Джейн Олден, молода, красива, но бесконечно одинока и не уверена в себе. И все же надежда на счастье не покидает ее. Желая хоть как-то разнообразить свою жизнь, Джейн, с трудом накопив денег на билет, отправляется в круиз. Но неудача преследует ее. В результате жестокой морской болезни все дни путешествия ей пришлось провести в каюте. И все же благодаря именно этому злополучному круизу в жизни девушки происходят разительные перемены...
Цитата:Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган - стройный, мужественный, преуспеваю¬щий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка... И вот они почти помолвлены! Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью! Легенда об их помолвке была ему на руку - но нужна ли она ей? Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Приятная история, мне понравилась, не понравилось только постоянно настойчивое, упорное повторение героиней, что герой добивается ревностью к ней чувств другой женщины. Никаких признаков этого не было и вроде бы героиня во всем такая наблюдательная должна была заметить, что герой на нее запал, что он желает ее и наслаждается временем, проведенным с ней, что ни разу сам не упоминал эту предполагаемую другую, но героиня видимо из-за того, что ее никто не любил в детстве и из-за комплекса, что она отброс общества внушила себе, что с ней можно быть только по какой-то причине, а не потому, что она может нравится. А автор ведь описывает ее и красавицей, и умницей, очень коммуникабельной и страстной девушкой, с которой очень приятно общаться, так почему же она была настолько слепа к своим достоинствам и придумала и внушила себе то, чего в помине не было. Многие авторы любят использовать такую ниоткуда взявшуюся слепоту героев, чтобы держать их друг от друга на расстоянии, это такая демонстрация псевдо-психологического комплекса одного из героев. Только наделяя героя таким комплексом, авторы забывают, что поведение героя должно соответствовать этому комплексу, а т.к. читать о закомплексованном человеке не очень приятно, то они делают человека таким каким они думают он должен быть, чтобы понравиться другому герою и читателям, забывая, что одно другому противоречит или думая, что читатели их простят, если они получат удовольствие от этого героя. И это так и есть, т.к. прекрасная во всех отношениях героиня с таким вроде бы маленьким недостатком не испортила впечатление, а интрига какая-то из-за этого держалась, в основном это была интрига того, когда же герой признается героине в чувствах, чтобы она избавилась от своего комплекса, при этом зная, что это будет в самом конце иначе книга бы тут же закончилась. Но меня подобный прием раздражает, т.к. терпеть не могу, когда, казалось бы, умный, проницательный, находчивый, веселый герой или героиня проявляют подобный тупизм в отношении чувств и мотивов другого и талдычат одно и тоже как будто занимаясь самовнушением или тренингом. Или герой (героиня) имеет все те положительные эпитеты, которые я писала ранее, или он полный дурак, но быть одновременно и тем и другим нельзя, а комплекса у данной героини я не заметила, т.к. все ее поведение не указывало, что она страдает от комплексов, тут у автора ничего не вышло, правда, на радость нам. Хотя помимо героини, герой тоже мог бы признаться той в своих чувствах, что же он был такой слабый и неуверенный, что позволял его любимой думать о нем так плохо, что он может использовать героиню для того, чтобы вызвать чувства другой. Такая трусость со стороны героя хотя тоже в духе книг-малышек, но меня опять-таки злила, т.к. герой либо сильная личность и все то, что изображала о нем автор, либо слабак, конечно, даже сильные личности могут испытывать неуверенность в отношении того как будут восприняты понравившейся им женщиной, но они не должны давать им считать себя такими тюфяками, которые могут добиться женщины только, если она приревнует его к другой.
Удивляет, но это тоже общепринятый у авторов прием, что героиня и красавица, и умница, и веселая, и находчивая, и коммуникабельная, но до сих пор ни с кем не имела отношений и что молодые люди противоположного пола до сих пор за ней не ухаживали. Или автор вводит нас в заблуждение, что героиня такая как я только что писала, или американские феминистки уже в то время, когда писалась книга нанесли ощутимый урон по мужчинам Америки и те сами к женщинам не подойдут, если они не дадут им понять, что для них горит зеленый свет. Но это распространенный книжный шаблончик, так что я не стану заострять внимание.
Я так много написала, о том, что меня раздражало и вы, наверное, подумаете, что книга отстой, но это не так, по большей части, это веселая, приятная история, с очень адекватными героями, даже очень-очень приятными и читать их диалоги мне понравилось, веселилась, развлеклась, отдохнула. Но те шаблоны, о которых я писала ранее, не позволят мне поставить книге высший балл и поэтому моя оценка 4.
Эллен Рако Чейз «Тайна радости» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест... Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение... Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд...
В ходе написания отзыва на книги Джоанна Рид «Ожидание чуда» и ее двойника Тэтерсол Джил «Душа и плоть», познакомилась с творчеством автора оригинала указанных книг Чейз Эллен Рако «В ожидании чуда». Меня заинтересовало, что автор писала книги в 80-ых годах, т.е. «старые малышки», что я люблю, плюс отдельные книги автора имеют высокий рейтинг и отзывы о них самые распрекрасные, поэтому я решила продолжить знакомство с книгами автора и мой выбор пал (здесь я не стала оригинальничать) на самую рейтинговую книгу «Тайна радости». Почти сразу мне стало понятно, что выбор мой был сделан правильный и книга мне обязательно понравиться, т.к. стиль написания, словесные обороты, построение предложный, образные выражения, использованные автором, структура и техника изложения указывала на отличную литературную школу автора и на талант и это ощущение все больше усиливалось при чтении книги. Читая книгу, видишь прекрасный цветной художественный фильм, а в некоторые моменты, хотя это и не было доступно в 80-ые годы (хотя, конечно, и тогда были стереофильмы даже у нас в Союзе, а про США и говорить нечего), в формате 3D и 4D настолько богат литературный и образный язык автора и переводчика с ним. Сюжет книги тоже интересен, несмотря на точность автора к деталям и фоновым описаниям, книга динамична, нет никакой затянутости, при этом чувства каждого из героев прописаны глубоко, с ювелирной точностью. В частности, героиня часто накручивает себя под гнетом своих комплексов и автору прекрасно удается показать спираль изменения ее настроения, дает читателю почувствовать ее неуверенность, переходящую в страх, а впоследствии в агрессию, самозащиту, и ее беспомощность перед своими комплексами, что еще больше убеждает героиню в правильности того, что она отталкивает героя, т.к. такая убогая ему не нужна и вслед за этим всплеском агрессивной самозащиты мы чувствуем глубокую опустошённость и одиночество героини, которая, как правило, приходит на смену сильным чувствам, особенно, если знаешь, что повел себя как трус и дал победить своим страхам и комплексам. Частенько пишу, что меня раздражают комплексы и истерики по этому поводу у героев, но здесь никакого раздражения не было, т.к. автор просто мастерски и правдоподобно все описала, при этом вместив в сюжет и другие действия, так что книга получилась полноценным романом в небольшом объеме, а это характеризует автора как талант, который может писать кратко. Кто-то в отзывах выразил непонимание у героини комплекса по поводу ее роста. Книга написана 1982 году, если предположить, что в книге описан тот же период времени, то, так как в книге героине 30 лет, ее юность и отрочество приходится на 60-ые начало 70-ых годов, я помню какое отношение было к очень высоким баскетбольного роста девушкам, да и мужчинам в 80-ых годах, т.к. знавала таких девушек, хоть они и были значительно меня старше, также я слышала от родителей об отношении к высоким ходившее в период их юности; «каланча», «дылда», «тетя (дядя) достань горобчика» – самые безобидные дразнилки и обзывалки по отношению к таким людям. Как правило, девушки и парни с таким ростом очень стеснялись его и пытались сделать себя поменьше сутулясь, из-за чего они, конечно, меньше не становились только портили себе здоровье и спины, да и внешний вид при этом сказывался. Тут же героиня пишет, что у них средний рост 172 см., «мама мия», да я просто карлик (тут нет оскорбления людям с маленьким ростом), ведь я ошибочно считала себя и моих подруг людьми среднего роста, но до 172 см., и им, и мне – очень далеко, так что, значит у меня не средний рост по этому критерию, в принципе, учитывая тенденции современности, то, конечно, до эталона красоты в части роста мне не хватает стать на стул, ну или хотя бы на небольшую табуретку, так что…., так что представите себе рост героини, если она значительно выше среднего 172 см. и убивается от того, что она такая высокая, просто баскетболистка какая-то. Но, если бы она действительно играла в баскетбольной команде, может быть тогда у нее комплекс бы и не вырос до таких высот, т.к. находясь среди подобных себе «великанов» она бы чувствовала себя свободнее, а находясь среди, пардон, таких же как я «карликов» она стала чувствовать свою ущербность, к тому же и родной человек оказался хуже врага, своими оскорблениями усилил и без того появлявшийся комплекс ущербности героини. Знавала я такую девушку, с высоким ростом и выращенным комплексом на этой почве и ее поведение чем-то напомнило мне поведение героини, только вот Пулитцеровскую премию она не получала и таланта писательского у нее не было, которое все же дало бы ей чувство признания и самореализация помогала бы в жизни. Тут к имеющимся проблемам и комплексу героини примешалась еще неудача на сексуальном фронте, хоть умом героиня понимала, что ей скорее всего импотент попался, или, хоть тут не озвучивалось и такая версия не выдвигалась, но по поведению парня, думаю, ее неудавшийся любовник нетрадиционной сексуальной ориентации (это для политкорректности), но уверена вы поняли, что я хотела сказать, а т.к. события разворачивались в начале 70-ых годов, то быть зачисленным к сексуальным меньшинствам парень видимо не хотел, а неопытная героиня-девственница, неуверенная в себе, не форсировала события и была в течение года его прекрасным прикрытием, т.к. он герой колледжа, спортсмен и было бы странно, если бы у него не появилась подружка в то время, когда на дворе эра «сексуальной революции» и свободных сексуальных отношений, а девчонки в очередь выстраиваются, чтобы его получить себе. Может быть, правда, помимо прикрытия, он, водя отношения с ней, хотел и сам преодолеть себя и дистанцироваться от своих сексуальных предпочтений, считая их постыдными, все же в то время это так и считалось, как бы то ни было, но их неудачи на сексуальном фронте нанесли ощутимый и глубокий шрам на душе героини, усугубив уже имеющийся комплекс ущербности, дав начало новой ветви комплекса, с которыми в книге столкнулся герой и, по крайней мере, один победил, а второй смог только притушить. Но действовал огнетушитель, увы, только тогда, когда герой был близко, стоило ему оставить на несколько часов героиню, уехав за 60 км., и все, героиня своей творческой фантазией уже загнала себя в спираль своего страха и неуверенности, вытянув на свет комплекс нелюбимой и никому не нужной, трусливо бежала не осознавая и не понимая, что творит. И здесь герой просто умница, как он все-таки понял героиню и простил ей эту выходку, его упрек в основном относился к тому, что он испугался, что с ней что-то случилось и она погибла, когда же понял, что она сбежала, то хоть и злился, но осознал сразу, что это комплексы погнали ее, как это было раньше, и ему было важно знать только одно: любит ли его героиня, или нет. Так что герой просто молодец, но я читаю второй роман автора и думаю, что это особенность ее героев-мужчин, а удел женщин иметь всевозможные комплексы. Я еще продолжу чтение ее книг и у меня будет возможность проверить свою версию, но думаю, что в ее героинях и их комплексах (а эти комплексы у героинь близки, только породили их разные причины) автор описывает себя.
Подведу итог, мне роман очень понравился, я просто в восторге, так как это не ширпотребный суррогат, а настоящий полноценный роман с настоящими героями и их проблемами, с прекрасным образным описанием, и обстановки, и чувств героев. Мне очень понравилось в этой книге, что герой не скрывал долго своих чувств к героине и признался ей в любви, его слова способны были убедить любую, но не такую закомплексованную как героиня, но герой не сдался, не затаил обиду, а стал вновь и вновь доказывать ей, что она его судьба и любовь. Плюс получила настоящие солнечные ванны под небом Мексики, так что роман для меня — это солнце, море и любовь. Все это вместе и по отдельности способно отогреть даже в самую холодную зиму, а сейчас ярко напомнило мне, что через несколько дней наступит весна.
Оценка 5+.
Эллен Рако Чейз «Оправданный риск» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Как могла она, Стефания Бранд – умудренная опытом руководитель престижной фирмы, работающая с талантливыми детьми в индустрии развлечений – забыться, словно подросток? Стефи не знала никого по фамилии Уард до тех пор, пока разъяренный незнакомец в поношенном джинсовом костюме и рабочих ботинках не устроил грязную разборку в одном из лучших ресторанов Нэшвилла, громогласно обвинив ее в совращении малолетних. Для Квентина Уарда понятие шоу-бизнеса связано только со скандалами, наркотиками и пьяными оргиями. Он не допустит, чтобы сын повторил его ошибку. Прошло совсем немного времени, и она оказалась в пылких объятиях Квентина…
Еще одна очаровательная малышка от полюбившегося мне автора. Эта история понравилась мне даже больше предыдущей книги, хотя, они просто совершенно разные только стиль, язык, талант тот же. В этой книге у героев совершенно нет никаких комплексов, только поднимается тема подростковой психологии и чувствительности подростков. Оба героя успешные люди в профессиональном смысле. Героине казалось было попроще, ей досталась компания отца – продолжай дело, да радуйся, но не так все просто, ведь этим миром, а не будем забывать, что автор пишет об Америке конца 70-ых - начала 80-ых годов, правят мужчины и большинство из них считают, что во главе компании женщина – это нонсенс, и чтобы пробиться нужно доказывать и делать гораздо больше мужчин, которые еще, и сопротивляются, и не желают сотрудничать с женщиной, так что героине тоже было нелегко наладиться свой бизнес. Герой же вообще пример отца-одиночки, который смог преодолеть то, что остался без поддержки своих родителей и очень юным, не имея высшего образования, которое не позволил получить ранний брак и ребенок, отложив свой старт в своем деле пока не подрос сын, смог-таки организовать свою компанию и успешно строить свой бизнес. Героиня – глава успешной звукозаписывающей компании, филиалы которой есть в нескольких городах Америки и других странах, она тяжелым трудом, практически поставив крест на своей личной жизни вывела свой корабль не первые места в этом бизнесе, ее исполнители получают платиновые, золотые диски, она постоянно получает награды, но только этот бизнес очень коварен и надо предугадывать настроения публики и следить за новыми разработками в области изменяющихся форматов звукозаписи. Герой имеет бизнес в области строительства, но больше всего любит и гордится своим семнадцатилетним сыном, при этом герою только 36 лет, будучи юным он думал, что полюбил девушку, которая была старше него на 8 лет, которая имея надежды на то, что герой сможет ее обеспечить, устроила «свадьбу по залету», но когда родители героя отказались от него и лишили его наследства и поддержки, их семейная жизнь разбилась о бытовые неурядицы и жена героя быстро его покинула, дав развод и оставив семимесячного сына на руках у героя. Ему пришлось, как и многим матерям-одиночкам надолго расстаться с мечтой стать инженером и вкалывать рабочим на стройке, чтобы обеспечить сына и себя, об учебе на время пришлось забыть, но он не стал как многие наши мужчины пить, похоронив свою мечту, а вкалывал, чтобы, когда подрастёт малыш иметь возможность оплачивать учебу, учиться и жить с ребенком, а получив диплом, наконец, получил возможность, имея опыт, упрямство, гордость и злость, строить карьеру и это стало у него очень быстро получаться. К моменту знакомства с героиней его мечта была, чтобы его компания со временем имела приставку «сын» в названии и вести свой бизнес совместно с сыном, а со временем передать ему свой бизнес. Он мечтает, что его малыш станет архитектором и тогда он сможет спокойно держаться на плаву, понятно, что в эти планы никак не вписывается ранний брак его сына с такой же как его мать особой, которая немногим младше, чем сам герой, поэтому не разобравшись в ситуации герой примчится и устроит скандал в ресторане, где обвинит героиню в совращении малолетнего и с этого начнется эта интересная история с настоящими героями и настоящими взаимоотношениями. В книге не было фальши, неискренности, все действия, события и чувства были правдоподобны и убедительны, герои и главные и второстепенными реалистичными. Герои не боятся говорить о своих чувствах, и эти чувства ощутимы.
Я получила удовольствие от чтения данной книги, были очень смешные моменты, особенно, когда героиня сходила на два незабываемых свидания с сыном героя; я сразу подумала, что им лучше было попробовать тактику, где героиня играла бы на своей территории, а не пыталась подстроится под мальчишку, но автор попробовала и так, и так, так что претензий нет. Конечно, можно было предложить и другие способы, но эта книга в общем не о подростках и как решить их проблемы, они (подростки, сын героя) их как раз, так и решили, как я и думала, сам и без помощи родителя, и если бы в последнее время герой не избегал сына, то понял бы все сам и раньше, т.к. как только я услышала куда мальчик отправился на выходные и кто там будет, я сразу поняла какая будет развязка в плане любви мальчика к героине. Да молодость так непостоянна…
Опять повторюсь, что получила удовольствие, наслаждалась каждой минутой, проведенной с книгой, оценка 5+
Эллен Рако Чейз «Радость забвения» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаяньи миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена – владельца компьютерной фирмы.
Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего – конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
И снова получила удовольствие от чтения книги автора, очень приятная старая малышка, с реалистичными героями, сюжетом, превосходный слог и стиль автора уже на протяжении нескольких книг радует меня, и я собираюсь продолжить чтение книг автора дальше. Из-за разницы в техническом развитии книга 1981 г. читается современной и сейчас, любовные отношения, учитывая сексуальную революцию, победившую в этой стране еще ранее, тоже выглядят современно. Герой временно пересел в кресло президента компании отца по разработке и внедрению программного обеспечения, а также электронных средств платежа, пока тот, так сказать, восстанавливал здоровье после изображаемого сердечного приступа, путешествовал по миру. Для 1981 г. в нашей стране компьютерная фирма, делающая миллионы на программном обеспечении и имеющая разветвлённую сеть по обслуживанию программ оборудования для кредитных карт торговых сетей, да и сами кредитные карты было невозможно представить, если кто из наших людей не выезжающих за границу имел возможность читать эту книгу, то, наверное, воспринимали эту непонятную информацию как фантастическую книгу о будущем. И в принципе так оно и было, т.к. повсеместно у нас стало возможным только в наше время, т.е. 30-40 лет после выхода книги. Ну, я не буду поражаться здесь опять тому насколько сильно мы отстали от развитого мира, слава Бога уже эта разница, по крайней мере, в этих вопросах незначительна, а книга в общем не об этом, хотя проблемы с программным обеспечением у героини и стали камнем преткновения между героиней и фирмой герой, из-за чего она заочно его ненавидела, так же как его фирму, где работают такие бездушные люди, поэтому я не могла не упомянуть о пропасти между нами в те времена и США и показать, что даже в наше время книга смотрится весьма современно. Теперь и нам приходят письма, сформированные автоматической системой, с той лишь разницей, что в основном они приходят на электронную почту. И хотя, компьютерная система, вернее неполадки с ней или недопонимание в работе с ней героини, стали основанием, разделяющим героиню и героя, но последнему долгое время удавалось это препятствие обходить, т.к. помимо должности президента этой злополучной компании, которую он с радостью оставил, герой являлся известным писателем психологических триллеров и детективов, в прошлом журналистом, которому пришлось побывать и в горячих точках и в кресло президента компании его усадила мнимая болезнь отца героя, который все время надеялся, что его единственный и любимый сын когда-нибудь займет его место. Герой доблестно целый год мучился на этом посту, мечтая снова стать писателем и поэтому, когда он решил уйти в отпуск и отправился в курортный городок, где жила героиня, он взял свой писательский псевдоним, да и ему не пришлось представляться, т.к. героиня владелица книжного магазина и даже сама рецензент одной из его книг, узнала его по фотографии. И хотя, из-за трагедий прошлого героиня поначалу отталкивала героя, но очень быстро поняла, что любит его, он же свои чувства не скрывал тоже, так что на страницах романа большую часть книги цвела любовь и я даже не замечала, как проглатывала страница за страницей, глава за главой всю книгу. Плюс опять получила настоящие солнечные и морские ванны, так что и этот роман для меня — это солнце, море и любовь. Да, у героини в этой книге в отличие от предыдущей были психологические проблемы, но это и понятно после того, что пережила героиня, однако, она уже была готова отпустить прошлое и герой появился в ее жизни вовремя, так что психологические проблемы в отличие от надоедливой компании героя быстро перестали мучить героиню. Автор в этой книге решила запустить в райский сад героев одну гадюку, которая чуть не испортила жизнь героям, но все решилось к всеобщей радости благополучно, хотя помучится и попереживать некоторое время героям пришлось. Но несмотря на то, что главных героев только двое в книге, автор решила поженить две пары, так что в этой книге аж двойная радость. Кто еще стали те счастливчики и какое они имеют отношения к сюжету и героям читайте сами.
Книга мне понравилась, я получила удовольствие от ее чтения, наслаждалась каждой минутой, проведенной с книгой. В книге не было фальши, неискренности, все действия, события и чувства были правдоподобны и убедительны, герои и главные и второстепенными реалистичными. Герои были откровенны в своих чувствах, эти чувства ощутимы. Оценка 5+
...
На-та-ли:
Чиаверини Дженнифер "Всё наладится"
Очень понравилась книга. Здесь мы только мельком видим героинь предыдущих книг Сару и Сильвию.
Здесь в центре новые героини . Джулия уже немолодая актриса , которой для новой роли нужно научиться шить. У Грейс сложные жизненные обстоятельства отняли всё вдохновение , которое так нужно для создания новых лоскутных одеял. Ей нужно не просто справиться с болезнью , но и наладить отношения с родными и друзьями. Ведь ей так не хочется признаваться им в своей болезни. Донна очень переживает за дочь , ведь явно , что её жених - настоящий тиран. А вот Винни - настоящий сгусток энергии , несмотря на то , что ей уже 80. Она очень хочет найти внуку хорошую девушку , ведь ему пора заводить семью. И кажется такую девушку она присмотрела среди мастериц . У Меган тоже проблема касается ребенка , но в то же время очень отличается от других. Ведь муж бросил её и сына и знать их не хочет . Меган нелегко , но ведь она взрослая , а как пережить это ребенку , который не может понять почему так случилось и кто же в этом виноват.
Конечно же всё наладится и все проблемы постепенно решатся. Конечно не без помощи родных и друзей.
Тёплая, добрая и искренняя книга. 5.
...
Вильгельмина:
Ширли Басби - Знатная плутовка
История интересная, но только со стороны политических и семейных интриг, а вот любовная история, по сути, никакая. Главный герой Кристофер пережил серьезную психологическую травму и перестал доверять женщинам - это еще понятно. Он увидел, как Николь похожа на свою мать, о которой у него остались не самые приятные воспоминания - логика "дочь наверняка такая же стерва" - тоже с натяжкой можно понять. По идее, Кристофер должен по-настоящему ненавидеть Николь (если следовать его логике), но его действия вообще лишены логики и какого-либо смысла. Со стороны Кристофера я увидела обычную похоть - после каждой близости он грубил Николь и относился к ней как к развратнице, ее объяснения слушать не собирался - "Зачем, я и так все понимаю". И когда в конце автор объясняет нам, что это у него любовь так проявляется - не верю! Грубостью и бесконечными обвинениями любовь не проявляется никогда.
Николь полюбила Кристофера - сначала это еще было понятно - молодая, романтичная. Но после такого отношения к ней Кристофера от любви там ничего не должно остаться - это как же себя не уважать надо, чтобы ждать ласки от бесчувственного человека? В конце романа Николь мне понравилась - как хорошо она давала отпор своему мужу! Ну, по законам жанра герои помирились и жили долго и счастливо.
Политическая история была интересная, как и история взаимотношений Саксонов, Маркхемов, интриги интересные. И это первый1 роман, где главный злодей Роберт Саксон понравился мне гораздо больше, чем главный герой.
Поставлю 4, читать было интересно, но это не любвный роман, а психологическая драма.
...
эля-заинька:
"Тайная жизнь пчел" Кид Сью Монк
Мне нравится тема борьбы за равноправие, не важно какое это равноправие: расовое, половое, правовое или какое-то еще. Видимо, романтика из моей души не вытравлена до конца)
Поэтому роман о проблемах расизма мне пришелся по душе. Америка 60-х годов, где афроамериканцев зовут "цветными", не дают регистрироваться на избирательных участках, унижают детей в школах - это все очень интересно. Тем более, что расизм окончательно не побежден, примером того может послужить недавний скандал с нашими соотечественницами, которые уже много лет живут и работают на Западе. Общество всколыхнулось и их осудили за цитату из песни одного рэпера. По сути, правильно осудили, взаимное уважение - это базис на котором должно строится любое общество. Так что тема живая, это не "мшистое" прошлое, это настоящее.
Все эти расовые проблемы показаны глазами девочки - подростка, очень толерантной девочки. Лили не понимает проблемы цвета кожи, она живет в доме Боутрайтов, переживая свою трагедию, и впервые чувствует себя любимой. Невозможно не проникнуться к Дочерям Марии, столько любви, всепрощения, нежности они дарят миру. И в наше время зла и нетерпимости читать о Боутрайтах было невероятно приятно.
Единственным минусом книги могу назвать некоторую наивность и упрощенность решения проблемы с Т. Рэем, а также тюрьмой для Розалин и Лили
Оцениваю на 5-
...
Дели:
Керриган Берн "Любовь горца"
Интересный сюжет. Роман поражает реалистичностью, а порой и жестокостью. История Филомены и Лиама захватывает с первых страниц. Им обоим в жизни пришлось многое пережить, у каждого из них свои тайны и секреты. Им не суждено быть вместе, но любовь не знает преград. Хорошо раскрыты характеры героев, их мысли и поступки.
Единственное, что не понравилось, то как избавились от мужа героини. Да, он безусловно это заслужил, но неприятный осадок остался.
Оценка 4. ...
ЮлияР:
Хелен Брукс «Нежная дикарка» дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.
Как же случилось, что теперь ее саму связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Нравится мне эта малышка, это снова категория старых малышек, хотя это книга и написана в 1993 году, но чувствуется в ней классическая школа, поэтому несмотря на объем это полноценное произведение.
Дальше будет много спойлеров. Интересный подход к раскрытию историю, вначале мы видим героиню девушкой 17 лет, она у себя дома, у них в гостях работодатель отца и друг семьи – главный герой Маршалл Хендерсон, несмотря на дружбу между героем и отцом девушки большая разница в возрасте, поэтому главному герою в начале книге где-то 26 лет, он не мультимиллионер, но довольно успешный молодой человек и подает большие надежды, что он станет еще успешнее и богаче. Однако, в свои еще молодые годы, он уже успел огрубеть в борьбе за место под солнцем, у него был плохой старт, но он смог преодолеть все препятствия на своем пути, в том числе и предательство, что огрубило его чувство и сделало его циником, хотя в душе его и теплилась надежда, маленькая такая, что возможно мир не так плох и есть еще светлые и искренние люди, ведь семья его друга кажется именно такой и девочка, которая выросла в таких условиях, возможно еще удивит прожжённого циника. Конечно, в начале книги, мы всего этого о герое еще не знаем, это будет раскрываться по ходу книги, но уже сразу почувствуем, что перед нами сильный, волевой человек, сумевший сокрушить на своем пути множество преград, утративший иллюзии и зачерствевший в баталиях, разочаровавшийся романтик, ставший циником и считающий себя окруженным лицемерами, готовыми за деньги терпеть любые унижение. Героиня же единственный ребенок в семье, в которой всегда царила любовь и гармония, ее знание мира – это книги и школа, поэтому в свои юные годы это маленький идеалист-максималист, у которого все либо белое, либо черное. На первых страницах не дают информацию о том как складывались отношения героев ранее и что они испытывали к друг другу, такую информацию получим в следующих главах, но уже здесь станет понятно, что героиня уже физически созревшая для плотских отношений испытывает в отношении героя непонятное для нее вожделение, которое она ошибочно трактует как неприязнь, рядом с ним она дрожит и ее порой охватывает страх и за это она себя презирает, т.к. чувствует, что герой снисходительно относится к ней и кроме того, он часто появляется у них в гостях с разными женщинами, за что она начинает на него злиться, думая, что это от того, что он плохо относится к женщинам, на самом деле это маленькие ростки ревности уже тогда поселились в ней, но чувствуя, что герой не уважает женщин, которых приводит к ним в гости, она подсознательно боится проявить к нему слабость и стать объектом его презрения и насмешки и начинает ожесточать себя по отношению к герою, справедливо или нет обвиняя его в распутстве, эгоизме и пренебрежительным отношении к чувствам других, подогревая в себе сострадание к тем несчастным, которые подарили свои чувства герою. Сидя в саду, укрытая от глаз листвой она неожиданно становится свидетелем неприятного разговора между героем и его дамой, где герой отчитывает слою подругу за сделанные в присутствии ее семьи намеки на возможные свадебные колокола между героем и этой несчастной. Тон героя угрожающий и издевательский он как бы негодует и насмехается над несчастной, что она посмела озвучивать такие двусмысленные намеки на серьезные отношения между ними в кругу его друзей. Подруга героя оскорблена и уходит, а герой замечает героиню, которая желая отомстить герою за всех обиженных им женщин готова высказать ему все, что она думает о его особе, изобличая себя как юную неопытную идеалистку. Герой немного обиделся, но решив для себя, что перед ним дитя быстро успокоился и предложил в доказательство того, что героиня глупышка, ничего не смыслящая в отношениях и не понимающая таких людей как подружка героя, которая точно знает, что делает и любовь, у которой никогда не находилась ни на первом, ни на втором месте, да и вообще она не знает, что это такое, т.к. ее движет только денежный интерес, провести эксперимент. Конечно, эксперимент показал, что герой был прав, но это не означает, что героиня перестала считать героя тем, кем она его назвала и распаляясь еще больше продемонстрировала полную жизненную неопытность и неискушённость, за что получила обидное «ребенок» и поцелуй, хоть и недетский, но очень легкий и нежный, чтобы считать себя оскорбленной и вызвать сильные волнения. И хотя после этого герой ушел, героиня всю ночь вертелась и не могла уснуть, вспоминая этот поцелуй и со страхом ожидая встречи с героем, ненавидя его и желая. Но следующая встреча произошла только через полгода при тяжелых для героини обстоятельствах – умер ее отец, поэтому она даже не заметила героя и вообще кого-то вокруг. Прошло еще 3,5 года и теперь через два дня ей должно исполнится 21 год, и она получает приглашение от героя пообедать с ним, конечно, она говорит себе и матери, что не пойдет с ним на встречу, потом все же решает идти, но говорит себе, что делает это только потому, чтобы сбросит спесь с зарвавшегося поклонника (ее ужасный поклонник, сын хозяина компании куда она устроилась работать, заявил всем, что она его девушка и теперь другие не рискуют с ней встретиться), в общем, чтобы она себе не говорила, но на ужин с героем она собралась, а когда встретила опять повела себя как 17-летняя девчонка, возбужденная, неопытная и ревнивая. По ходу ужина она постоянно пыталась его уколоть, чтобы спрятать свое к нему отношение, были моменты, она открыто заявила ему, что его ненавидит (довольно сильное заявление в отношении человека, которого не видела более 3,5 лет), но тут же она понимает, что боится героя, что Маршалл опаснее сотен прочих мужчин, и тем не менее какая-то неведомая сила неумолимо притягивает ее к нему. Да этот нераскрывшийся бутон с медовыми волосами, или как сказал герой, волосами цвета червонного золота, еще не понимает того, что хочет ее тело, но уже понимает, что ей придётся бороться, если она не хочет стать трофеем героя прежде всего с собой и именно свою слабость к герою она и ненавидит, пытаясь обвиняя его во всех смертных грехах возвести между ними оборонительные укрепления, но как же это тяжело бороться с самой собой. Насколько проще оскорблять и наводить напраслину на героя, ведь стоит ему отвести ее домой, и она в ужасе и надежде ждет от него прощального поцелуя, злясь на себя и приходя в ужас от того, что может быть это ее последний шанс, т.к. они больше возможно не увидятся и она никогда не познает то чувство, которое мучило ее тогда в 17 лет, когда он первый раз ее поцеловал.
Цитата:Почти весь обратный путь прошел в глубоком молчании, но Келси почему то никак не могла успокоиться; наоборот, ее нервы были напряжены до предела. Салон машины был слишком интимным, а он — совсем рядом. Исходивший от него едва уловимый запах, его запах, кружил ей голову, она всем своим существом ощущала мощные руки на руле и длинные мускулистые ноги, вытянутые к педалям совсем рядом. Когда большая машина плавно затормозила у ее дома и он повернулся к ней лицом, черты которого из-за полумрака было трудно различить, она почувствовала какое-то странное ощущение в низу живота. Она хочет, чтобы он ее поцеловал! Стоило ей это осознать, и она вся напряглась, испытывая к себе глубокое отвращение.
…
Он открыл дверцу и, стремительно обойдя вокруг машины, помог ей выйти на освещенную луной улицу.
Они оказались лицом к лицу, и Келси подняла голову. В лунном свете он казался таким огромным и темным. У нее по всему телу побежали мурашки.
— Спокойной ночи, Келси. — Нагнувшись, он коснулся губами ее щеки, и от разочарования она едва не топнула ногой. Неужели он сейчас вот так и уедет и не поцелует ее по-настоящему? А что, если она его никогда больше не увидит, а ей так хочется знать… На мгновение ее мысли запнулись, а затем снова помчались вскачь. Да, ей хочется знать, испытает ли она такое же потрясение, как в тот раз. Тогда вкус его поцелуя долго не давал ей покоя, ночь за ночью она металась и ворочалась в постели до утра, не в силах совладать со своим семнадцатилетним телом.
Да тяжки эти томления первой любви, девочка созрела, она может сколько угодно говорить, что ненавидит его, правда в том, что она сгорает, оказавшись в биополе «Маршалл». А что думает герой, автор нам не сообщает, но нам и не надо, т.к. за героя горят поступки: он пожелал с ней увидится через столько лет, тогда, когда она должна стать совершеннолетней, то как он говорит с ней, терпит ее колкости и обвинения, конечно, не безропотно, но не уходит же; как говорит с ней, как ведет в танце, показывает нам читателям, что герой давно ждет своего часа, что он считает ее особенной не такой как его бывшие женщины и что он сильно ею увлечен. Вот только в этот момент мы еще не знает насколько сильно: это просто желание плоти или что-то большее, постоянное и всеобъемлющее, где желание тела идет вкупе с желанием сердца. Это нам откроется завтра, ведь завтра день рождения героини, завтра она станет совершеннолетней, как бы перейдет черту, оставив позади детство, хотя ребенком пока быть и не перестанет, ведь нельзя повзрослеть за один день просто так без всяких катаклизм. И вот это постепенно взросление героини и станет причиной неразберихи в отношениях между героями, которыми нас будет потчевать автор оставшиеся 5 глав, ведь физически сильному, энергичному и влюбленному 30-тилетнему мужчине очень трудно будет держать себя в руках, когда героиня, то подает ему сигналы на сближения, то отталкивает его и дрожит как будто от страха перед ним. Хотя для такого опытного мужчины, он должен был очень давно понять, что с героиней происходит и не мучится самому, и не мучить героиню, хотя, возможно, именно его циничное прошлое и не дало ему понять насколько на самом деле не уверена в себе и неопытна героиня, ведь он привык к женщинам, которые и цену себе знают и умеют определять ее у других и в своих страстных желаниях ведут себя более чем откровенно. В общем в свой день рождения героиня получила самый большой подарок: поцелуй и помолвку с героем. Причина для этого нашлась довольно нелепая, но эта причина нужна была, чтобы эти двое были вместе и при этом никто не обнажил своих чувств. Однако, в некоторые моменты слова не нужны, т.к. герой которого считали закоренелым холостяком и циником и не стал бы просто так делать предложения даже о фиктивной помолвке, а героиня могла бы не соглашаться ведь это конец 20 века, а не начала 19 в. где репутация женщины гибла, если с ней один и тот же мужчина протанцует более двух раз. Так, что помолка при таких неубедительных основаниях очень о многом говорит. Я конечно, не собираюсь пускаться в описание всей книги, иначе вам совсем станет неинтересно читать самим, просто добавлю, что хотя уже на следующей день после помолвки героиня призналась себе, что любит героя, но дальше поведение героев было для меня более раздражающем, их притирка проходила не очень гладко, как будто оба окапались в окопах и стали вести позиционную войну, да еще и героиня со своей ревностью на пустом месте к покойной жене героя, не понимая, что это для него вовсе не приятные воспоминания и любовью там и не пахло, по крайней мере, именно эта женитьба скорее всего сделала героя таким циником, хотя и детство его было не столь оптимистично, чтобы он долго носил розовые очки. Вся это воинственность и упрямство героев развеялась бы скажи они только, что любят друг друга, но страх героини быть отвергнутой, ее опасения, что для героя она только дичь и враждебность героини и болезненные воспоминания о первой неудачной любви героя не давали обоим признаться в своих чувствах открыто. В результате герой изобретал разные уловки на сближения с героиней, а она рвала себя на части страдая от любви и желания и ненавидя героя за эти мучения. А тот как назло нисколько не хотел снижать градус этих мучений, потому что и сам пекся в собственном аду, порой даже не скрывая своей злости от неудовлетворенности сложившимся положением. Да, кто не испытал подобного в свои 20-30 лет не поймет. Это как раз тот случай, когда любовь-ненависть идет рядом, а движок для этого неудовлетворенная страсть и гордыня (я не перепутала слово). Сколько раз я хотела, чтобы эта глупая девчонка прищемила себе язычок, чтобы попила в конце концов успокоительных и анализировала бы свои слова и поступки прежде чем что-то собиралась сказать и сделать. Да, герой видел, что она его желает, но за ее языком и высказываниями, а также тем страхом, что таился в ее глазах, он не мог понять истинную природу того, что творится с героиней.
Цитата:— Большая часть наших раздоров — это просто фрустрация на сексуальной почве.
Правда, автор нам сделала небольшой подарок, переместив героев во второй половине книге в Португалию и показав нам скрытые уголочки этой страны, что было очень интересно читать, особенно благодаря умелой работе автора со словом. Это в принципе смягчило мое восприятие поступков героев, ведь в такую жару даже у спокойного и разумного человека мозги размягчаются и ему трудно проводить анализ ситуации. Финальное объяснение героев было замечательное, все расставляя по своим местам и обнажая чувства, без розовых соплей, на разрыв полностью и без остатка (здесь я это приводить не буду, читайте сами).
В общем, мне книга очень понравилась, герои были интересными, сложными и настоящими, в эту историю я поверила, поверила героям и поверила автору. Возможно, мне хотелось, чтобы у героев все сложилось намного раньше, но тогда бы это был, наверное, уже не роман, а повесть или рассказ. Книга запомнилась, и я уже неоднократно ее перечитывала, каждый раз раскрывая новые грани характеров героев. Оценка 5.
«Я научу тебя любить» (Побежденный победитель) Хелен Брукс дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы...
Эта книга многим известна под названием «Побежденный победитель» Митчелл Фриды, хотя на самом деле это книга Хелен Брукс изданная у нас под названием «Я научу тебя любить» и имеющая оригинальное название «Босс один на миллион», как-то так. В отношении книги Митчелл мы имеем издательство «Панорама», так что это сразу должно сказать вам, что это просто незаконная перепечатка известных авторов под другими псевдонимами с немного изменёнными именами и названиями имен собственных, ну, и, возможно, немного по-другому сложенных предложений или использованных синонимов, перестроенных абзацев.
Что сказать о книге, она мне понравилась. Героиня кремень, влюбилась в героя, но никаких уступок ему не дает, постоянно ставит героя на место, он это место, правда, не всегда правильно воспринимает. В сцене у него дома слова «нет» он не понимал, слава Бога в руках себя держал. Но понятное дела с самого начала было ясно, что герой на героиню запал. Поэтому и предупреждал ее, чтобы им не увлекалась, любопытство его, расспросы о личной жизни героини, ревность его тоже была понятна, когда он привез ее к себе, чтобы она не встретилась с другим, стало абсолютно ясно, что герой героиню считает своей. Вот только сам герой этого не понял, даже дурачок убедил себя, что, если она уволится, а он ее на работе удерживать не будет, то она сама согласится на отношения любовников, которые он предлагает, ведь больше ей ничего не останется, схватиться за последнюю соломинку, которую он ей предложит. Только вот герой плохо знал героиню, она та девушка, которой нужно все или ничего, которая какое-то время лучше помучается, расставшись с героем, чем будет унижать и мучить себя находясь в кратковременной связи с любимым, постоянно думая скоро ли я ему надоем. Ушла и помимо воли заставила героя помучаться в ожидании. А какая была сцена на свадьбе, объяснение в любви и полное раскаяние героя, все-таки она заставила умолять его дать ему шанс. Забавный и показательный момент, характеризующий героиню как истинную женщину: она уже три недели отмучилась без героя и едет на чужое венчание в ужасном платье подружки невесты, которое ей совершенно не идет и ей это все равно, так как это не важно раз она больше никогда не увидит героя, вдруг видит его, по-видимому, он здесь из-за нее и первая ее мысль: это кошмар, он увидит ее в этом ужасном платье, уж лучше провалиться под землю.

Так что я в конце не была уверена: она его продолжает отталкивать, потому что не верит в его чувства или потому, что хочет, чтобы он побыстрее ушел и не смотрел на нее в тот момент, когда она выглядит не лучшим образом.
Итак, как я писала мне понравилось, хороший сюжет и отличный слог, героиня проявила характер и вообще вела себя достойно, герой тоже смотрелся прекрасно и красавец, и интеллектуал, и коммуникабельный малый, весьма активный и разносторонний, было интересно читать и его монологи, и диалоги героев, так что от меня 5.
Хелен Брукс «Нечаянная любовь» (Роковое путешествие) дубль из темы Книжки-малышки
Цитата:«Хитрая маленькая распутница, — сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. — Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»
Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
Не могу понять, почему у этой книги есть еще второе название «Роковое влечение», если это связано с книгой, которую выпустила «Панорама» под псевдонимом Сэвидж Виктория, то не смотря на общую канву сюжета, что герой грек, богатый, красивый, холостой и очень темпераментный, который в беспокойстве о родственнике (в книге Брукс – это племенник, а в Сэвидж – младший брат) отправился в Лондон, чтобы привести, как он думал, взбалмошную, эгоистичную и развращенную девушку своего родственника к себе на родину, чтобы дать своему родственнику возможность понять, что его пассия еще та штучка и расстаться с ней, забыв о ней навсегда, радуясь, что он хорошо отделался, что не женился на ней, но вместо этой особы, он находит на квартире, где живет предполагаемая девица, ее сестру (кузину) и принимая ее за другую тащит с собой в Грецию, где оказывается, что она не та, за кого он ее принял, но пока это не стало известно сам влюбляется в нее, а затем начинает строить с ней отношения. Так, кроме общих этих фактов, книга Хелен Брукс «Нечаянная любовь» и Сэвидж Виктория «Роковое путешествие» – это совершенно разные книги, хотя скорее всего российский автор (а я не сомневаюсь в этом, какой-то литературный раб издательства «Панорама», т.к. это издательство частенько этим грешит) последней книги, решил использовать книгу Брукс как основу для своего романчика, в чем преуспел, т.к. книга Сэвидж значительно изменила сюжет книги Брукс, характеры героев, особенно, сестриц (сделав сестру-манекенщицу приятной девушкой с характером, только немного взбалмошной, а героиню – наделила тоже зубками, которые позволили ей не только блеять как героиня книги Брукс, но и кусаться, не позволяя герою безнаказанно себя оскорблять), т.е. придал героиням характеров согласно российского менталитета, а сюжет избавив от абсурда, т.е. издатели поработали так сказать над ошибками книги Брукс и сделали книгу Сэвидж приемлемой для российских читательниц. Хотя, герой и в той, и в другой книге – придурок, в книге Сэвидж – ревнивый придурок, но для российских читателей видеть такого героя вполне приемлемо, т.к. это тоже вполне соответствует представлениям российских женщин. Так что я не стала бы называть книгу «Роковое влечение» Сэвидж Виктория двойником, т.к. книга Хелен Брукс «Нечаянная любовь» для нее прототип, но она не копирует сюжет книги Брукс полностью и книги сходятся только в общих чертах, и в некоторых выражениях, причем различий у книг значительно больше и как раз в главном.
В оригинале книга Брукс называется «Обманчивый возлюбленный», конечно, слово Lover чаще в любовных романах используется в значении любовник, но т.к. в книге не было постельных сцен, и героиня осталась девственницей (в отличии от книги Сэвидж), то в данном случае, я думаю будет правильным использовать в переводе слово возлюбленный. Что ж оригинальное название «Обманчивый возлюбленный» сразу указывает на непостоянство и неверную трактовку действий главного героя. В принципе так оно и было, герой совершал такие противоречивые действия или бездействовал тогда, когда от него ждали определенных действий, при этом говоря то, что не совсем согласовалось с его поведением, чем запутал героиню, да и читателей, задавая им задачки, чтобы не просто читали, а расшифровывали, что он этим хотел сказать или что это он делает. Хотя первую половину книги он как будто был полностью на ладони: налетел, захватил, притащил в свою пещеру, ревновал, желал, во второй половине после поездки в Америку, держался очень странно, позволял вешаться на него другой женщине, вроде по-прежнему хотел залезть в постель к героине, только кроме желания обладать ею в постели ничего больше не демонстрировал, а ведь казалось перед отъездом в Америку был влюблён в героиню и даже делал такие намеки, которые давали героине надежду на это. Что же до героини, то она абсолютно не менялась, была овца-овцой с самого начала книги и до конца, при этом вела себя настолько тихо, особенно во второй половине книги, после поездки героя в Америку, что даже не блеяла, поэтому только своим внешним видом и произвела на героя впечатление, т.к. оценить ум он бы не смог если бы даже постарался, т.к. для этого героине надо было бы хоть иногда рот раскрывать, чтобы сказать что-нибудь умное, а не только для того, чтобы сказать «я не такая» и «не надо». Наверное, кроме красоты герою импонировала еще и кротость героини, он должно быть из той категории мужчин, которые любят, чтобы женщина была полностью в его власти, не возражала ни в чем, и считала его главным во всем. Но меня подобный тандем тирана и его жертвы раздражал, герой казался чересчур агрессивным, а героиня, мямля-мямлей, что просто бесила свой овечьей покорностью.
Что сказать еще о книге Брукс, это одна из тех книг, которую я прочитала в далеких девяностых на бумажном носителе, тогда это была реальная новинка, т.к. автор ее и у себя дома только что выпустила, у нас она была опубликована в 1994 г. и т.к. и времена были смутными и книги подобного жанра только стали появляться, поэтому разлетелась довольно быстро. Я не скажу, что ее прочитала в 1994 г., возможно чуть позже, не помню, помню, что сильно пожалела, что она мне тогда попалась, т.к. меня в то время привлекали книги с наличием эротических и откровенных постельных сцен. Здесь же ничего такого не было, а герои своим поведением ужасно раздражали, т.к. для юной максималистки терпение и молчание героини было оскорбительным, она обязана и должна была дать отпор герою, да еще и какой. Его же поведение вообще казалось поведением сумасшедшего, страдающего раздвоением личности. Успокаивало только то, что герой никогда не переходил черту и при первых же признаках расстройства у героини откатывал назад, что говорило, что он пока еще не совсем сдвинулся и его болезнь не перешла в тяжелую форму. Несмотря на недовольство книгой она таки произвела на меня сильное впечатление, я ее очень хорошо запомнила, может быть это потому, что мозг был еще молод и не загружен, не перенасыщен впечатлениями и не пресыщен, или потому, что такой литературы мне попадалось мало. Однако, несмотря на любопытство к книгам подобного жанра желание читать данного автора у меня отпало, и я долгие годы не брала в руки книг, написанных ее рукой. Так что на два десятилетия это была единственная прочитанная у автора книга, когда же я все-таки под воздействием высоких рейтингов прочитала несколько ее книг, то оказалось, что автор может писать довольно интересно, вот только не все ее книги стоит читать. Не знаю стоит ли читать эту книгу, тем кто ее еще не читал, для меня сейчас эта книга как ностальгия по своим юным годам, но читай я ее сейчас она вряд ли бы получила что-нибудь лестное в свой адрес.
Большую часть книги я могла бы охарактеризовать только словами бред и ширпотреб. И, если рекомендовать читать, то я бы предложила лучше ознакомиться с книгой Сэвидж Виктория «Роковое путешествие», которая исправила все, что можно было исправить и в героях, и в сюжете книги. По хорошему данной книге Брукс нужно ставить 2, но из-за ностальгических воспоминаний, я поставлю 3, а те, кто будут читать мой отзыв, пусть сами решают читать им ее или нет.
...
Фуся:
Лиля Брынза « Пари »
С огромным удовольствием прочитала эту чудесную книгу. Насмеялась, зарядилась позитивом и воскресила надежду, что для жанра любовного романа еще не все потеряно))) Конечно, эта книга, скорее пародия на любовные романы, но, тем не менее, все их атрибуты в ней представлены. И так лихо обыграны, что любо – дорого читать.
Герой весь такой из себя непробиваемый мачо. Героиня – типичная серая мышь, зачитывающаяся любовным чтивом. Но все это только на первый взгляд)))
Очень понравилось, как офисные дамы тянули жребий кому из них оставаться после работы с шефом и то, как героиня делила деньги с тем же шефом))) Очень жаль, что у автора написана только одна книга. С удовольствием почитала еще!
Высший балл!
...
butskiy:
Дуглас Престон и Линкольн Чайлд "Танец смерти" дубль
Два брата. Два выдающихся ума. Два заклятых врага. Агент ФБР Алоиз Пендергаст – и убийца Диоген Пендергаст. Их вражда длилась годами – но теперь она перешла в беспощадную войну. Диоген поставил себе целью не просто уничтожить всех близких людей брата, но и повесить эти убийства на него. Он почти добился успеха. За Алоизом гонятся и полицейские, и бывшие коллеги из ФБР. Единственный, кто согласен ему помочь, – это старый друг, лейтенант Винсент Д`Агоста. Вместе они должны остановить безжалостного преступника. Охота на хищника начинается! Но – доживут ли охотники до ее финала?
Я почему - то очень разочаровалась в серии.
Нет, книга интересная, расследование тоже, вернее это даже было не расследование, а исследование причин поведения брата героя и попытки обогнать его хотя бы на шаг. Увы герою это не удалось, хотя я до последнего надеялась на лучшее.
Мне очень не хватает в книгах серии хотя бы каких - то чувств и эмоций со стороны героя. Его поступки объяснимы, но не тогда когда он их совершает. А в этой книге плюс ко всему на героя открыли полновесную охоту. И подставлен он был очень сильно. И в целом, несмотря на все ухищрения брат героя не был пойман.
Несмотря на относительный ХЭ для основных персонажей, мне концовка категорически не понравилась. Герой остался под арестом в ожидании суда, а просмотрев аннотации к следующим книгам, я вообще впала в ступор.
В общем с серией пока завязываю. Может быть еще вернусь под настроение. Но а за книгу все равно 5-.
...
LuSt:
Алексей Сальников "Петровы в гриппе и вокруг него"
Цитата:"Ты и так бессмысленно проживешь и бессмысленно умрешь, а мое самоубийство – это доказательство моей правоты, что я не жалею умереть за свои идеи, за то, что творить в наше время – бесполезно, все скатится или в деньги, или в непризнанность – и неизвестно, что хуже. Даже если бы я стал в конце жизни этаким патриархом, все равно от старости-то это меня не избавит, начну впадать в маразм, буду шамкать, заболею геморроем – это невыносимо. Даже сейчас смотришь по телевизору на какого-нибудь деятеля вроде актера, или художника, или писателя и видишь, как он на куски разваливается, как он когда-то таскался за бабами, будто самый обычный мужик, как его запоры мучают или давление, и улыбка его становится похожа на улыбку слабоумного с каждым годом все больше и больше. Меня бесит, что я тоже могу начать клеиться к какой-нибудь девушке, как павиан, маскируя желание потрахаться обезьяньими ухаживаниями, демонстрацией интеллекта, доброты и щедрости. Меня бесит, что я должен что-то делать, чтобы меня услышали, хотя уже заранее знаю, что не услышат".
Я довольно долго въезжала в роман, не понимая, в чем суть этого бытописания. Признаться, маленько устала от чернушности, депрессивности и беспросветности современной отечественной прозы, где вот ни лучика надежды, мрачная глубинка с серым городским снегом, повальным пьянством, апатией, равнодушием, задушенными мечтами и неприглядной реальностью. Там же рядом черные джипы, размышления о смысле жизни, попытки пробудить в людях интерес к чтению и довольно интересное содержимое черепных коробок разных персонажей, на вид вполне себе обычных дядек, теток и ребят. Но потом, когда пошло закольцовывание повествования, связи судеб, решения, принятые под сиюминутным влиянием обстоятельств - о да, такой себе хохот Вселенной в лицо, инфернальненько.
Папа-автослесарь, на досуге рисующий комиксы - вполне талантливые, но никому не понятные, кроме его сына, который видит в них что-то свое. Мама-библиотекарь, потихоньку сходящая с ума от неприкаянности, в глубине сознания серийный маньяк. Сын, скромный мальчик, не совсем понимающий, зачем он вообще. Петровы в разводе, но продолжают время от времени съезжаться и даже регулярно заниматься сексом. Два случайных одиночества, столкнувшиеся в одном городе, абсолютно разные, никакой любви не было и близко никогда, просто какое-то теплое тело рядом, и как-то незаметно в паспортах появляются штампы. Жизнь по инерции, как принято, чтобы не ловить косых взглядов и особо не распространяться о себе - а ну как покажи окружающим, что на самом деле у тебя в голове творится, да в дурку же сдадут.
Отдельной линией истории непризнанного гения Сергея с его самоубийством и соседа Петрова по даче Игоря Дмитриевича Артюхина, опять-таки таких людей вокруг тысячи, и каждый из них варится сам в себе, автономно, пытаясь вовлекать в это других, но в центре мира видя опять же себя. Это восхитительно подмечено в эпизоде, когда Петров нарисовал свою девушку, ей портрет не понравился, а ее мать сказала, что дочка на портрете как живая. Тогда Петров нарисовал другой, глаза чуть больше, ротик чуть меньше, и девушка пришла в восторг. И вот эти взгляды людей со стороны, которые искренне убеждены, что их жизни-то уж точно лучше, интереснее и насыщеннее наших. Конечно, есть и обратная сторона, в романе не освещенная (действие происходит где-то в начале нулевых, еще до повальной интернетизации страны и сливающегося в единый слаженный хор убеждения всех мимо проходящих в гламурности и легкости своего существования), когда наоборот люди начинают думать, что все вокруг живут ярко и клево, а их скучная маленькая жизнь биомассы - унылое существование работа-дом-бухло-сон-изредка секс...
Цитата:"Я и пытаюсь вырваться из этого всего, потому что выхода нет, потому что через несколько лет у меня были бы жена и дети, и пеленки бы висели на веревке поперек коридора, и пахло бы горшком, мочой, едой, на дачу нужно было таскаться, знакомиться с родственниками жены, и свадьба – тупая, с выкупом и с пьяными гостями, которые кричат „Горько!“, откусывание хлеба, кто больше, ЗАГС с теткой, которая будет заученные фразы произносить пафосным голосом, дети с поносом и соплями. У моей матери было в юности два жениха, один – студент физмата, а второй – мой отец, и она, дура, выбрала моего отца, который всю жизнь только и делал, что ей жизнь портил, бухал не просыхая, ругался с ней по пустякам, не понимал ее никогда, я вот думаю, а что, если тоже свяжусь с какой-нибудь идиоткой, которая будет смеяться над тем, что я пишу, над тем, какой я вообще, или она родит какого-нибудь дауна или с ДЦП, и придется всю жизнь с ним возиться, слюни ему подтирать, стесняться его на улице, я этого не хочу заранее, даже вероятность того, что это может произойти, выводит меня из себя. Это ужасно, как все живут, никому ничего не надо, пожрать, выпить и спать, ну, телевизор иногда посмотреть, ну, потрахаться, а я ведь точно знаю, что, если на меня насядут, я брошу писать, превращусь в своего отца, в такого же козла, пьющего втихую, требующего, чтобы каждый день свежий хлеб покупали, даже если для этого хрен знает какую очередь надо отстоять".
Еще один Звягинцев на бумаге и хроническая русская тоска. (4)
...