Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе"



NatalyNN: > 15.02.13 17:47


lesya-lin писал(а):
я пожилой человек и склонен к забывчивости.



lesya-lin писал(а):
если мне сегодня еще хоть раз позвонит кто-нибудь из стана сенатора, могу и забыть о своем обещании соблюдать конфиденциальность

еще раз
lesya-lin писал(а):
Чтобы безошибочно распознавать скромные потуги агента Палласа на юмор, обычно требуется около года,


и снова

вот он - мой герой!

lesya-lin писал(а):
К этому моменту Джек уже силился припомнить, какого лешего ему так не терпелось вернуться в Чикаго. В Небраске, по крайней мере, человеку позволено хмуриться в свое удовольствие.

бедняжка...

спасибо, красавицы! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Romi: > 15.02.13 17:59


Vali писал(а):
Алек Болдуин - выбор просто в яблочко, другим и не представляю. Very Happy

Согласна - выбор обалденный!

Девочки, спасибо! И за перевод, и за фото! rose rose rose

становится все интересней, кто и зачем подставил сенатора...

...

Svetlaya-a: > 15.02.13 18:15


Класс! Будни ФБР!
с нетерпением жду продолжения!!

...

zerno: > 15.02.13 19:03


Лесечка , Таня , спасибо
Лесь , Алек в яблочко . Я его просто обожаю С Ким он или не с Ким .Главное чтоб у нас гонорар не попросил . .
Планерка удалась - три красавчика на все вкусы , а один еще и культурный .
NatalyNN писал(а):
вот он - мой герой!

Натик и я рядом постою .
lesya-lin писал(а):
zerno писал(а): Камерон главный свидетель и ее нужно охранять Учитесь, ФБРовцы!


Приятно быть на шаг впереди
lesya-lin писал(а):
Ни в коридорах, ни на лестничных клетках видеокамеры не установлены. И хотя в вестибюле, на стоянке и в других местах общественного пользования камеры имеются,

Все как у нас
lesya-lin писал(а):
Надеюсь, мы взаимно любезны.



– Конечно.

О ! а у нас за козла отвечают .

...

zerno: > 15.02.13 19:16


А в роли сенатора так и вижу Стросс-Кана

...

djulindra: > 15.02.13 19:43


zerno писал(а):
А в роли сенатора так и вижу Стросс-Кана

а-а, реальный изменник, мне нравится Very Happy
Леся, Таня, спасибо за продолжение Serdce

...

vika-i: > 15.02.13 21:44


Леся, Таня, спасибо за продолжение!

...

Малина Вареньевна: > 18.02.13 17:31


Спасибо за продолжение!!!

Ой! Как классно всё-таки подобраны иллюстрации!
lesya-lin писал(а):
– Следует предупредить мисс Линд о защитном наблюдении. Хочется, чтобы она комфортно себя чувствовала. Как-никак вмешательство в личную жизнь.
– Никаких проблем. С утра первым делом обсужу с ней этот вопрос.
почему-то мне кажется, что по-первОй героиня будет не в восторге от этой идеи

...

reborn: > 18.02.13 18:25


lesya-lin писал(а):
Он упорно сражался за перевод Джека обратно в чикагский офис, как только освободилась вакансия.

Хороший мужик, правильный. Герои наши своих детей его именем назвать должны будут. Он, как купидон, опять их вдвоем в одном городе свел. Serdce
lesya-lin писал(а):
К этому моменту Джек уже силился припомнить, какого лешего ему так не терпелось вернуться в Чикаго. В Небраске, по крайней мере, человеку позволено хмуриться в свое удовольствие.

Интересно, что еще можно было делать в Небраске?
lesya-lin писал(а):
Хочется, чтобы она комфортно себя чувствовала.

Какие заботливые, а главное не злопамятные. Laughing
гречанка писал(а):

Нуну, очень интересно, мне кажется, что Колин накормит его вкусным завтраком)

Точно накормит, еще и дружить предложит.

...

lesya-lin: > 19.02.13 10:43


 » Глава 6 часть 1

Не ждали? preved Вот и Камерон в воскресенье с утра не ждала никаких гостей...
К слову, автор недолго томит нас неизвестностью.
Только возникает у читателей какой-нибудь вопрос, как буквально в следующей главе - рраз! - на него ответ Ok.
Так что из 6-ой главы мы, по крайней мере, узнаем, чем же занимается Колин. Ну, и еще парочку моментов... Wink

Глава 6  (часть 1)

Распаковывая продукты, Колин услышал, как наверху, в хозяйской ванной, Камерон включила душ. Из опыта это означало, что до появления купальщицы в его распоряжении примерно двадцать две минуты. Вагон времени, чтобы спроворить какой-нибудь завтрак.
 
Его не переставало забавлять (вот как сегодня утром при инспекции холодильника), сколь мало изменились кулинарные таланты подруги – вернее, их отсутствие – со времени учебы в колледже. По правде, больше всего Колина веселила ее предсказуемость. После двенадцати лет знакомства он точно знал, что увидит, открыв дверцу: одну-единственную нетронутую пачку «Эгг Битерз» (1), срок годности которой истек месяц назад, кулек с бубликами и три разные коробочки с остатками сливочного сыра, причем в каждой на самом донышке. А в морозилке – две дюжины упаковок полуфабрикатов марки «Лин Кюизин» (2), аккуратно рассортированных по четырем основным кулинарным культурам: итальянская, азиатская, мексиканская и макароны с сыром.
 
 Вот почему, чтобы сдержать свое обещание и приготовить завтрак, Колин спозаранку в срочном порядке наведался в «Хол Фудз». К счастью, продуктовый супермаркет находился всего в двух кварталах от берлоги Камерон. Что еще удобнее, магазин располагался как раз через дорогу от кофейни «Зе Фикс». Их фирменный «шестизарядный» латте «Смит-энд-Вессон» был достаточно крепок, чтобы облегчить похмелье даже самым жалким полуночным выпивохам. Если честно, Колин знал, что осилит не больше пяти глотков этого пойла, прежде чем с отвращением выбросит остальное. Но что тут скажешь – он просто тащился, заказывая напиток с оружейным названием. Наверное, еще одна мужская заморочка.
 
Тридцатисантиметровая сковородка отыскалась в шкафчике над плитой. Вообще-то, найти кухонную утварь было совсем несложно: она оказалась именно там, куда Колин убрал ее в свою последнюю ночевку. Плеснув на сковороду немного масла, кулинар поставил обжариваться цуккини и грибы, а сам тем временем включил духовку. Вместо классического омлета, заказанного Камерон вчера вечером, когда друзья расходились по спальням, он решил приготовить фриттату, рассудив, что остатки этого блюда лентяйка всегда сможет разогреть и таким образом хоть два раза за день поест не из пластиковой коробки.
 
Колин ощущал даже большее желание опекать подругу, чем обычно. Ради ее спокойствия он старался не подавать виду, однако до сих пор тревожился позавчерашним практически столкновением Камерон с убийцей. Конечно, она вовсю играла роль железобетонного работника прокуратуры – это было частью защитной стены, воздвигнутой после смерти отца, – но, как подозревал Колин, нервничала сильнее, чем показывала. Само собой, то обстоятельство, что ФБР поручило дело пресловутому Палласу, ситуации не улучшало. В свете истории их отношений, участие Джека в данном расследовании наверняка взметнуло постоянные опасения Камерон  «дать слабинку» на зашкаливающий уровень.
 
Неожиданное возвращение опального ФБРовца в город и впрямь было интересным поворотом. Колин помнил, как разъярилась Камерон, причем совершенно справедливо, из-за злополучного высказывания насчет задницы вместо головы. А еще помнил – будучи одним из немногих, кто знал о данном примечательном факте, – какие усилия, несмотря на негодование, она приложила, чтобы убедить чиновников Минюста не отсылать проштрафившегося  агента из Чикаго.
 
Такая противоречивость всегда казалась Колину весьма странной.
 
Он как раз посыпал фриттату сыром, когда прозвучал звонок в дверь. Принимая во внимание, что дом не его, а Камерон не упоминала, что кого-то ждет, Колин проигнорировал сигнал. Но только стал засовывать сковородку в жарочный шкаф, как позвонили снова. Дважды.
 
– Ну ладно, ладно, – проворчал Колин, захлопнул духовку и пошел через столовую с гостиной к входной двери. Уже потянувшись к задвижке, он заметил, что остался в варежках-прихватках. Сняв одну из них, кулинар отпер дверь и увидел на крыльце двоих удивленно уставившихся на него мужчин.

Взгляд Колина пробежался по темнокожему незнакомцу в строгом костюме и остановился на втором, повыше ростом, в джинсах и блейзере.
 
Ну и ну… Неужто специальный агент Джек Паллас собственной персоной?

Колин подобрался. Хоть и прошло три года, официального представления ему не требовалось. Он отлично помнил ФБРовца по широко освещаемому в средствах массовой информации делу Мартино и последующему скандалу с Камерон. Не говоря уж о том, что Джек Паллас был не из тех, кого легко забыть. Колин предпочитал – в буквальном смысле – парней другого типа, но это не означало, что он не мог отдать должное стоявшему перед ним чертовски привлекательному экземпляру. Паллас, с его гибким, мускулистым телом и лицом, которое от чрезмерной красивости спасала щетина, начинавшая уже в девять утра смахивать на вечернюю, был из тех, кто заставляет другого мужчину сожалеть, что он выперся на порог в клетчатых красных кухонных рукавицах.
 
Однако начинавший оборонительно наеживаться Колин заметил, что агент точно так же изучающе разглядывает его самого. Возможно, скрупулезный осмотр каждого встречного был просто инстинктивной реакцией сотрудника ФБР, но человек, как правило, чувствует, когда его оценивают.
 
Ощущая себя хозяином положения, Колин вежливо улыбнулся:
– Чем могу помочь, джентльмены?
 
Взгляд Джека задержался на прихватках. Какой вывод он сделал из увиденного, трудно было сказать.
 
– Специальный агент Джек Паллас, – достал из кармана значок ФБРовец, – а это агент Уилкинс. Мы бы хотели поговорить с Камерон Линд.
 
– Она принимает душ. А поскольку отправилась в ванную довольно давно, думаю, ожидание не затянется. У меня там кое-что в духовке, – махнул Колин внутрь дома. – Зайти не желаете?
 
Оставив дверь нараспашку, он развернулся и направился на кухню проверить фриттату. Вытащил сковородку из духовки, пристроил ее на кухонную стойку и боковым зрением уловил, что агенты закрыли за собой дверь и прошли в гостиную.
 
Было видно, что Паллас бегло осматривается, наверняка примечая относительную нехватку мебели в двух первых комнатах. Колин знал, что из-за ограниченности бюджета подруга обставляет дом поэтапно. Столовая и гостиная находились на нижних позициях в списке ее приоритетов, поскольку, как объяснила однажды сама Камерон, она редко устраивала торжественные приемы.
 
Частенько сюда наведываясь, Колин уже привык к скудности обстановки. Единственными предметами меблировки в гостиной были обычное кожаное кресло и лампа для чтения возле камина, а скромный четырехместный стол и стулья в просторной столовой с многоуровневым потолком казались лилипутскими. Колин рискнул предположить, что как раз в эту минуту ФБРовец гадает, по каким причинам владелица такого большого особняка оставила дом полупустым.
 
– Парни, – стянул с себя кулинар веселенькие рукавицы, – ваше топтание на периферии меня нервирует. Идите сюда – а я схожу, проверю, как там Кэм, и дам ей знать, что вы здесь.
 

Поднимаясь по широкой лестнице, ведшей наверх, Колин чувствовал на себе цепкий взгляд агента. На втором этаже он свернул в первую комнату направо – хозяйскую спальню. Душ все еще шумел, поэтому Колин постучался и чуть приотворил дверь.
 
– К тебе гости, детка, – объявил он, стараясь не повышать голос. – С тобой хотят побеседовать из ФБР.
 
Закрыв дверь, он спустился обратно и обнаружил агентов, ожидавших уже на кухне.
– Еще немного обождите. Кому принести что-нибудь выпить?
 
– Спасибо, мне не надо, мистер… – Джек вопросительно вскинул голову. – Простите, не расслышал, как вас зовут.
 
– Колин.
 
Очевидно, Палласу имя ничего не сказало. А вот на лице Уилкинса промелькнуло узнавание:
– Ну конечно! Вы Колин Маккенн!
 
Опознанный расплылся в улыбке. О-о, поклонники… Встречаться с ними никогда не надоедало.
– Виновен по всем пунктам.
 
– Вы показались мне знакомым, еще когда открыли дверь, просто до меня не сразу дошло, – возбужденно качнулся на каблуках Уилкинс. – В газете вы выглядите немного по-другому.
 
– Это из-за эспаньолки. Неудачный выбор, сделанный под конец третьего десятка. Все пытаюсь убедить издателей поменять фото, но, похоже, оно имеет хороший отклик у аудитории возрастом от восемнадцати до тридцати четырех.
 
Джек стрельнул в собеседников взглядом:
– Я что-то упускаю?
 
– Это же Колин Маккенн, – подчеркнул напарник. – Тот самый спортивный журналист.
 
Паллас покачал головой. Ни малейшего понятия. Колин попытался определить, насколько его задело это дремучее невежество.
 
 – Он ведет еженедельную рубрику в газете «Сан-Таймс», в которой обращается непосредственно к командам – ну, знаешь, «Уважаемый менеджер» или «Уважаемый тренер такой-то» – и дает рекомендации, какого игрока приобрести, кого вводить в начале игры, как улучшить стратегию и всякое такое, – объяснил Уилкинс и повернулся к журналисту: – На прошлой неделе вы написали Лу Пинелле (3) до чертиков обидное послание.
 
Колин хмыкнул. Его последняя статья разозлила множество фанатов «Чикаго Кабс» (4).
 – Это давно следовало высказать. Может, когда люди перестанут платить тысячи долларов за сезонные абонементы на игры клуба, который не побеждал в Мировой серии с 1908 года, у владельцев и менеджеров наконец-то появится стимул собрать бейсбольную команду, достойную своих болельщиков.
 
Уилкинс окинул коллегу озадаченным взглядом:
– Серьезно, Джек, ты, наверное, единственный в этом городе, кто не читал его статей. Колин Маккенн – это же как Кэрри Брэдшоу среди чикагских мужчин.
 
 – Ты хотел сказать, Терри Брэдшоу (5), – поправил Джек.
 
– Нет, Кэрри, – упрямился Уилкинс. – Ну эта, Сара Джессика Паркер. Из сериала «Секс и город».
 
В комнате воцарилась тишина. Колин с Джеком уставились на Уилкинса, серьезно опасаясь за судьбу сильной половины человечества.
 
Тот нервно заерзал.
– Да это моя бывшая девушка заставляла меня смотреть всякую ерунду, когда мы встречались.
 
– Ага, конечно, ври так и дальше. Извините, что не узнал вашего имени, – повернулся Паллас к журналисту. – Слегка отстал от жизни.
 
 – Да? А что, в Небраску «Сан-Таймс» не доставляют? – не подумав, съязвил Колин. Упсс…
 
 Он заметил огонек в глазах собеседника и мог прочесть мысли агента так четко, словно те были нарисованы в мультяшных пузырьках над головой бывшего ссыльного. «Ага… этот тип в курсе, где я провел последние три года. Значит, Камерон рассказывала ему обо мне. Кто он такой и как много знает? Помимо спортивных вопросов, на которых явно собаку съел?»
 
– Вообще-то, я имел в виду, что в свое прошлое пребывание в этом городе работал под прикрытием и не располагал временем читать газеты. – Прислонившись спиной к стойке, Джек осмотрел кухню, находившуюся в иерархии Камерон на одной из высших ступеней и поэтому недавно отремонтированную. Взгляд ФБРовца опустился на свежеотлакированный паркет. – Классные получились полы. У вас тут славно.
 
– Непременно передам ваши комплименты хозяйке, – уверил Колин.
 
– О, я думал, вы тоже здесь живете.
 
– Нет, только наведываюсь.
 
– И, судя по всему, впускаешь в дом кого ни попадя, – вклинился в разговор бархатный женский голос.
 
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) «Эгг Битерз» (Egg Beaters) - продукт позиционирован на рынке США как здоровая замена куриных яиц, поскольку не содержит желтка. Представляет собой яичные белки с добавлением ароматизаторов, витаминов и загустителей.
(2) «Лин Кюизин» (Lean Cuisine) -  марка низкокалорийных замороженных блюд и обедов корпорации "Нестле".
(3) Лу Пинелла - тренер команды «Чикаго Кабс». 18 лет играл в этой команде, а затем 22 года работал тренером. Ушел на пенсию в 2010 году.
(4) «Чикаго Кабс» (Chicago Cubs, «Чикагские щенки») - професcиональный бейсбольный клуб, который был создан в 1870 году и базируется в городе Чикаго. Команда является членом Главной бейсбольной лиги (MLB) с 1876 года. 

Кстати, есть очень занимательная побасенка, почему команда с 1945 года не может не то что выиграть, а даже выйти в Мировую серию (так называется решающая серия игр в сезоне Главной бейсбольной лиги). Wink
 

(5) Терри Брэдшоу - в прошлом известный американский футболист, талантливый кватербэк, член Высшей футбольной лиги. В настоящее время Терри является футбольным аналитиком и соведущим популярной телевизионной программы FOX NFL Sunday.

...

Vali: > 19.02.13 11:12


lesya-lin писал(а):
Не ждали?

Мы всегда ждем, ну я -точно, при этом стараюсь подавит свое чувство жадности, так как хочется выложенных глав и побольше.

Глава, просто шик! Колин душка, так заботится о Кем.
lesya-lin писал(а):
– Да? А что, в Небраску «Сан-Таймс» не доставляют? – не подумав, съязвил Колин. Упсс…

Интересно, что это было, задетое самолюбие, или в поддержку Камерон. Wink
lesya-lin писал(а):
– И, судя по всему, впускаешь в дом кого ни попадя, – вклинился в разговор бархатный женский голос.

Хе-хе, Камерон, от ранних гостей не в восторге. Crazy

Леся, Таня, спасибо огромное!!! Ах как же хочется скорее прочитать, что же будет дальше...

...

LUZI: > 19.02.13 11:20


Глава -блеск!!!!!!!!!!Спасибо!!!!!!!!!

Фритатта,ням-ням,кофе и т.д. и т.п!!!!!!! Колин - настоящий друг!!!!!!!

Как почти все и предполагали-журналист!

Уилкинс-душка!

...

NatalyNN: > 19.02.13 11:27


lesya-lin писал(а):
Колин предпочитал – в буквальном смысле – парней другого типа,

ах, как жаль... вдруг бы у них приключилась большая и чистая любофф? tender Камерон локти искусала бы до костей!
lesya-lin писал(а):
А что, в Небраску «Сан-Таймс» не доставляют? – не подумав, съязвил Колин. Упсс…

да уж... flag действительно упс... Hun выдал ты подружку с потрохами, парень... Джек тут же сделал правильный вывод:
lesya-lin писал(а):
Ага… этот тип в курсе, где я провел последние три года. Значит, Камерон рассказывала ему обо мне.

думай, с кем разговариваешь, дружок! Ooh агент ФБР - это тебе не какой-нибудь - пусть самый знаменитый - спортивный журналист! Tongue
lesya-lin писал(а):
– И, судя по всему, впускаешь в дом кого ни попадя, – вклинился в разговор бархатный женский голос.

грубиянка... где ваш профессионализм, девушка? Wink



Спасибо, красавицы! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение