Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джен Беннет "Яростные тени"



Anam: > 01.12.15 16:07


Согласна с девочками насчет Оливера. Попортит он еще нервишки. В этой истории пока больше интригует отношение папашки к дочери. Ну не нравиться мне его заскоки.
Лоу и Хэд хороши. Ну и диалоги между ними вах Laughing
Катя, Маша, Ира, спасибо Guby

...

Filicsata: > 01.12.15 21:28


Девочки, спасибо за новую главу!!

Похоже, секрет нашего Хэдлика раскрыт. Лоу, конечно, ей не навредит. Но вот Оливер... Вижу он всем не понравился. А Лоу - молодец. И папашку спас, и Хэдли шубку принес, и даже где-то чужую шляпу прихватил . и еще домой к себе отведет, с семьей познакомит...

...

Vali: > 03.12.15 00:47


Катюша, Мария, Ирина, спасибо огромное за продолжение!!!
Хорошо, что яростные тени, для Лоу уже не секрет, теперь хоть в этом перед ним Хэдли не надо таится. Он такой милашка, в который раз рискует, спасая жизни. А его забота и участие о Хэдли просто умиляет. tender Мистер денежный мешок, напротив вызывает обеспокоенность, наверняка тоже обладает чем-то ужасно потусторонним, не исключено, что хочет использовать её не с благими намерениями. lac

...

Фуся: > 04.12.15 02:14


Дорогие девочки, спасибо за продолжение!

...

KattyK: > 04.12.15 12:37


 » Глава 9 (часть 1)

Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - Архивариус

(по всем найденным опечаткам, опискам, ошибкам, помаркам стучаться в личку)



Лоу изумленно рассмеялся. Мимолетное веселье смягчило недовольство в глазах Хэдли, и ему тут же захотелось бросить ее в кусты и поваляться с ней на травке.
Боже. Ему же нельзя бегать за этой девушкой. Он обещал доктору Бэколу проводить его дочь домой, но, честно говоря, сейчас ему плевать на старика-ученого. Однако деньги необходимы, поэтому надо быть очень осторожным, руководствоваться мозгами, а не членом.
Но черт побери, она стала вдвойне завораживающей после того, как попыталась его убить.
Лоу подозревал, что в Хэдли бурлят сильные страсти. Что же довело ее до того, чтобы силой мысли сорвать люстру с потолка? Ну, бог знает, как она это сделала, но он видел случившееся своими глазами. Будто невидимые руки с небес сдернули хрустальное сооружение.
Может, он просто сошел с ума.
На его вкус, в мире есть два вида людей и событий: скучные и интересные. И Хэдли Бэкол никак не назовешь скучной.
Он догнал ее и пошел рядом.
– Я бы не сказал, что твой отец позволяет мне вольности. Он предложил плату за доставленное сокровище, больше ничего.
– Я думала, что сегодня ты не лжешь.
– Не лгу.
– Однако не договариваешь.
– Ты медиум? Менталист?
– В этом случае я бы держалась от тебя подальше в Солт-Лейк-Сити.
– Туше.
Они шли в одном ритме, стуча каблуками. В сумерках лицо Хэдли было слабо освещено, а бесформенная шуба скрывала округлости, но само ее присутствие привлекало внимание Лоу, как полуобнаженная танцовщица бурлеска.
– Похоже, твой отец считает меня Говардом Картером. Он впечатлен тем, что я нашел амулет, и хочет нанять на поиски других артефактов.
Как только Хэдли перевела на него взгляд, Лоу почувствовал запах сибирской лилии.
– Он хочет спонсировать раскопки в Египте?
– Не совсем.
– Говори прямо.
– Слушай, я пообещал, что не стану тебя вмешивать, понятно? Доктор Бэкол предложил мне целое состояние, чтобы найти для него кое-что, и предупредил молчать и не проговориться, в особенности тебе.
– Мне? Почему?
– Понятия не имею. И ты, скорее всего, не поймешь, но мне нужны деньги, предложенные твоим отцом. Очень нужны. У меня огромные долги, и не говори, я же вижу, что вертится у тебя на языке: я не могу взять средства у семьи. И скорее отпилю второй мизинец, чем стану работать на Уинтера. У меня есть гордость, и я хочу быть независимым.
Хэдли прошла несколько шагов в молчании.
– Лоу, мы не так уж отличаемся. Я всегда хотела, чтобы меня ценили по достоинству. Работа для меня все. Я так старалась стать достойной этой должности.
– Я не просил твоего отца отдавать мне этот пост.
Через несколько секунд она ответила:
– Я верю тебе.
Какое чудо! Ирония в том, что профессиональному лгуну намного сложнее убедить людей поверить себе, когда он говорит чистую правду.
– Что отец поручил тебе найти?
– Хэдли, – взмолился Лоу и подумал об Адаме и Стелле, а также о долге Монку.
Упрямица повернулась к нему и запахнула шубу, когда порыв холодного ветра взъерошил ее волосы.
– Скажи мне, и торжественно клянусь, что не проговорюсь отцу. Я умею хранить тайны.
– Дай слово. А еще я хочу знать, как ты обрушила люстру.
– Я не могу. – Лоу чуть не ответил, что сделка не состоится, когда Хэдли добавила: – Я едва тебя знаю.
Она не отказалась категорически и не послала его к чертям. Ничего подобного. Возможно, он просто принимает желаемое за действительное, но на его оптимистический взгляд она имела в виду: «Я расскажу, когда узнаю тебя получше».
Ему хотелось понадеяться на такой шанс. Не больше, конечно, чем получить деньги ее отца. Но после того, что устроил старик сегодня на ужине, Лоу убедился, что с деньгами проблем не будет. Потому что доктор Бэкол совершенно не хотел отдавать выскочке-археологу такой пост. Старик сделал свое заявление после того, как Лоу запросил что-то «материальное» до ужина, а Бэкол понял намек. Ему прекрасно известно, что Лоу нужны деньги, но для интригана это был лучший выход. Он не потратил и цента, а привязал к себе охотника за сокровищами в глазах общества. Будто помочился ему на ногу.
Бэколу сильно хотелось заполучить перекладины амулета, и он предложил Лоу все, что у него было, чтобы получить желаемое. Значит, он ему необходим.
Так что да, теперь Лоу был более чем уверен, что Бэкол заплатит. И не слишком беспокоился, что разговор с Хэдли ему навредит. Но не только это заставляло его довериться ей.
Лоу вспомнил те времена, когда вступил в силу закон Волстеда, и Магнуссон-отец рискнул всем, чтобы сменить род деятельности с рыболовства на бутлегерство. С самого начала Лоу не слишком интересовался его делами, а вот Уинтеру они пришлись по вкусу, и он был хорош. Папа готовил Уинтера себе на смену. Если бы он все еще был жив, собрался уйти на покой и отдал бы бразды правления кому-то, не переговорив сначала со старшим сыном… нет, такого бы не случилось. Потому что он в жизни бы так не поступил со своими детьми.
Никогда.
Все эти размышления вызвали в Лоу обиду за Хэдли. Бэкол в самом деле предал ее. Раз уж Лоу был таким мягкосердечным и надеялся когда-нибудь забраться ей под юбку, он наконец сдался:
– Ладно. Я расскажу, только если поклянешься, что не проговоришься отцу.
– Клянусь, – пообещала она, пока они шли вместе по продуваемой ветром улице. – Давай выкладывай.
– Вкратце: твой отец знает примерное местонахождение оставшихся частей джеда и поручил мне найти их, а заодно продать ему основание амулета.
Хэдли изумленно хмыкнула, но не остановилась.
– А подробнее?
– А подробнее…
Не сводя взгляда с тротуара перед собой, Хэдли внимательно слушала, пока Лоу не дошел до того, как придется вызвать дух ее матери.
– Погоди, что?
– Новоиспеченная жена моего брата медиум. Ты видела ее на станции. Аида может призывать духов умерших и служить им проводником, чтобы близкие узнали, где спрятаны семейные ценности. А в нашем случае, карта сокровищ. И все, что надо для сеанса – предмет, принадлежавший покойнику.
Хэдли задрала рукав шубы и показала бриллиантовый браслет.
– Что-то вроде этого?
– Подойдет. Вы с матерью были близки? Тебе будет неловко снова с ней говорить?
– Мать умерла, когда мне минуло восемь, и я мало времени проводила с ней. – Хэдли пожала плечами. – Если честно, мне ближе была нянюшка.
Печально. У Лоу остались прекрасные воспоминания о матери. Ему все еще ее не хватало.
Он остановился перед своим домом. Красно-черного лимузина Уинтера на месте не оказалось. Брат собирался проследить за крупной доставкой в гостиницу. Значит, его дома нет, но если повезет, там будет Аида.
– Что скажешь? Любопытно?
Хэдли склонила голову на бок, разглядывая серо-зеленый дом Магнуссонов в стиле Королевы Анны. Ничуть не похожий на мраморный особняк Флада. Самое дорогостоящее здание в квартале не обладало ни прекрасной репутацией, ни одобрением общества. Но должно быть все же достаточно впечатляющее, чтобы соответствовать стандартам Хэдли, потому что она хитро улыбнулась и попросила:
– Показывай дорогу.


– Уинтер мне голову оторвет, если узнает, что я вызываю духов. Он переживает, что ребенок родится с несколькими душами, – пошутила Аида, закрывая дверь. – Так что давайте быстрее. Он вернется через час. День рыболова никогда не заканчивается. – Она подмигнула и села в старинное арабское кресле напротив Лоу и Хэдли. У ног хозяйки дома свернулся калачиком слепой на один глаз огромный пятнистый мастиф Сэм, напоминавший маленькую лошадь.
Гостиную на первом этаже Астрид назвала Палатами шейха. Это было любимое место их матери, которая заказала большую часть мебели из заграницы. Лоу смотрел, как Хэдли рассматривает арабский интерьер. Она присела на краешек дивана, держа спину прямо, будто на голове находилась невидимая книга.
– Ты уверена, что хочешь этого?
Она кивнула.
– Уверена.
– Мне нужен предмет, принадлежавший вашей матери, – сказала Аида.
Хэдли попыталась расстегнуть браслет одной рукой.
– Погоди, – предложил Лоу, желая коснуться ее. Он склонился над запястьем и краем ногтя открыл застежку. А когда украшение упало ей на колени, Лоу провел большим пальцем по жилке, под которой бился пульс, желая почувствовать мягкую кожу. Он готов был поклясться, что Хэдли задрожала, но она отдернула руку и, не глядя, передала браслет жене Уинтера.
– Очень мило, – заметила Аида, повернув браслет в веснушчатых пальцах. – Как звали вашу мать?
– Вера Мюррей Бэкол.

...

mada: > 04.12.15 12:48


Катя, Маша, Ира, спасибо за продолжение!
Теперь Лоу и Хэдли в одной команде. Лоу плюсик за то, что не стал скрывать от Хэдли задание ее отца. Интересно, удастся ли Аиде вызвать дух матери?

...

Ани: > 04.12.15 12:56


Катя,Маша,Ира,спасибо за продолжение! Flowers

...

Nimeria: > 04.12.15 13:01


KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - Архивариус
Девочки, спасибо за продолжение! Serdce
Часть закончилась на самом интересном месте... Получится ли у Аиды вызвать дух? И если да, о чем он расскажет?

...

Шастик: > 04.12.15 13:16


Ну вот на самом интересном месте.
Ну хоть Лоу в этот раз решил быть честным и то радует.

Катюша, Мария Ширинова, девочки огромное спасибо за перевод и редактуру. Замечательная глава. wo Flowers wo Flowers tender tender
Архивариус, спасибо за шикарное офорление wo Flowers tender

...

Nafisa: > 04.12.15 13:17


Катя, Маша, Ира, СПАСИБО за новую, интересную главу. Рада, что Лоу доверился Хэдли и рассказал о сделке с отцом, но предупреждение Унтера взволновало, а правда, не навредит ли ребенку общение с духами? и удастся ли ей узнать про карту?

...

indigo-luna: > 04.12.15 13:57


Катя, Мария, Архи спасибо! Хорошая глава, Лоу не пожадничал на информацию, а вот Хэдли не поделилась тайной... это плохо...
KattyK писал(а):
– Ты медиум? Менталист?
– В этом случае я бы держалась от тебя подальше в Солт-Лейк-Сити.
– Туше.

И еще не поняла при чем здесь Солт-Лейк-Сити...

...

mada: > 04.12.15 14:27


indigo-luna писал(а):
И еще не поняла при чем здесь Солт-Лейк-Сити...

Ну они же там встретились, когда за Лоу те головорезы гонялись.

...

indigo-luna: > 04.12.15 15:12


mada писал(а):
Ну они же там встретились, когда за Лоу те головорезы гонялись.

Света, спасибо!теперь вспомнила... А я почему- то решила, что тут иносказательное ... Что Солт-Лейк сити, город типа нового Орлеана... еще один город черной магии Stena

...

lanes: > 04.12.15 15:18


Катюша,Маша,Ира,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение