Фройляйн:
06.01.09 14:37
» Эпилог
Спасибо
Danila за то, что указала на существование этого неизданного эпилога.
Спасибо
Janina за ссылку!
Спасибо
KattyK за чудесный и такой оперативный перевод!
И спасибо
Kelly Ferjutz за то, что по её просьбе этот эпилог был написан!
Эпилог
Кора с шумом пронеслась по лестнице в гостиную Бристоль-Хауса в своей обычной недостойной манере. Но сказала просто, что все в порядке и он должен немедленно подняться наверх. Когда Фрэнсис поднял брови в ожидании дополнительной информации, а мистер Доунс прямо спросил об этом, она ослепительно улыбнулась брату, который находился на грани обморока.
Он вышел из комнаты и без дальнейших проволочек поднялся по лестнице в спальню, перешагивая через две ступеньки, - хотя у него все еще был какой-то гул в голове, а воздух в носу был ледяным.
Кора сказала: «Всё в порядке».
Новая жена отца бросилась ему на встречу, переполненная эмоциями, когда Эдгар открыл дверь спальни, а доктор шел за ней, с сумкой в руке. Летти улыбнулась ему и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку; доктор поклонился и вышел вслед за ней.
Эдгар остался один. Хотя нет, не один. Элен лежала на кровати, бледная и молчаливая, ее глаза были закрыты. Рядом с ней лежал свёрток, глядя на который Эдгар конвульсивно сглотнул. Свёрток двигался и издавал тихие, протестующие звуки. Но не это было его главной заботой. Жена выглядела слишком спокойной и бледной, чтобы с ней было все в порядке, - а роды у нее длились четырнадцать часов. Мужчина боязливо приблизился к кровати. Возможно ли, что она…
- Черт побери, Эдгар, - сказала Элен, не открывая глаз. Ее голос прозвучал странно нормальным, - Если бы я знала, - хотя могла бы и догадаться, - что ты можешь зачинать таких крупных детей, я никогда и за миллион лет не соблазнила бы тебя.
Он не мог испытывать веселья. Только облегчение, - и вину. Было слишком невыносимо бродить внизу, вместе с отцом и Фрэнсисом, в течение четырнадцати часов. На что должно было быть похоже…
- Ты многое пережила, - сказал он ей, как-будто она сама этого не знала. – Извини меня, Элен. Если бы я мог взять эту боль на себя...
Женщина открыла глаза и посмотрела на него. - Он почти разорвал меня пополам.
Эдгар поморщился, словно одно из ее слов больно ударило его в живот, - Он? – мужчина снова сглотнул. – У нас сын, Элен? – Не то что бы пол имел хоть какое-то значение. Он больше надеялся на дочь, но не это было важно. – У нас ребёнок, Элен? - Плод их тел? Продукт их любви? Их собственный малыш? Это чудо парализовало его.
- Ты доволен, что я выполнила долг, как и положено хорошей жене? – спросила Элен мужа. – Я дала тебе наследника состояния Доунсов.
- К чертям состояние Доунсов, - сказал он, на мгновение забывшись, охваченный эмоциями. – У нас родился ребёнок, любовь моя. Малыш.
Она мимолетно улыбнулась и Эдгар заметил, что она отчаянно устала.
- Познакомься со своим сыном, - сказала она и повернулась, чтобы отбросить одеяло с шевелящегося свёртка. Маленькое, сморщенное, уродливое личико и бессмысленно распахнутые глазки - вот что на минуту предстало его взору. Потом он больше ничего не видел.
- Глупенький Эдгар, - заметила его жена. – Как буржуазно заплакать при виде своего новорожденного сына. Предполагалось, что ты посмотришь поближе, чтобы удостовериться, что у него нужное количество глаз, носов и ртов, во всех нужных местах, а потом ты должен вернуться к своему бренди, собакам и охоте.
- Правда? – Элен подняла свёрток и протянула ему. Эдгар боялся что уронит его. Как может человеческое существо быть настолько маленьким? – Но я и есть буржуа, Элен, и поэтому плачу при виде своего сына. – Он осторожно взял свёрток в руки. Он был теплым, мягким и живым.
- Разве он не самый красивый ребёнок на свете? – Ее голос больше не нёс никакого оттенка насмешки.
- Да, - он поднял малыша и слегка прикоснулся губами к мягкой, теплой щеке своего сына, - По меньшей мере, самый красивый. Благодарю, любовь моя. – Он наклонился над ней, что положить ребёнка обратно на кровать, прежде чем он мог бы уронить его из-за своей неловкости. Он улыбнулся жене, - Теперь ты должна отдохнуть.
- О, чёрт тебя побери, - ответила она, поднимая руку и проведя ею по щекам, - Теперь ты заставил и меня заплакать. Это потому, что я устала после всех этих проклятых схваток. Иначе, я бы так себя не вела.
Вдруг Элен ухватилась за него, когда Эдгар стал подниматься, чтобы уйти. Она крепко обняла его руками за шею и спрятала своё лицо в его шейном платке. – Эдгар, - резко выпалила она, - у нас есть ребёнок. В возрасте тридцати семи лет!
- Да, - он поцеловал её в макушку. – А у Присциллы и Джеральда появилась новорожденная дочка. Утром пришло письмо. Всё в порядке, любовь моя.
Она ничего не сказала, но глубоко вздохнула, прижавшись к нему, и расслабилась. Она простила себя за прошлое, он знал, и установила близкие взаимоотношения с бывшим пасынком и его женой. Но часть ее всегда будет стремиться знать, что они совершенно счастливы, что она больше не оказывает дурное влияние на их жизни.
- Все в порядке, - снова прошептал он.
И все было в порядке, подумал он, поцеловав ее, потом встал с кровати и тихо прошёл к двери. Их брак, начавшийся при неблагоприятных обстоятельствах, принёс им больше радости, чем они могли ожидать; его отец и Летти были счастливо женаты; Джеральд и Присцилла приняты в обществе; бизнес процветал; и он стал отцом.
Он стал отцом!
- Я люблю тебя, Эдгар Доунс, - сказала Элен, когда он взялся за дверную ручку. Ее глаза были снова закрыты, но на бледном лице играла улыбка. – И даже если бы мне пришлось все пережить снова, я бы всё-таки соблазнила тебя. Клянусь, я бы так и сделала.
Эдгар улыбнулся ей, хотя она и не открыла глаза. – Эта ночь памятна, - ответил он, - во многих отношениях. Но ее можно повторить, и так и будет. Не теперь, даже не скоро, но это снова произойдет, - но соблазнителем буду я. Я обязан тебе, - и самому себе. Тебя честно предупредили.
Он услышал, как Элен тихонько рассмеялась, когда он выходил из комнаты и закрыл за собой дверь, намереваясь спуститься в гостиную и отпраздновать рождения сына со своей семьей.
Он и Элен стали родителями. У них есть ребёнок.
Эдгар спустился по лестнице, снова перешагивая через две ступеньки.
Написано для Келли Ферджац ...