mariag:
11.01.10 17:41
Большое спасибо за предоставленную возможность насладиться чтением этой чудесной книги.
Прочла с огромным удовольствием! Спасибо за перевод!
...
stefania:
15.01.10 22:08
Bol'shoe sposibo za perevod i za naslazhdenie kotoroe ja ispytala ot knigi!!!!!!!!
...
podkova:
14.03.10 14:43
Большое спасибо за перевод!
...
Capere:
15.04.10 18:31
Спасибо за перевод!
...
Kate Wine:
30.04.10 21:35
...
valkiriya00000:
04.05.10 21:41
Я в процессе чтения. Замечательный перевод и герои такие милашки-обаяшки)) Спасибо!!!!
...
Iskatel:
16.07.10 15:46
Огромное спасибо переводчикам!!! Чудесная наивная история о первой любви.
...
Кассиопея:
31.08.10 18:38
СПАСИБО за замечательный перевод замечательного автора!
Очень необычно для Гарвуд писать о подростках и первой любви. Прочитала этот небольшой рассказик с большим удовольствием.
...
eleni:
20.10.10 07:45
Какой отличный перевод, спасибо, спасибо, спасибо.
...
nikolet Net:
10.12.12 14:48
Спасибо девочки!!!
...
dolotova:
01.04.15 12:00
Девочки спасибо за перевод замечательной книги!
...
Pushoka:
12.09.15 20:15
Девочки, спасибо за перевод! Книга легкая, приятная, отлично скоротать вечерок.
...
эля-заинька:
29.01.18 05:50
Спасибо за перевод!
Хороший подростковый роман без цинизма и пошлости. Жаль, что не попался мне лет в 12-14, обязательно бы понравился. Судя по отзывам, многие читательницы не в восторге от Дэвида, но он далеко не главное в этой книжке. Тут звезда Саммер, дед Саммер, Реджина, а Дэвид просто бонус героине за забег.
...