Никандра:
Новая глава-ура!!! Спасибо.
...
Матисера:
Спасибочки!!
...
Murmaid:
Леся, codeburger, спасибо огромное за продолжение!

Замечательная глава.
lesya-lin писал(а):Дядя не сможет причинить мне вреда, когда я выйду замуж.
Молодец Элиссандра, о тетке тоже заботится.
lesya-lin писал(а):Увидев будущего мужа племянницы, Рейчел вздрогнула.
С чего бы это? Наверняка, все не так просто.
lesya-lin писал(а):Фредди, к своему ужасу, впервые в жизни начал думать о ней, как о предмете вожделения!
В "Идеальной паре" Фредди, бедняжке, досталось, теперь и на его улице праздник.
Я в восторге от диалога Вира с Дули! Потрясающе переведены специфические словечки, много просторечивой лексики. Могу только представить, как это было сложно.
Девочки, вы умнички!

Таня, Вир в образе Д'Артаньяна - потрясающая находка.
...
janemax:
Девочки, благодарю за интересное продолжение.

Чудесный перевод.
...
очаровашка:
Девочки спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!!!!!!
...
montelu:
Спасибо за новую главу!
...
LuSt:
огромное спасибо за новую главу и такую быструю выкладку! Девочки, вы умнички чудесные!
...
lesya-lin:
Милые дамы, как многие заметили, 9-ая глава действительно спокойная. Но это исключительно потому, что нам дают время подготовиться. Ведь именно в 10-ой предстоит
веселым пирком да за свадебку! Разумеется, со всеми сопровождающими это дело церемониями... Да-да, и то, о чем вы подумали, тоже будет
Но я имела в виду
свадебный торт...
Предлагаю совместно подсластить нашим героям начало семейной жизни. Увы, четкое описание автора ограничивает полет нашей неуемной фантазии, но все же...
Итак,
Цитата:небольшой торт, искусно украшенный светло-розовыми марципановыми розами на темно-зеленых вьющихся стеблях
Вот парочка подходящих - что скажете?
...
Murmaid:
lesya-lin писал(а):я имела в виду свадебный торт...

Ну куда же без торта, конечно, именно о нем мы и подумали.
lesya-lin писал(а):Вот парочка подходящих - что скажете?
Все хороши, но первый и последний - красота!
...
LUZI:
lesya-lin писал(а):Цитата:
небольшой торт, искусно украшенный светло-розовыми марципановыми розами на темно-зеленых вьющихся стеблях
Вот парочка подходящих - что скажете?
Мне тоже все нравятся, но под описание подходит №1(как мне кажется)!
...
Nata Nata:
Какие аппетитные на вид! Все тортики хороши! Особенно самый последний!

(lesya-lin, хороший вкус у мужа!) Я бы тоже выбрала бы последний, но розы там красные.
lesya-lin писал(а):небольшой торт, искусно украшенный светло-розовыми марципановыми розами на темно-зеленых вьющихся стеблях
Исходя из того, что наш роман разворачивается в 19-м веке, считаю, что тортики все-таки маленькие. Ведь понятие "небольшой" претерпело очень большое изменение пока дошло до нашего мини-семейного века. То что мы считаем небольшим в тот век посчитали бы крошечным! Поэтому рискну предложить несколько новых вариантов.
И самый маленький, но самый аппетитный!
...
Arven:
Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...
...
lesya-lin:
Nata Nata писал(а):То что мы считаем небольшим в тот век посчитали бы крошечным! Поэтому рискну предложить несколько новых вариантов.
Таша, родненькая, имей же совесть!
Я тут креплюсь из последних сил, самые крошечные тортики как раз и выбираю, а тут ты со своим великолепием: один другого краше. Мужу показывать не стала - у него сила воли послабее, а аппетит получше
...
Geba:
lesya-lin
codeburger 
огромное спасибо за чудесный перевод скорой продочки!
...
Suoni:
lesya-lin писал(а):именно в 10-ой предстоит веселым пирком да за свадебку
Ох, я прям в нетерпении, жду обалденно интересную главу!
lesya-lin писал(а): Разумеется, со всеми сопровождающими это дело церемониями... Да-да, и то, о чем вы подумали, тоже будет Wink
Но я имела в виду свадебный торт...
Тортики - сама бы съела!
Таша тоже аппетит своими тортиками нагнала.
Все-таки свадьба была поспешной, торт скорее всего был небольшой. Может № 1 от
Леси. ?
...