Rusena:
» Глава 3 часть 2
А вот и продочка!
Глава 3 (часть 2)
Перевод:
laflor
Редактирование:
LuSt, Dana-NRW
Я увидела грузовик Клэя, припаркованный возле дома моей двоюродной бабки Билли, и решила заглянуть на минутку к Алисии и предупредить её, что Клэй будет обедать у нас. Перед тем, как постучать, я пару раз глубоко вдохнула. Визиты к Билли всегда оставляли ощущение какой-то неловкости: Эли, мой предшественник на посту альфы, был не только убийственным предателем, способным ударить в спину, но и непосредственным опекуном бабули.
Он предъявлял от нашего имени претензии другой стае по поводу главенства; он нападал ни с того, ни с сего на людей, чтобы выгнать Купера; он даже пытался убить Мо — я до сих пор удивлялась, как он вообще успевал заботиться о бабушке.
Билли страдала старческим слабоумием — редкий среди оборотней недуг, полностью отобравший её разум. За ней нужно было постоянно присматривать, иначе она могла обернуться волком и сбежать. Последний побег закончился тем, что тётю Билли нашли в Гранди, в овощном магазине — в человеческом обличье и совершенно голую.
Стая не держала зла на Билли за поступки её сына. Как жена покойного Джеймса, который был братом моего деда, она всегда будет одной из нас. И хотя большинство из стаи были не прочь ухаживать за старушкой, приезд племянников Билли — Клэя и Алисии, которые оставили свою стаю в Онтарио пару месяцев назад, чтобы переехать к бабуле, — показался очень правильным. Они были с радостью приняты в стаю: толковые, трудолюбивые ребята, плюс ещё и хорошие охотники.
И всё же, учитывая то, что именно Купер с моей помощью сверг Эли, я всегда ощущала некоторые угрызения совести, разговаривая с Билли, хотя она, скорее всего, и понятия не имела, что Эли больше не вожак стаи.
Я постучала в двери чуть сильней, но по-прежнему не получила ответа. От лёгкого толчка локтем дверь открылась, и я услышала, что в гостиной по телевизору идёт мультик, а на кухне кто-то ходит.
- Есть кто дома? - крикнула я.
Пол, младший сын Алисии, неуверенно приковылял ко мне, в то время как его четырёхлетний брат Ронни зачарованно глазел на танцующих мультяшных медведей. Со своими блондинистыми волосами и карими глазами дети не походили ни на Клэя, ни на Алисию, но были прелестными малышами. Немного липкими, конечно, и всегда с соплями до колен, но по-своему прелестными.
- Вверх! - скомандовал Пол, цепляясь за мои джинсы.
Я подхватила его под мышки и усадила себе на бедро, направляясь на кухню.
- Ням-ням? - спросил он, с надеждой глядя на вазу с фруктами, стоящую на кухонном столе.
Билли была на кухне: в мятом домашнем платье в сине-зелёную клетку и с растрёпанными седыми волосами. Она сновала между кухонным шкафом и столом, намазывая арахисовым маслом шесть кусочков хлеба.
Я почистила банан для Пола — мальчуган тут же его проглотил, и тихо позвала:
- Тётя Билли?
Она тут же повернулась ко мне: глубоко посаженные карие глаза сфокусированы и настороженно смотрят, но в них нет понимания происходящего. Я не знаю, что она видела, но это явно отличалось от того, что видела я. Она улыбнулась, и на её щеках, всё ещё гладких, заиграли симпатичные ямочки.
- Мэгги, дорогуша, ты случайно не видела Эли? - спросила тётя, складывая кусочки хлеба в двойные бутерброды. – Ты должна напомнить ему, что пора обедать. А с Купером и Самсоном он может и позже поиграть.
Я сглотнула подступивший к горлу ком и кивнула:
- Хорошо, тётя Билли, я позову его.
- Я срезаю пригоревшую корочку для него, - добавила она, докладывая новую партию бутербродов к уже возвышавшейся на тарелке горе.
Я поймала себя на том, что пытаюсь сморгнуть подступающие к глазам слёзы. Конечно, Эли показал себя с не очень хорошей стороны, но он по-прежнему оставался моим кузеном. Я выросла с ним. И в моей памяти хорошо сохранились те вечера, о которых говорила Билли. Я помнила, как Эли, ещё совсем малыш, спорил с Купером и Самсоном о том, кто будет Акваменом
[16], когда они играли в Лигу Справедливости
[17]. И в том, что этого мальчишки больше нет, была и моя вина, которая тяжёлым камнем лежала на сердце.
- Ой! – Алисия, чуть не выронив корзину со стиркой, появилась на пороге кухни. Она была невысокой, ладно сложённой, с коротко подстриженными русыми волосами. Она улыбнулась с явным облегчением, когда увидела, что нежданный гость – это я.
- Извини, Алисия, я только заскочила на минутку узнать, как дела у Билли. Я постучала, но...
- Я занималась стиркой, - ответила она, поставив бельевую корзину на стол и выложив какую-то тягучую массу в тарелку. - Я не слышала тебя. Мэгги дала тебе ням-ням, молодой человек?
- Ням-ням! - Пол широко улыбался, напихав за щёки фруктов.
- Клэй собирается заскочить к нам на обед, - сказала я Алисии. - Ты не хочешь присоединиться?
- Спасибо за приглашение, - потрепав Пола за волосы, ответила она, - но у нас свой чёткий график. И любой сбой в нём не лучшим образом отражается на Билли.
- И часто такое случается? - поинтересовалась я, отпуская Пола, так как он уже рвался в гостиную: моя миссия поставщика «ням-ням» была выполнена, а по телевизору уже звучала музыка из «Барни»
[18]. Было тяжело тягаться с этим лиловым говнюком-весельчаком.
Алисия пожала плечами, устало улыбнувшись:
- У неё бывают разные дни: хорошие и плохие. Сегодняшний день — не самый удачный.
- Может, вам что-то нужно?
В поселении был открыт отдельный счёт, с которого брались деньги на оплату еды и лекарств для стариков стаи, в том числе и для Билли. Алисия подошла к лежавшему возле телефона Филофаксу
[19] и протянула мне небольшую стопку рецептов. Потом глянула на Билли, которая всё продолжала делать бутерброды:
- Думаю, нам понадобится больше хлеба и арахисового масла.
Билли резко повернулась, как будто только что заметила Алисию.
- Ты кто? - спросила бабуля подозрительным тоном. - И что ты делаешь на моей кухне?
Алисия вздохнула, а потом, улыбаясь, ответила Билли:
- Меня зовут Алисия, я дочь твоей сестры Джуди.
- Я не знаю тебя! - закричала Билли и бросила в неё ножом для масла.
Алисия, выглядевшая усталой и измождённой, поймала нож на лету и пояснила:
- Она делает это минимум раз в день. Я твоя племянница, тётя Билли. И мы здесь, чтобы позаботиться о тебе.
- Я не знаю тебя! Я не знаю тебя! - закричала Билли, бросаясь ко мне. - Мэгги, заставь её уйти. Скажи Эли. Скажи ему, я не хочу её видеть в своём доме! Я не хочу, чтобы в моём доме жили чужие!
Я глянула на Алисию, ожидая подсказки насчёт того, как вести себя с Билли, ведь она была более привычной к таким сценам, чем я. С усталым и каким-то отстранённым выражением лица Алисия запустила руку в один из кухонных шкафов и достала баночку с таблетками. Вытряхнув оттуда одну маленькую белую пилюлю, она протянула её мне вместе с соком.
- Для сна, - сказала Алисия одними губами.
- Билли, мы со всем разберёмся, хорошо? - сказала я, приобняв старушку за плечи, и повела из кухни в её комнату.
Туалетный столик в спальне был пыльным, да и постельное бельё выглядело несвежим. Да, Алисия не была идеальной хозяйкой, но я вообще с трудом представляла, как можно успевать присматривать за двумя малышами и маразматичной старухой-оборотнем, которая ещё и ножами время от времени кидается.
- Я не знаю её, - прошептала Билли. - Скажи Эли, я не хочу, чтобы она была в моём доме, хорошо?
- Скажу, обещаю. Но почему бы тебе пока не побыть в своей комнате, и не отдохнуть? А мы с Эли, тем временем, со всем разберёмся.
Я дала ей таблетку, которую она без колебания приняла и запила соком. Потом я помогла бабуле забросить ноги на кровать и укрыла её одеялом до подбородка.
- Ты хорошая девочка, Мэгги, - под действием лекарства речь Билли стала не очень чёткой.
- И мне плевать, что говорит Эли.
- Спасибо, тётя Билли, - улыбнулась я.
Добравшись до дома, я уже чувствовала себя, как сдутый воздушный шарик. Хотя намерения Алисии были хорошими, сама она уже находилась на грани срыва. Билли не очень-то её слушалась, а Клэй, по-видимому, понятия не имел, как заботиться о детях. Я сразу же стала составлять в голове расписание, которое позволило бы другим тётушкам приходить к Билли, давая Алисии возможность немного передохнуть. Они бы могли помочь ей с тётей и, может, даже немного понянчиться с малышами — тогда Алисия могла бы закончить свои дела или просто выйти пробежаться.
Я постучала ботинками, отряхивая грязь, и бросила их возле входной двери, зная, как следят за чистотой в доме Грейс Грэхем. Я, возможно, самый худший, самый жестокий волк в нашей стае, но в определённые моменты мама могла заставить меня съёжиться, как новорождённого щенка.
Пока мы росли, у мамы никогда не было много денег, но наш дом всегда выглядел как с обложки журнала.
Гостиная сверкала чистотой, её украшали расставленные везде фотографии, запечатлевшие Купера, Самсона и меня в разные моменты взросления. Стены комнаты были выкрашены в тёплый кремовый цвет. Перед большим кирпичным камином уютно расположился ярко-голубой коврик, а на самом камине стояли три собственноручно вырезанные Купером из дерева фигурки волков. Жилище сразу же обволакивало уютом, дарило ощущение покоя и родного дома. В то время как другие волки обезоруживали клыками или когтями, маме удавалось это сделать добрым словом и вкусной едой.
- Как вкусно пахнет! - крикнула я, вдыхая аромат курицы и пельменей.
Мама подавала еду в огромной миске, к ней — свежие, хрустящие кислые хлебцы, а потом столько домашнего яблочного варенья, сколько ты сможешь съесть.
- У нас будет гость к обеду. Я надеюсь, ты не против?
- Я уже знаю! Я — на кухне, - крикнула мама в ответ.
Где-то совсем рядом, я услышала голос Ника Тэтчера:
- ...Существует множество теорий насчёт того, где именно проходит эта тонкая грань между человеком и животным. На психологическом, духовном и физиологическом уровнях. Где на эволюционной прямой эти линии разошлись? Может, какое-то звено потеряно? А, может, легенды, связывающие человека и животное — это шаг в нужном направлении? Это сочетание лучшего от обоих миров.
Чёртов Ник Тэтчер сидел у меня на кухне и пил заваренный мамой ромашковый чай вприкуску с приготовленным мамой особым яблочным пирогом. Моим любимым яблочным пирогом.
- О Боже, для него нет ничего святого! - взвыла я.
Столкнувшись нос к носу с человеком, преследовавшим меня в мыслях, не дававшим мне спать, с человеком, чей запах дурманил мне голову, я думала, что опять стушуюсь и буду чувствовать себя не в своей тарелке. Но основным моим чувством была злость. Сладкая, очищающая злость.
Кем он себя возомнил, спокойно вторгнувшись в мою долину, вытянув ноги под моим столом, да ещё и смакуя этот чёртов пирог?
Его ступни на самом деле выглядели жутко большими, отметила я, прикусив губу. А насколько я могла судить из своего личного опыта, основанного на жизни бок о бок с мужчинами, не стеснявшимися своей наготы, старая присказка о соотношении длины ступни и кое-какой ещё части тела обычно оказывалась правдой.
Чёрт!
«Сосредоточься, Мэгги!» - приказала я витающей в облаках себе. Моё веко задёргалось, когда Ник посмотрел на меня.
- Привет, Мэгги. Рад тебя видеть. – Он улыбался так сладко, что я почувствовала себя диабетиком, нуждающимся в дозе инсулина.
- Твоя работа выглядит такой интересной, Ник. – Мама даже ухом не повела, учуяв мою ярость, а просто отвернулась к плите, чтобы помешать содержимое огромной железной кастрюли. – Но как можно даже просто изучать что-то подобное?
Ник улыбнулся:
- Показания очевидцев в полиции — все, до которых я могу добраться. Местные легенды — учёные обычно недооценивают значимость фольклора.
И пока Ник ставил галочки у себя в списке, держа ручку длинными, сильными пальцами, у меня пересохло во рту. Мои худшие опасения оправдались: он был достаточно умён, а значит — опасен.
- Что ты здесь делаешь? - требовательно спросила я, устав быть будто бы невидимкой.
- Ну, я подумал, что во время нашей последней встречи у тебя сложилось не очень приятное впечатление обо мне, поэтому я здесь — надеюсь «впечатлить» тебя во второй раз. Твоя мама была так добра и составила мне компанию, пока я ждал тебя. И ещё она угостила меня этим замечательным пирогом.
Я нахмурилась: мне следовало прекратить думать о пироге. И о Нике. Особенно о Нике, обмазанном сахарной глазурью для пирога. Я бросила быстрый взгляд на маму. Было очевидно, что заговор распространился шире, чем я думала. Я проскрежетала зубами и потянулась за куском пирога.
- А это не для тебя, - мама хлопнула меня по руке. - Перебьёшь себе аппетит.
- Но он же получил! - возразила я, потирая ушибленный палец.
- Он гость.
Сузив глаза, я посмотрела на Ника, который в эту минуту с умильным выражением лица ел большой кусок пирога. Он за это дорого заплатит!
- Я хотел ещё раз уточнить насчёт предложения твоего брата — что ты смогла бы показать мне окрестности. И я с радостью заплачу за твою работу в роли моего гида по тайным тропам. Я сам немного полазил по горам, но не видел много диких животных. У твоего брата отличная репутация среди местных гидов, поэтому я надеялся, ты сможешь показать мне самые лучшие места.
- У меня совершенно нет времени, - соврала я.
- Ник, ты же останешься на обед? - спросила мама, сначала помешав курицу в огромной кастрюле, а затем пельмени. Ей ловко удавалось разрядить напряжённую обстановку, вызванную моей грубостью, с помощью вкусной еды. Ох, и много же куриц отдали свои жизни, прикрывая мои огрехи в общении.
- Нет, он уже уходит.
- Мэгги, я знаю, что в действительности твои манеры намного лучше.
Чёрт, мама была права: у оборотней пунктик насчёт гостеприимства — нам надо удостовериться, что с гостями всё в порядке и на стол поданы лучшие блюда. Гости никогда не уходят от нас голодными или недовольными. Моё поведение было отвратительным, и я должна его стыдиться, даже если мне очень хотелось заставить Ника съесть его кепку «Янки»
[20] вприкуску с моим пирогом.
Я откашлялась, понимая, что мама доведена до предела:
- Извини. Просто я хотела сказать, что Самсон уже пригласил Клэя к нам на обед, и мне не хотелось бы, чтобы Ник чувствовал себя некомфортно.
- О, я совершенно не против, - отозвался Ник, и на его щеках заиграли ямочки.
- Тихо ты, - прошипела я в ответ.
Ник ухмыльнулся и встал из-за стола, задержавшись на пару секунд, чтобы доесть последний кусок пирога. Явно чтобы позлить меня.
- Я бы с удовольствием остался, Грейси. Но как бы мне ни хотелось принять ваше предложение, мне нужно добраться до Гранди засветло, - ответил Ник, складывая свой маленький ноутбук в портфель. – Я перебираюсь из отеля на съёмную квартиру.
- Съёмную квартиру?
- Да, мистер Гоген уже договорился, - ответил Ник, забрасывая сумку на плечо. – Мне кажется, владелицу зовут Куинн?
Я слегка скривила губы: Сьюзи Куинн была первой, на кого Эли напал в прошлом году. Из-за травм ей пришлось переехать к дочери в Техас. Я подумала: было ли это совпадением или он специально выбрал этот дом. Более того, аренда квартиры означала, что Ник собирался оставаться дольше, чем того требовала небольшая исследовательская поездка. И хотя это совершенно точно была плохая новость, я всё же не смогла не обрадоваться.
Вот чёрт!
- Можно перенести ваше приглашение на какой-то другой день? - спросил он маму.
- Ну конечно! В любое время. Если будешь неподалёку, загляни к нам обязательно, - ответила мама, пожимая его руку. – Было очень приятно с тобой познакомиться.
- Он хороший мальчик, - сказала мама мне, пока Ник натягивал на себя куртку и направлялся к входной двери. – И прекрасно воспитан.
- Ты не можешь приглашать мужчину в дом только потому, что он обратился к тебе «мэм», - напомнила я ей.
- А если у него глаза цвета утреннего неба и зад, от которого глаз не оторвать?- прошептала она в ответ.
- Фу, мам!
Мама понизила голос настолько, что только мы с ней могли слышать:
- Я в расцвете лет, солнышко, и я не каменная.
Мать стала вдовой в достаточно молодом возрасте, и с тех пор не очень-то и ходила на свидания. И теперь это начинало проявляться. Так, добавляем ещё один пункт к мысленному списку — к проблемам, которые я должна разрешить как можно скорее, иначе они грозят обернуться психологической травмой. Я вышла вслед за Ником на порог.
- Я не знаю, что ты там пытаешься найти, но хочу, чтобы ты держался от нашей долины подальше, - сказала я спускавшемуся по ступенькам доктору Тэтчеру. – Ты напугаешь местных... или разозлишь их так, что они надерут тебе задницу.
Он, казалось, был уязвлён по-настоящему: смотрел на меня, нахмурившись и надув свои такие мягкие на вид, пухлые, полные губы... И мои мысли тут же потекли в определённом направлении...
- Почему я тебе не нравлюсь? - спросил он. – Я вообще-то достаточно приятный парень — в доказательство могу принести тебе отзывы как минимум полудюжины людей.
- Мою маму в расчёт не берём, - насмешливо фыркнула я.
- Твоя мама даст мне два голоса — ей я точно понравился, - возразил он.
- Ну уж нет, - у меня было каменное выражение лица. – Что вы здесь делаете, доктор Тэтчер? Почему вы с таким дьявольским упорством крутитесь возле меня?
- Потому что ты мне нравишься, - усмехнулся он. - Потому что ты забавная и вспыльчивая, и мне это по душе. Ты знаешь, что красива, но тебя это, похоже, мало волнует. И тебе очень трудно пудрить мозги...
- Но тогда ты уже должен был понять, что я не верю ни одному твоему слову.
- Ладно, - он понизил голос и слегка наклонился ко мне.
Мы стояли нос к носу — так близко, что я ощущала его тёплое, приправленное свежестью жвачки, дыхание. Оно нежно касалось моей щеки, заставляя меня исходить слюной. Я почти ощущала, как его выгоревшие золотистые кудри скользят по моей коже.
- Мне бы очень хотелось очаровать тебя до такой степени, чтобы ты согласилась пойти со мной на свидание, правда, мои чары на тебя не действуют... Но это не единственная причина, почему я здесь, и ты прекрасно это знаешь, Мэгги. Твоя семья не может защищать Мо вечно.
Возникла странная пауза, во время которой я таращилась на Ника так, словно он начал насвистывать «О, Канада» левой ноздрёй.
- Подожди… Что?
- Твоя невестка — образец вежливости, гостеприимства и любезности. Но она обладает удивительной способностью уходить от ответов на поставленные вопросы.
Хммм. Мо оказалась намного умнее, чем я думала. Но я никогда в жизни не признаюсь ей в этом. Я усмехнулась:
- А почему ты вообще разговаривал с Мо?
- Потому что я изучал сводки об атаках волков за прошлый год. Ты хоть отдаёшь себе отчёт, что за последние два года в полицейских протоколах нет ни одного упоминания о Гранди, кроме, пожалуй, какой-то незначительной драки в баре? А потом я вдруг нахожу заявление Мо о нападении на неё шофёра грузовика по имени Джон Тиг? – Я невыразительно кивнула, а Ник уже нёсся дальше: - После этого, ни с того, ни с сего, по городу прокатилась волна волчьих нападений. И это при том, что они атакуют редко. Обычно волки не подходят так близко к людям и не нападают на них.
- Пока они не больны, - возразила я. – Таким было предположение Алана Далинга насчёт огромного лесного волка, застреленного в прошлом году Уолтом и Хэнком.
- Нападавшее животное должно было быть намного больше, чтобы оставить такие шрамы на Эбнер Голайтли. Или убить двух взрослых скалолазов, - ответил Ник. – Смотри, мне кажется, всё началось именно с заявления Мо. И она, так или иначе, была связана со всеми происшествиями. Она забрала к себе собаку Сьюзи Куинн. Скалолазы пообедали в её салуне как раз перед исчезновением. Она нашла Эбнер в лесу. Всё указывает на неё. И я думаю, что Мо — больше, чем человек, а ты и твоя семья прикрываете её.
Я чуть не уписалась со смеху, поняв, что Ник намекает на то, что Мо — оборотень. Когда же поняла, что всё-таки не смогу сдержаться, пришлось опереться о стену дома и попытаться придушить рвущийся наружу хохот, больше похожий на икоту.
- Так ты считаешь, что моя невестка, замечательный повар, любящая жена и мать — оборотень?
Каким-то образом ему удалось ответить с серьёзным выражением лица:
- Я думаю, что Джон Тиг вполне мог быть оборотнем и каким-то образом во время нападения на Мо изменил её.
Мне опять стало смешно:
- Это наибольшая глупость, которую мне приходилось когда-либо слышать!
- Почему? Почти каждый народ имеет свои легенды о превращениях в кого-то другого. Взять, к примеру, сказания Центральной Азии о змеях, способных превращаться в людей, или японских кицунэ — лисьих духов, которые могли превращаться в прекрасных женщин. Если ты возьмёшь западнее, ты найдёшь вендиго – женщину-оленя, скинуокеров…
- И какое отношение это всё имеет к моей невестке, которая якобы превращается в оборотня и терроризирует всю округу?
- Почему же тогда Мо не захотела поговорить со мной о нападении?
Смех замер на моих губах, как если бы Ник щёлкнул невидимым выключателем. Насколько мне было известно, в прошлом году Мо постоянно закрывала бар сама, поэтому Джон Тиг решил, что она будет лёгкой добычей — и в смысле грабежа, и в другом, более серьёзном, смысле. Когда она не захотела подчиниться его требованиям, он надавал ей тумаков, оставив на лице синяки и царапины, и успел цапнуть её пару раз до того, как Купер, обернувшись волком, спас ситуацию. На тот момент Мо ещё не сопоставляла между собой Купера-человека и Купера-волка, поэтому решила, что её мохнатый спаситель съел Тига. На деле же Тигу удалось добраться до своего грузовика, где он потерял сознание от нанесённых ему ранений и погиб в результате серьёзной аварии за пределами города.
- Она не будет обсуждать это с тобой, потому что не будет обсуждать это вообще ни с кем, - проворчала я. – Ты хоть понимаешь, что большинство жителей Гранди не имеют никакого понятия о том, что произошло в ту ночь? Мо не хотела огласки, не хотела ни вопросов, ни сочувствующих взглядов. Она просто хотела жить нормальной жизнью. А тут вдруг появляешься ты с кучей вопросов и ворошишь прошлое, а потом удивляешься: «Почему это она не прыгает от радости — у неё тут интервью хотят взять?».
На долю секунды на лице Ника промелькнуло выражение стыда:
- Я не подумал об этом. Она не выглядит кисейной барышней, понимаешь? Никаких глупостей. Я просто… Но это не меняет того, что случилось после нападения Тига, и не объясняет, почему она была так близко к местам последующих нападений.
- Бывает же такая непруха! - воскликнула я. – Мы живём посреди одного из самых больших регионов дикой природы, какие только остались на земле. И нам никак не избежать встреч с дикими животными — хотя бы время от времени. Иногда объяснения просто не существует! Его просто нет, как бы ты ни старался подвести под это одну из своих дурацких теорий.
- Объяснение есть всегда, - возразил он, подступая ближе и краснея при этом. Я могла слышать его сердцебиение, пульсацию крови в его жилах, когда мы стояли так — нос к носу. – Иногда приходится проверить парочку «дурацких теорий», чтобы найти одну правильную, так как рано или поздно кусочки головоломки сложатся вместе. Если бы ты только объяснила Мо, что я не хотел её расстроить. Я всего лишь хочу помочь ей.
- Кто сказал, что ей нужна помощь?
- Тогда почему ты морочишь мне голову?
- Потому что это весело! - парировала я.
Ник откинул голову назад и застонал с отчаянием.
- Мэгги, ты ещё одного парня доводишь до белого каления? - послышался голос Самсона за моей спиной.
Оглянувшись, я увидела его и Клэя, которые ухмылялись, глядя на нас. По правде говоря, ухмылялся только Самсон, а Клэй лишь слегка сверкал глазами.
Ник повернулся и сделал попытку представиться Самсону, но я оборвала его на полуслове.
- Доктор Тэтчер уже собирался уходить, - сказала я ребятам.
На лице Самсона появилось жёсткое выражение, когда он услышал имя, и Ник предусмотрительно убрал свою протянутую руку. Самсон пробормотал:
- Хорошо.
По всей видимости, Купер уже ввёл Самсона в курс дела.
- Клэй, почему ты не заходишь? Мама уже накрывает на стол. Тебя это тоже касается, Самсон.
Клэй обошёл меня, пожав мне руку, от чего я почувствовала в ней лёгкое тёплое покалывание. Он с любопытством взглянул на Ника, прежде чем зашёл в дом. Идя вслед за Клэем, Самсон не отводил взгляда от Ника, а тот, в свою очередь, казалось, не понимал, что происходит. Вся ситуация ещё больше впечатлила бы Ника Тэтчера, если бы Самсон чуть не стукнулся лбом о дверной косяк.
- Да, так тот парень, Клэй, - Ник кивнул в сторону двери, - вы это… встречаетесь?
- Ага, он мой ревнивый, отпущенный на поруки жених.
Ник усмехнулся:
- Так значит… нет?
- Не твоего ума дело! - съязвила я. – Как это ты так быстро переключился с «твоя невестка — оборотень» на «а ты с кем-нибудь встречаешься?» Мы можем поговорить о чём-то одном, как нормальные люди?
Он покачал головой, наградив меня при этом ещё одной очаровательно-раздражающей улыбкой:
- Я позвоню тебе через пару дней, чтобы узнать, не согласишься ли ты всё-таки быть моим гидом.
- Ничего не изменится, потому что ты явно не в своём уме.
- Ну, тогда я тебе позвоню, - сказал Ник, заскакивая в свой грузовик и пожимая плечами, - и приглашу на нормальное свидание. Телефон мне твоя мама уже дала.
- Хорошо, но я не возьму трубку! - прокричала я, так как Ник уже завёл мотор и, помахав мне рукой, быстро уехал.
Я была вне себя от злости:
- Как такое вообще могло случиться?
______________________________
16. Аквамен (англ. Aquaman) – супергерой серии комиксов сороковых годов двадцатого века, выпускаемых компанией DC Comics.
17. «Лига Справедливости» (англ. Justice League) – команда супергероев, появившаяся в комиксах компании DC Comics в пятидесятых — шестидесятых годах прошлого века. Аквачеловек был одним из «основателей» этой команды.
18. «Барни» (англ. Barney) – телевизионный сериал для детей возрастом от одного года до восьми лет. Главный герой — лиловый тиранозавр Барни, который вместе со своими друзьями при помощи песен и танцев доносит до зрительской аудитории общеобразовательную информацию.
19. Филофакс — английская компания, выпускающая линию известных органайзеров-кошельков. Традиционно, органайзеры выпускаються в кожаном переплете и имеют 6 отделений.
20. Кепка «Янки» — «Янки» (англ. Yankees ) - это одна из самых известных профессиональных бейсбольных команд, базирующаяся в Нью-Йорке. Среди фанатов очень популярны различные предметы с атрибутикой команды.
...