Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 15:42
mshush писал(а):
Фро, милая, видишь, что тут твориться?! Так что, чтоб не случилось несчстье с ожидающими, выкладывай , что есть.... Все горят в ожидании, а тут ты масло в огонь. Так что, ждем!!!!!!!!!!!!!!! Бог ты мой!!! И впрямь, взболомутила весь народ! VikaNika писал(а):
Эрика, ну а как тебе-то самой? Хорошо читается после первой вычитки? Или ты, читая, чувствуешь необходимость ещё одной вычитки? Ой, Виктория, тут такое дело: я править могу до бесконечности (не только после других, но и после себя самой)! VikaNika писал(а):
За свою главу могу сказать, что она уже 2 вычитки прошла - сначала Люся за мной вычитывала, потом я "свежим глазом" Люсины правки перечитала. Если и остальные главы прошли такую же редактуру, то роману достаточно одной беты - чисто очепятки править Это, дорогая, потому что ты ещё в первый переводческий состав входила! А у нас, именно во втором составе, много новичков - вот их главы бету вообще не видели. Темперанс писал(а):
Фройляйн, давай после первой. Не сомневаемся, что все будет замечательно... Поздно! Нашла вторую бету. Человек, не Бог знает с каким опытом, но на мой взгляд, подающий большие надежды!!! Так что без паники - всё будет в лучшем виде! А! Выкладывать, кстати, похоже будем всё-таки по главам. Ну нет у меня терпежу... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
VikaNika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 15:52
Фройляйн писал(а): Ой, если такая ситуяция тогда нужна ещё вторая бета
А у нас, именно во втором составе, много новичков - вот их главы бету вообще не видели. Фройляйн писал(а):
Нашла вторую бету. Человек, не Бог знает с каким опытом, но на мой взгляд, подающий большие надежды!!! Так что без паники - всё будет в лучшем виде! Вот и славно! Лучше потерпим ещё малость, зато потом пирожок сладкий будет |
|||
Сделать подарок |
|
Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 16:47
Фройляйн писал(а):
Поздно! Нашла вторую бету. Человек, не Бог знает с каким опытом, но на мой взгляд, подающий большие надежды!!! Так что без паники - всё будет в лучшем виде!
А! Выкладывать, кстати, похоже будем всё-таки по главам. Ну нет у меня терпежу... Конечно, давай по главам. Все же быстрее будет. А то мы тут уже извелись от огромного желания почитать этот роман на русском... А все-таки хочется, чтобы этот роман появился у нас здесь раньше, чем его перевод выпустит АСТ... А правкой до бесконечности занимаешься не только ты, Эрика. Ибо, как говорится: нет предела совершенству... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Jolie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 18:33
Janina писал(а):
А правкой до бесконечности занимаешься не только ты, Эрика. Ибо, как говорится: нет предела совершенству... Вот-вот. Я тоже с этим согласна, что можно постоянно что-то исправлять. А народ уже и так еле терпит. _________________ За комплект спасибо AlAngel! |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 22:38
Janina писал(а):
Конечно, давай по главам. Все же быстрее будет. А то мы тут уже извелись от огромного желания почитать этот роман на русском...
А все-таки хочется, чтобы этот роман появился у нас здесь раньше, чем его перевод выпустит АСТ... А что они собрались его выпускать, да? Вот поэтому-то я и не люблю заниматься переводами новых романов. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2009 8:03
Фройляйн писал(а):
Janina писал(а):
Конечно, давай по главам. Все же быстрее будет. А то мы тут уже извелись от огромного желания почитать этот роман на русском...
А все-таки хочется, чтобы этот роман появился у нас здесь раньше, чем его перевод выпустит АСТ... А что они собрались его выпускать, да? Вот поэтому-то я и не люблю заниматься переводами новых романов. Нет, точной информации о планах АСТ у меня нет. Просто, помня о том, как достаточно быстро они издали первую книгу, можно предположить, что также оперативно они переведут и вторую. Ведь, насколько я понимаю, книги Клейпас пользуются довольно большой популярностью. Соответственно, на их издании можно неплохо заработать. А сейчас, во время кризиса, наверное, даже наши издательства понимают какие книги будут пользоваться спросом, а какие нет. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2009 10:56
Janina писал(а):
Фройляйн писал(а):
Janina писал(а):
Конечно, давай по главам. Все же быстрее будет. А то мы тут уже извелись от огромного желания почитать этот роман на русском...
А все-таки хочется, чтобы этот роман появился у нас здесь раньше, чем его перевод выпустит АСТ... А что они собрались его выпускать, да? Вот поэтому-то я и не люблю заниматься переводами новых романов. Нет, точной информации о планах АСТ у меня нет. Просто, помня о том, как достаточно быстро они издали первую книгу, можно предположить, что также оперативно они переведут и вторую. Ведь, насколько я понимаю, книги Клейпас пользуются довольно большой популярностью. Соответственно, на их издании можно неплохо заработать. А сейчас, во время кризиса, наверное, даже наши издательства понимают какие книги будут пользоваться спросом, а какие нет. Это ты справедливо заметила. Кризис, но людям все же хочется зарабатывать. Надеюсь плагиата не будет. Такого на нашем форуме не было? Я имею в виду, а др. не забирали наши переводы, когда вы раньше всех переводили? Это было бы смарти подобно!.. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
povitrulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:20
Девочки, это у меня одной что-то странное с именами происходит или у всех такое? Они у меня отображаются в жутко экзотическом виде:
Нисерха Джоновна Оюшминальда Бюльбюль-Аглы Фекла Дормидонтовна Кончита Лукинична Чельнальда Феоктистовна Пульхерия Апполлоновна и все в таком духе _________________ Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Темперанс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:28
Povytrulya у меня такая же фигня. Могу только предположить, что это в честь 1 апреля. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:34
Ага, девочки, с 1-м апреля всех! По моему классно придумали.
Может в честь праздника девочки порадуют нас новыми главами? Фройляйн вроде что-то намекала... |
|||
Сделать подарок |
|
Темперанс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:39
Афина, скрестим пальчики и сплюнем, чтоб не сглазить.
А мне мое новое имя даже нравится "Крутихвост" ну вертихвостка я, вертихвостка _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:54
Темперанс, а они (ники) на другой странице будут совсем иные. Ага.
Прошу прощения за флуд, просто день сегодня такой. Еще раз извините. |
|||
Сделать подарок |
|
Темперанс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:58
Афина, это я уже поняла, но некоторые прям в тему.
Только не ругайте нас за это сильно _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
povitrulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 8:58
Девочки, я все выяснила у Мастера
Цитата:
Цитата:
povitrulya писал(а):
сегодня с утра зашла на форум и обнаружила, что у меня творится что-то странное с именами. В некоторых темах все нормально, а в некоторых я увидела вот такое: - Нисерха Джоновна - Оюшминальда Бюльбюль-Аглы - Фекла Дормидонтовна - Кончита Лукинична - Чельнальда Феоктистовна - Пульхерия Апполлоновна и все в таком духе Это у меня что-то не в порядке? Ах, Аграфена Никодимовна, така лютая напасть с нами приключилася. Подселили к нам на сервер по суседству старорусский портал, кризис, знамо дело, всем ужиматься приходится, амбар данных то общий, дык вот эдакие наслоения таперича и случаются. Владыкам ужо намедни челобитную отправил, обещались к завтрему починить. Воть. _________________ Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 9:24
СУПЕР!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 0:30
|
|||
|
[5242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |