Хомячковая:
neangel писал(а):Ну - ка, расскажи про бульон?..
А что про него рассказывать? Берешь кастрюлю воды, берешь мясо с костью и варишь

, потом томишь, потом выключаешь. Можно вначале добавить луковицу целиком, она придает прозрачность бульону и небольшой привкус. Дальше рассказывать?
Если по серьезному, то Нин, смотри мы не знаем о героях ничего, абсолютно, а все что мы о них узнаем, мы узнаем сами читая то что написал автор. Ну, например, автор может написать про героя что он военный и вообще наемник и более ничего и тут бац занимается альтруизмом и вообще не может меч взять. Вот ты в такое поверишь? Нет конечно, однако если не писать что он военный и наемник, а просто вписать несколько сцен из его прошлой жизни, то ты получишь страниц 5-10 текста и раскрытие характера и жизни героя

. И второй вариант, не смотря на вспухание объема предпочтительней.
...
marisola:
я Гюго вспомнила потому, что в предыдущем комментарии упомянули Чехова. Не для сравнения с СИшниками, это смысла, и правда, не имеет.
Но тут напрашивается аналогия: какие рисунки лучше - цветные или черно-белые? Понятно, что диснеевщину (например) некорректно сравнивать с Врубелем, однако в своём классе она может быть очень хороша. И ч/б набросок от хорошего художника-анимешника всяко лучше многоцветной картинки от восьмиклассника, который очень-очень старался, но... В то же время, хороший иллюстратор с цветом работает нормально, и каши маслом не испортит. Хотя, конечно, и не станет Рубенсом.
иногда видно, что за не слишком удачным первым рисунком всё-таки что-то есть, и человек со временем набьет руку. А кто-то так и будет сиськи кривые, но БООЛЬШИЕ рисовать в промышленных масштабах). Ну, может, со временем блики научится грамотнее ставить и библиотеку цветочков-паттернов накопит, но не более того.
Многословность многословности рознь, как мне кажется.
...
Verka:
Хомячковая писал(а):Ну, например, автор может написать про героя что он военный и вообще наемник и более ничего и тут бац занимается альтруизмом и вообще не может меч взять. Вот ты в такое поверишь? Нет конечно, однако если не писать что он военный и наемник, а просто вписать несколько сцен из его прошлой жизни, то ты получишь страниц 5-10 текста и раскрытие характера и жизни героя . И второй вариант, не смотря на вспухание объема предпочтительней.
Ну это уже не вода получается, это раскрытие персонажа. Вода, в моем понимании, это кусок, никак не влияющий смысл и содержание остального текста, не выполняющий никакой цели или функции. Например, когда автор тратит несколько страниц на описание комнаты, в которую герои зашли на пять минут, поговорили, ушли и больше туда не возвращались. Сократи описание комнаты до двух предложений, и текст ничего не потеряет.
Хомячковая писал(а):А вы предпочитаете какой уровень воды в тексте? Лично про себя люблю и суховатые и в меру жидкие тексты. Но мне не по нраву слишком сухие тексты, да-да не перевариваю Чехова в принципе.
Для меня сухость текста - это не отсутствие воды, а отсутствие или мало эмоциональности. Можно и в сухой текст воды налить, эмоциональным он от этого не станет. Я то Чехова люблю, а так же Аверченко и ОГенри. Если о современном чтиве говорить, люблю содержательные и динамичные романы с яркими персонажами. Особенно ценю романы, где автор одной сценой или эпизодом решает несколько задач (полностью или частично). Воду воспринимаю как недостаток, с которым можно мириться в зависимости от других достоинств и недостатков романа.
...
Мила Л:
Нина, насчет воды - дело сугубо индивидуальное. То, что одному читателю - затянуто и появилось ощущение "топтания" на месте, для другого - ни на одно слово книгу сократить нельзя, иначе это уже "шапкозакидательство", а не полноценная жизнь! (реальные отзывы, если что). И кто из них прав? Разное восприятие, кому-то нужно полностью представлять себе картинку, кого-то она вообще не интересует.
Лично я водой однозначно считаю только повторение описания одних и тех же событий от лица нескольких героев. Хотя для меня это вообще раздражитель, второй после "ручки-пальчики-губки".
Что касается борьбы с водой у себя: стараюсь, по крайней мере, в части описания внешности. А вот если считаю, что какая-то на первый взгляд ненужная сценка служит раскрытию характера героя - оставлю, даже если кто-то, пусть даже уважаемый мною человек скажет, что это вода.
Для чего вода, если книга не планируется к продаже? К примеру, это может быть учительская привычка: повторить несколько раз, чтобы даже до двоечника дошло. А возможно, автор хочет, чтобы у читателя встала перед глазами картинка. Вот когда пишут: читая сцену, было ощущение, что я смотрю фильм - это хорошо или плохо? И если хорошо, можно ли этого добиться скупым и сухим текстом?
Насчет внутренней цензуры: несомненно, есть. Но это вообще-то обычные моральные принципы: не оправдывать то, что является нравственным табу. Ну и если тема зомби-апокалипсиса, к примеру, вызывает у меня рвотный рефлекс, то я и писать про него не буду
Насчет мнений... Прислушиваюсь, и порой слишком сильно, поскольку постоянно в себе сомневаюсь, тем более, что пишу не на продажу. Степень влияния того или иного отзыва зависит от того, насколько внимательно человек читал книгу - а это легко можно определить - и тона самого отзыва.
А из близких меня читает только мама, ее мнение вряд ли можно считать объективным, из знакомых же никто не знает, что я пишу.
...
natashae:
Verka писал(а):Вода, в моем понимании, это кусок, никак не влияющий смысл и содержание остального текста, не выполняющий никакой цели или функции.
А как тогда относиться к текстам, которые вообще на 80% состоят из описаний? Правда, очень вкусных, душевных. Для примера брошу кусочек (самое начало произведения) только что прочитанной книги (не СИ, изданной, написанной неплохим, на мой взгляд, автором):
"Петухи кричали так неистово, словно, заново сотворивши мир, спешили поделиться со всеми радостной вестью. Утро стояло ясное и чистое, проведи рукой по макушкам кипарисов – и наберешь полную горсть прохладной росы. Яркие в густой южной ночи звезды к рассвету обиженно взмывали ввысь, в стремительно бледнеющие небеса, и, тускло мерцая, исчезали в бескрайней высоте.
Нехотя отступала утренняя дымка: цепляясь за колючие ветви малинника, клубясь марлевым рваным покрывалом над кривеньким деревянным частоколом, она низко стелилась над самой землей и, обреченно отступая к ущелью, растворялась навсегда, оставляя на пологих камнях влажные недолгие следы.
Густо замычала корова – это соседка Вардик вывела свою Маришку из темного хлева. Маришка привычно потянется к забору, толкнет лбом калитку, выйдет на улицу и побредет вдоль по неровной узкой дороге в сторону речки. Там, внизу, на старом низеньком мосту уже собралось небольшое стадо. Древний пастух, сидя поодаль на большом, торчащем среди буйно зацветшего просвирняка камне, пыхтит самокруткой. Над седыми, пожелтевшими от табачного дыма усами нависает горбатый нос, из-под кустистых бровей глядят выцветшие от возраста глаза, сухонькая голова покрыта теплой шерстяной шапкой. Перекатываются с тихим шорохом в огрубевших пальцах камни четок – шур-шур, шур-шур. Тридцать три полустертых продолговатых камня да строгий крестик, свисающий с самого краю."
И так вся книга. Но оторваться невозможно. События есть, но настолько неторопливые и медлительные, что именно этими описаниями упиваешься, именно их ждешь на каждой странице.
Или же это только мое мнение?
...
Птица-Фея:
natashae писал(а):И так вся книга. Но оторваться невозможно. События есть, но настолько неторопливые и медлительные, что именно этими описаниями упиваешься, именно их ждешь на каждой странице.
Или же это только мое мнение?
Эм... сорри ,не осилила. И если вот так написана вся книга - то увы, это не мой автор и не мой роман.
Девочки, счастье то какое выйти из бана))))
На тему воды в романах тут было сказано очень многое, и с чем-то я согласна, с чем-то нет.
На мой сугубо личный взгляд - вода в принципе нужна, она является спасением и для читателя, и для писателя, потому что когда в романе сплошная динамика, актив, интриги и много героев, то мозг тупо устает от обилия информации. А водой автор и себе и своим читателям дает отдохнуть и уложить все по полочкам)))
Пы.СЫ., девочки, я пришла таки на ЛитЭру. А ничего так там, интересненько)))
...
Peony Rose:
Наташа, дык приведенный тобой кусок из Абгарян полностью функционален ))) Все ее описания - для создания мира и атмосферы произведения, и именно за это ее так любят читатели ) За детство, горцев и прочие вкусности. А не за неистовую динамику и "пиф-паф, ой-ей-ей, что ты делаешь со мной".
Мила Л писал(а):То, что одному читателю - затянуто и появилось ощущение "топтания" на месте, для другого - ни на одно слово книгу сократить нельзя, иначе это уже "шапкозакидательство", а не полноценная жизнь! (реальные отзывы, если что). И кто из них прав? Разное восприятие, кому-то нужно полностью представлять себе картинку, кого-то она вообще не интересует.
Именно.
И потом, времена нынче такие, скоростные и высокотехнологичные. Кто-нибудь из присутствующих читал "Капитан Фракасс" Готье? Там описания - золотые, образцовые, на них учиться надо. Но огромные. В них с непривычки потонешь с головой и книжку бросишь. Стиль автора, причем полностью соответствующий эпохе, в которую писался роман. Ибо тогда не было ТВ, Интернета, людям было тяжелее представить картинку того, что в реальности не попадалось. А сейчас - а ну попробуй начни роман с описания природы на три страницы кряду ))) Не, ну если ты мастер уровня Готье, можно рискнуть, канеш ) И не обращать внимания на читателей, которые бухтят в комментариях: "Автор, ты почто воды столько льешь, изверг, где экшн и пиф-паф?" И тогда получишь на выходе что-то вроде Абгарян. И свою ЦА, которой нравятся именно такие романы )))
...
Verka:
natashae писал(а):А как тогда относиться к текстам, которые вообще на 80% состоят из описаний?
Это зависит, во-первых, от того, зачем автор ввел то или иное описание в текст? С какой конкретной целью? Это может быть общее описание особенностей мира, описание места предстоящих действий, создание определенной атмосферы, настроения и т.д. Во-вторых, была ли поставленная цель достигнута (способствовала достижению)? Если этими описаниями автор получил то что хотел (кроме объема), значит не вода. А если писал сам не понимая почему и зачем это нужно, или понимал но результат от описаний оказался нулевой, значит вода. (ИМХО)
...
Мила Л:
Элли, соглашусь, "Капитан Фракасс" - отличный пример. Взять хотя бы начало с описанием замка Сигоньяков: атмосфера запустения, горечи и несбывшихся надежд передана просто блестяще!
...
natashae:
Peony Rose писал(а):Наташа, дык приведенный тобой кусок из Абгарян полностью функционален ))) Все ее описания - для создания мира и атмосферы произведения, и именно за это ее так любят читатели ) За детство, горцев и прочие вкусности. А не за неистовую динамику и "пиф-паф, ой-ей-ей, что ты делаешь со мной".
Рада, что тут наши вкусы опять совпали, Элли. Просто и от описаний "для создания мира и атмосферы" тоже можно убиться и тут же захлопнуть книгу.
Для меня же важнее не наличие или отсутствие "воды" в тексте, а ее качество. Даже стебное задание Нины про дуб и события вокруг него может быть интересным, ведь описание скрипача, платья, героя... может уложиться в два-три емких слова. Так и воды не будет, и картинка нарисуется. Правда, настоящему художнику придется знатно поломать голову, чтобы найти в великом и могучем эти самые нужные два-три.
Хотя понимаешь, что с возрастом вкусы тоже могут меняться. Раньше (в студенчестве) обожала Толстого. Перечитала его буквально недавно и недоуменно повела плечами: и что тут такого замечательного?
Verka писал(а):А если писал сам не понимая почему и зачем это нужно
Загвоздка может таиться в том, что цель написания автору ясна, но читатель ее в упор не разглядел. Вот поэтому для автора это не будет никакой водой, а читатель будет захлебываться.
...
Verka:
natashae писал(а):Загвоздка может таиться в том, что цель написания автору ясна, но читатель ее в упор не разглядел. Вот поэтому для автора это не будет никакой водой, а читатель будет захлебываться.
Вот поэтому и существует такая штука "целевая аудитория", группа читателей, которая в большинстве случаев хорошо и правильно понимает автора. Поэтому я считаю воду в тексте недостатком, с которым при некоторых условиях можно мириться.
Я иногда читаю МФ и попадаются периодически гигантские простыни про то, как ГГой ехал по дороге на джипе, увидел врага, достал ружО, шмальнул по врагу и поехал дальше. А простыня состоит из: какой именно джип, какого цвета, какого года выпуска, какова мощность мотора, какие девайсы в кабине, про резину обязательно, как герой этот свой пепелац любит и уважает. И многое-многое другое Та же самая песня про ружО, с какого оно завода, из какого дерева приклад и проч. Если герой пока ехал, бутер с колбасой жевал, мог и про колбасу пару страниц пофилософствовать.
Для меня это все вода-водой, а для любителей авто и огнестрела это могут быть важные для сюжета детали.
...
natashae:
Verka писал(а):Я иногда читаю МФ и попадаются периодически гигантские простыни про то, как ГГой ехал по дороге на джипе, увидел врага, достал ружО, шмальнул по врагу и поехал дальше. А простыня состоит из: какой именно джип, какого цвета, какого года выпуска, какова мощность мотора, какие девайсы в кабине, про резину обязательно, как герой этот свой пепелац любит и уважает. И многое-многое другое Та же самая песня про ружО, с какого оно завода, из какого дерева приклад и проч. Если герой пока ехал, бутер с колбасой жевал, мог и про колбасу пару страниц пофилософствовать.
Т.е. вода для вас - это именно растянутые, длиннющие описания? А если пара слов про этот самый джип, ружО и бутерброд? Вроде бы переизбытка нет, но и необходимости упоминания тоже (если, конечно, ружО не стреляло потом).
...
Verka:
natashae писал(а):Т.е. вода для вас - это именно растянутые, длиннющие описания?
Не только описания. Бывают совершенно бессмысленные диалоги. Не в смысле непонятные, а которые на сюжет не влияют, героев не раскрывают, ничего роману не дают, ни толку, ни проку от них. Действия тоже бывают бессмысленные. Бессмысленное дублирование - это тоже вода. В какой-то теме писали про ГГню, которая 2 страницы молнию на сумочке открывала. Для меня вода - это балласт, который лучше сбросить еще до начала путешествия.
natashae писал(а):А если пара слов про этот самый джип, ружО и бутерброд?
К таким мелочам я обычно не придираюсь, скорее всего просто не замечу.
...
marisola:
Я свои тексты мерилом чего-либо не считаю, поэтому никогда не отталкиваюсь в своих рассуждениях от них. Для меня переломным моментом восприятия критики стал комментарий к обожаемой мной книге С.Кларк: "Женское соплежуйство, почти все слова лишние" и что-то в том же духе. Мнение "слишком многословно" (а оно очень часто встречается в отрицательных отзывах) изначально нужно делить на два, если не на ноль. Может, для человека идеал формулировки - это "шел, упал, очнулся - гипс". Если уж мне совсем делать нечего и функционал сайта, где я наткнулась на подобный отзыв, позволяет почитать все отзывы поборника краткости - могу пробежаться взглядом по его рецензиям/комментариям. Еще ни разу видение хороших текстов у меня с объектом изучения не совпало. Поэтому я плюсуюсь к словам про ЦА. Ну смысл прислушиваться к мнению человека, который ценит в книгах совсем не то, что ты? Получается что-то вроде: "Вы плохо прыгаете!" - "Да я, вообще-то, приседать пытался..." - "А нужно прыгать!".
...
Птица-Фея:
marisola писал(а):Поэтому я плюсуюсь к словам про ЦА. Ну смысл прислушиваться к мнению человека, который ценит в книгах совсем не то, что ты? Получается что-то вроде: "Вы плохо прыгаете!" - "Да я, вообще-то, приседать пытался..." - "А нужно прыгать!".
Получается, что все опять свалилось к банальной вкусовщине?
...