Тема обсуждения игры открыта в разделе "Ролевые игры" https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=15317.
|
---|
Антонио Моретти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Бостон-Чикаго |
27 Авг 2012 20:54
Тони спустился со сцены, надеясь, что Рокси поняла и приняла его признание в любви, но
Рокси "Киска" писал(а):
Шепчу тебе "Прости, люблю тебя, прощай" поворачиваюсь и ухожу. Тони бросился за уходящей девушкой и догнал ее у самой машины Рокси "Киска" писал(а):
На улице меня ждало такси, которое довезет до вокзала. Прощай Чикаго... Схватив дверцу такси, он не дал ей закрыться - Рокси, не уезжай, подожди. Я... не могу без тебя... Рокси. Едем ко мне. Не надо опрометчивых поступков, о которых мы оба пожалеем. Прошу тебя. Киска моя. _________________ Судьба играет человеком, а человек играет на трубе! (Остап Бендер) |
||
Сделать подарок |
|
Эдди Морган | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 20:56
|
||
Сделать подарок |
|
Энджи Рэй | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 20:57
Антонио Моретти писал(а): Это была такая интересная и веселая песня! Анджели ведь ни разу еще не слышала как поет Тони.
Тони вышел на сцену. Он смотрел только на Рокси и пел только для нее Она обернулась и помахала Рокси, послав ей воздушный поцелуй, как бы говоря: Спасибо за поздравления! Дон Карбоне писал(а):
ак сделав несколько кругов по танцплощадке, Карбоне вернул миссис Эвинг её мужу Энджи с облегчением вернулась к Ричарду. Ричард Эвинг писал(а):
Дик крепко обнял свою жену и прижал ее покрепче к сердцу... Легонько поцеловал в макушку, что- то смешное прошептал на ушко... Итальянец, а такой чопорный, наверное стесняется...подумала она Эдди Морган писал(а):
Мистер Эвинг! - приветствовал Морган и, перевел взгляд на Энджи, тепло улыбнулся девушке, - Добрый вечер, Энджи! я слышал, вас можно поздравить? От всей души рад за вас. - Благодарю вас за поздравления, мистер Морган! Шахерезада писал(а): Зазвучала "Лунная соната" и Энджи вся превратила в слух.
А на приёме тем временем продолжала играть прекрасная музыка. - Моя любимая соната у Бетховена. А тебе нравится, Кэтрин? Скажи ведь так трогает за душу... Мелодия медленно затихла ...Энджи словно очнулась и услышала над ухом Ричард Эвинг писал(а):
Дорогая... *обратился к Энджи Дик* Хочешь сладенького? Пирожного? Ей стало так радостно... Вот только что звучала грустная, нежная мелодия Великого композитора и вот ее любимый муж предлагает ей сладость - Дик! Спасибо, родной! Мне хватит вишенки, если ты не возражаешь. _________________ Хочу любить, любви в ответ хочу. Не защищаюсь и не уступаю; Быть понятой мечтаю и трепещу...Поймет ли он? Себя я понимаю.)) |
||
Сделать подарок |
|
Шахерезада | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 21:00
Эдди Морган писал(а):
Морган взял руку Кэтрин и улыбнулся.
- Дорогая, потанцуй со мной, - попросил он ее. - Конечно. - Кэтрин не раздумывая шагнула в его объятия. - Я просто счастлива танцевать с тобой. Столько, сколько ты пожелаешь. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Дрейк Дэман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 21:00
Вивьен Вилсон писал(а):
- Хорошо. Давай заедем. Я не против. - Я тебя обожаю! Какое оденешь платье? Не то, на котором я настаивал с самого начала? - подмигнул Дрейк, очаровательно улыбаясь. Он сгорал от желания увидеть ее в этом наряде. |
||
Сделать подарок |
|
Эдди Морган | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 21:04
|
||
Сделать подарок |
|
Ричард Эвинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.08.2012 Откуда: Чикаго |
27 Авг 2012 21:07
Энджи Рэй писал(а):
Ей стало так радостно... Вот только что звучала грустная, нежная мелодия Великого композитора и вот ее любимый муж предлагает ей сладость
- Дик! Спасибо, родной! Мне хватит вишенки, если ты не возражаешь. - Как скажешь, Мой Малыш! *ответил Дик* Тогда вот, скушай фруктиков... _________________ Время - деньги, за которые мы должны купить вечность... |
||
Сделать подарок |
|
Энджи Рэй | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 |
27 Авг 2012 21:13
Ричард Эвинг писал(а):
- Как скажешь, Мой Малыш! *ответил Дик* Тогда вот, скушай фруктиков... - Дик! Они такие вкусные! А ты сам не хочешь попробовать. Или... Или давай еще потанцуем...Я уже позабыла как хорошо мне с тобой ... танцевать... Она так посмотрела на него, что Дик отставив в сторону тарелочку подхватил свою жену в объятия и повел в танце... _________________ Хочу любить, любви в ответ хочу. Не защищаюсь и не уступаю; Быть понятой мечтаю и трепещу...Поймет ли он? Себя я понимаю.)) |
||
Сделать подарок |
|
Тед Флетчер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.08.2012 |
27 Авг 2012 21:13
Чувство неимоверного счастья переполняли меня. Я и верил и не верил этому счастью. Рози вся светилась, словно солнышко. А я не мог налюбоваться ею и раз за разом, отрывал свой взгляд от дороги, чтобы любоваться ею. Её глаза блестели от радости, щечки покраснели, и вид у нее был похож на довольную кошечку, которая только что съела сметану.
- Ты сейчас выглядишь довольной, интересно почему? - я выгнул бровь и улыбнулся. - Смотрите на дорогу, мистер Флетчер, - она придала своему тону серьезности, но сразу же рассмеялась, - Тед, если я задам тебе еще один вопрос, ты же не будешь возражать? - она невинно хлопнула ресницами три раза.. (именно три, я считал). - Буду, малыш, еще как буду, - я растянул губы в улыбке, - ты итак получила то что хотела, а именно признания, думаю на сегодня достаточно. Ты разве не знала, что много признаний - это вредно? - Глупый, я хотела просто спросить, что за тетрадь ты постоянно носишь с собой и не растаешься с ней ни днем ни ночью.. - она хитро улыбнулась и я понял, что она на ходу сочинила этот вопрос. Я улыбнулся. Ох и характер у неё. С ней не соскучишься. Но ведь именно это тебе в ней и нравится. Она живая, словно огонь. Она дает тебе то, что казалось было убито той ночью и, казалось не возродиться уже никогда. - Эту тетрадь мне дал Тони. И кстати, я хотел тебя попросить, отдать её ему. Больше ничего сказать о ней я не могу, так как это не мой секрет. За остальными вопросами обращайся к Тони. Рози что-то буркнула себе под нос, а потом повернувшись ко мне боком, провела пальчиком по ткани пиджака у самого плеча, сказала: - Ты всегда такой, Флетчер? Я непонимающе уставился на неё. - Какой? |
||
Сделать подарок |
|
Рокси "Киска" | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.08.2012 |
27 Авг 2012 21:16
Шаги даются трудно. Словно ноги налились свинцом, но я через силу иду к заветной свободе, где нет тебя. Хочу быть с тобой. но не могу.
Я распахнула дверь автомобиля, мне не удалось сесть, ты не дал. Зачем ты это делаешь? Мне не понять. Я даю тебе свободу, где ты не будешь выбирать, хорошо ли со мной, или без меня. Антонио Моретти писал(а):
- Рокси, не уезжай, подожди. Я... не могу без тебя... Рокси. Едем ко мне. Не надо опрометчивых поступков, о которых мы оба пожалеем. Прошу тебя. Киска моя. Прикрываю глаза, и тут же открываю. Твои слова должны были привнести облегчение. Но его нет. Как нет уверенности в завтрашнем дне. - - Тони, ты стал для меня очень дорогим человеко, но я не могу с тобой остаться. Ты хочешь Бостон, я хочу в Нью-Йорк. Ты приходишь когда вздумается, занимаешься сексом, и уходишь. Вот и сейчас, ты зовешь меня к себе? Зачем? Ты понимаешь каково мне оставаться одной ? Я чувствую себя использованной! Я не могу так, мне нужно другое. Когда нибудь ,ты научишься понимать, что же нужно в этой жизни. Ну а мне пора, поезд не будет ждать. В минутном порыве припадаю в голодном поцелуе. Чтобы запомнить вкус твоих губ... _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Ричард Эвинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.08.2012 Откуда: Чикаго |
27 Авг 2012 21:16
Энджи Рэй писал(а):
Дик! Они такие вкусные! А ты сам не хочешь попробовать Или давай еще потанцуем...Я уже забыла как хорошо мне с тобой танцевать... - Пойдем... *шепотом ответил ей Эвинг* Он повел ее на танцплощадку и закружил под нежную, грустную мелодию... Но им вдвоем не было грустно... - Малыш... *прошептал Дик* Я так хочу тебя... *и провокационно потерся об нее бедрами* Я так хочу... _________________ Время - деньги, за которые мы должны купить вечность... |
||
Сделать подарок |
|
Эванджелина Карбоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Чикаго |
27 Авг 2012 21:33
Дон Карбоне писал(а):
Как только они оказались в холле, Рэниро взял Эву за руку и завёл в кабинет, захлопнув за ними дверь. Эва не ожидала, что муж потянет ее в кабинет. Подарок лежал на тумбе в холле. Дон Карбоне писал(а):
Сначала он просто смотрел на жену, пытаясь охватить и впитать каждую чёрточку её лица, каждую линию тела. Они остановились посреди кабинета, и муж стал рассматривать ее, и взгляд его был таким.. таким пронизывающим, что внутри у Эвы что-то дрогнуло. Вдруг стало не хватать воздуха... Дон Карбоне писал(а):
Он скинул с себя пиджак и чувственно улыбаясь, расстегнул рубашку. И тут он сделал нечто совершенно неожиданное.. стянул пиджак, за ним последовала рубашка. Эва во все глаза следила за действиями мужа. Он ее поразил. За это она и любила его. За сочетание холодного жесткого разума и в то же время горячего нрава. Она распущенная женщина, даже в чем-то извращенная, ведь даже вид пистолета в его руке навевал ей горячие образы. Опасный.. опасный мужчина... Ее мужчина... Дон Карбоне писал(а):
Легко коснувшись щеки жены, он провёл большим пальцем по её раскрытым губам и почувствовал как по нему скользнул язычок. Нежное прикосновение к щеке обожгло как огонь. Разбуженная страсть потоком забурлила в груди и опустилась ниже, к заветному местечку, которое жаждало и томилось. Его сильные пальцы потерли ее губы, и Эва не удержалась от быстрой ласки языком. Она смотрела в глаза мужа и не могла насмотреться на тот огонь, что в них отражался. Дон Карбоне писал(а):
Рэниро развернул Эву к себе спиной, и охватив ладонями её упругие груди, поглаживая, сжал соски. Чуть подтолкнув жену вперёд, он прижал её бёдра своими к краю столешницы, и потёрся вздыбившейся плотью о её ягодицы. Эва прогнула спину и выставила вверх попку. Эва ожидала нежного поцелуя, но у Ниро, похоже, были другие планы. Прижав ее к себе спиной, он начал сжимать ее грудь своими сильными руками. Дрожь прокатилась по всему ее телу, она выгнулась и застонала, уже готовая к тому, чтобы отдаться на его милость. Быть его рабыней. Признавать его власть над собой. Под собой она почувствовала край стола и обессиленно на него оперлась. Все это было так неожиданно, но отказаться от близости Эва уже не могла. Дон Карбоне писал(а):
Письменное приглашение, в данном случае, Карбоне счёл не обязательным, и быстро задрав на ней платье, потянул вниз трусики. Еле выпутав из них её туфлю на каблуке, Рэниро хрипло засмеялся, и продолжив ласкать её грудь, начал целовать изгиб шеи. Тесно прижимаясь грудью к её изящной спине, и шепча на ушко что именно он сейчас сделает и как ей это понравится, Карбоне мягко понуждал жену наклониться вперёд, пока она наконец не оперлась локтями о стол. Изысканная пытка все не кончалась. Она была такой влажной, что даже немного засмущалась от своей бурной реакции. Освободив ее от ставшей помехой одежды, муж начал шептать такие откровенные слова о том, что сейчас произойдет, что Эва почувствовала в сокращения своего лона. Сейчас... это случится сейчас... Дон Карбоне писал(а):
Быстро расстегнув брюки, он с рыком вошёл в неё. Эва резко втянула в себя воздух и выдохнула его имя. Рэниро наслаждался вздымающейся под его руками округлой попкой жены, страстным откликом её тела, её желанием. Скользнув ладонью по её животу, он стал ласкать заветный бугорок, и Эва расставила ноги ещё шире. Его толчки становились всё резче, глубже и быстрее, пока экстаз наконец не ослепил обоих неистовой вспышкой. Дальше все было будто в тумане.. его резкие проникновения, жаркие касания, ее стоны, тяжелое дыхание и окончательная вспышка экстаза, от которой померкло в глазах... Дон Карбоне писал(а):
Выскользнув из тела жены, Карбоне развернул Эву к себе лицом, и подсадил её на стол. Взяв за попку он потянул её на себя, пока её, всё ещё влажное лоно, не прижалось к его члену, а ноги не скрестились на спине. Он снял с неё платье и бросил его в своё кресло. Её затуманенные страстью глаза смотрели в его и Рэниро хотелось, чтобы это никогда не кончалось. Он поцеловал её. А затем ещё и ещё, с каждым поцелуем всё глубже и жарче овладевая её ртом. Но на этом все не закончилось. Их схватка продолжалась. Развернув Эву лицом к себе, муж овладевал каждой частичкой ее тела и души. Куда-то подевалось платье, волосы рассыпались по плечам. Припухшими губами она шептала имя мужа, прижимая его к себе, заставляя проникать все глубже и глубже, царапая спину и изгибаясь всем телом. Движения его языка повторяли толчки его мощной плоти. Через несколько минут Эва достигла пика наслаждения и обессилено прикрыла глаза. Ее рот иссушила жажда. Она задыхалась, как от быстрого бега. И все еще не могла оправить от шока. Явно не такого времяпрепровождения она ожидала, позвав мужа на минутку в дом. Дон Карбоне писал(а):
Каждый раз когда их губы встречались, сталкивались и их возбуждённые тела. На мгновение оторвавшись от губ жены, Рэниро ласково провёл пальцем по её припухшей губке, и сверху вниз посмотрел в глаза:
- Я люблю тебя, Эва. – Карбоне понимал что она может засмеяться, промолчать или уйти, но он хотел, чтобы Эва знала это. Не просто чувствовала или догадывалась, а знала. Из дурмана страсти Эву вырвали слова мужа.. Она застыла, пораженная нежностью и силой, звучащей в его словах. Слезинка скатилась по щеке, а сердце пропустило удар. Она так долго ждала этих слов... Она и забыла, как сладко они звучат, как отдаются в глубине ее сердца. Как они важны. - Ниро, любимый, - Эва прижалась к мужу и прошептала, - без тебя я не живу. |
||
Сделать подарок |
|
Антонио Моретти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Бостон-Чикаго |
27 Авг 2012 21:34
Рокси "Киска" писал(а):
- Тони, ты стал для меня очень дорогим человеком, но я не могу с тобой остаться. Ты хочешь Бостон, я хочу в Нью-Йорк. Ты приходишь когда вздумается, занимаешься сексом, и уходишь. Вот и сейчас, ты зовешь меня к себе? Зачем? Ты понимаешь каково мне оставаться одной ? Я чувствую себя использованной! Я не могу так, мне нужно другое. Когда-нибудь ты научишься понимать, что же нужно в этой жизни. Ну а мне пора, поезд не будет ждать. - В минутном порыве припадаю в голодном поцелуе. Чтобы запомнить вкус твоих губ... Тони хотел что-то ответить, сказать, что она тоже стала ему дорога, что он хочет быть с ней - на важно, в Нью-Йорке или в Бостоне (только не в Чикаго), что они не просто сексом занимались, это было нечто гораздо большее. Что в этой жизни больше всего ему нужна она. Рокси. Его милая Киска. Только его Киска. Он мог сказать еще много красивых, важных и нужных слов, но Рокси сделала самое правильное, что нужно было сделать - она его поцеловала. И он ответил, он вложил в поцелуй всю свою страсть, всю свою любовь к этой женщине. Руки обнимали ее, ласкали, прижимали к себе, а губы целовали - жадно, неистово, по хозяйски, словно он хотел оставить на ней свою печать - печать обладания, что она его и только его. Языки сплелись в неистовом танце, и Тони никак не мог оторваться от девушки. Он целовал ее так, словно это последний раз в жизни, словно они больше никогда не увидятся, а ему нужно высказать ей свою любовь, нужно отдать всего себя без остатка, чтобы она поняла, почувствовала, как нужна ему, что он просто не сможет без нее жить, и играть не сможет и петь, потому что все эти дни он играл и пел только для нее. Тони целовал Рокси, смотрел в ее глаза, тонул в них, словно желая растворится в ней и в этом поцелуе - отдать всего себя. Все равно Она уже завладела не только его телом, но и душой, и сердцем, и отпустить ее означало умереть. На секунду прервав поцелуй, Тони прошептал в губы девушки - Поверь мне, прошу тебя, поедем со мной. Если я не смогу тебя убедить, я провожу тебя на вокзал. Сам. Только сейчас поедем ко мне. - И снова припал к ее губам. _________________ Судьба играет человеком, а человек играет на трубе! (Остап Бендер) |
||
Сделать подарок |
|
Рози Моретти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 10.08.2012 Откуда: Чикаго |
27 Авг 2012 21:34
Тед Флетчер писал(а):
Я непонимающе уставился на неё. - Какой? Она слегка прикусила губку , посмотрела на него наивным взглядом и сказала: - Загадочный и любишь командовать, - её рука на миг коснулась его волос и машина резко ушла влево. - чёрт, Флетчер, следи за дорогой! - недовольно выскрикнула она. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Ричард Эвинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.08.2012 Откуда: Чикаго |
27 Авг 2012 21:39
А молодая пара все танцевала... и танцевала...
Лилась такая красивая музыка... - Я люблю тебя... *прошептал Дик Энджи* _________________ Время - деньги, за которые мы должны купить вечность... |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2024 18:48
|
|||
|
[15197] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |