Пташка
роман
1
Фантастические метаморфозы в жизни двадцати шести летней жительницы заурядного городка липецкой области Алисы Ларионовой были обычным явлением, но что бы они оказались столь же впечатляющими, сколь к примеру обещанный кровожадными майя конец света, такое с ней случилось впервые. Не веря собственным глазам, но стараясь не терять при этом бодрости духа, она шагала по запыленной красноватой пылью прерии, изумленно таращась на тянущиеся от самого горизонта гигантские кактусы. Кактусы были гораздо выше ее роста, и выглядели точь в точь, как на ярких картинках рекламных проспектов, зазывающих путешественников в страны Латинской Америки. Эти проклятые кактусы озадачили Алису почище говорящего кролика с часами, однажды привидевшегося ее тезки из сказки, которую девушка, откровенно говоря, недолюбливала.
Остановившись, Алиса поставила свой здоровенный чемодан у ног и шумно перевела дух. Из-за палящего над головой солнца она вся взмокла, молчаливо радуясь, что собираясь в дорогу остановила свой выбор, на белой хлопковой блузке в крестьянском стиле и длинной, летящей юбке с ярким ало-голубым принтом. Одежда была легкая, почти не мнущаяся и совсем не стесняла движений. По своим прикидкам девушка шагала на юг, совершенно не представляя, где находится и что ее ожидает в конце этого более чем странного пути.
Накопить деньги не путевку было делом непростым, бережливость ни когда не была сильной чертой Алисы. Не слишком-то умея отказывать себя в удовольствиях, она частенько баловала себя незапланированной парой новых туфлей или спонтанным походом в недавно отремонтированный кинотеатр. По профессии Алиса была психологом, не слишком-то востребованная профессия в провинции. По этому, на фоне внушительной безработицы, возможность стать внештатным журналистом довольно крупной районной газеты, была для нее практически даром небес. Этому счастливому обстоятельству, поспособствовала внезапно вспыхнувшая мода на экзотические профессии, к которой здесь, в центральной России относилась и психология. Ее колонка, с незамысловатым названием «Спросите у психолога» оказалась едва ли не самой популярной среди прочих рубрик газеты, что позволяло Алисе чувствовать себя независимой, востребованной и что самое главное сытой.
Мысль поехать за границу, привлекала девушку всегда, но до недавнего времени, она была скорее мечтой, нежели реальной перспективой. До тех пор, пока месяц назад, а именно 12 августа 2011 года не случилось с ней нечто совершенно невероятное!
На центральную почту на ее имя «до востребования» пришел пухлый конверт, от некого Коневского О.Г. вскрыв который, девушка обнаружила пачку новеньких пятисотенных купюр и скромную приписку сделанную к вырезке ее апрельской статьи о кризисах современной семьи, «Спасибо, Алиса, вы спасли меня от роковой ошибки. Считайте, что это ваш гонорар за профессиональную помощь, потратьте его с удовольствием». Взяв в руки свалившееся с неба богатство, Алиса с детским восторгом и одновременным недоверием пересчитала «зарплату». В конверте находилось пятьдесят тысяч рублей! Огромны деньги по меркам большинства ее знакомых, доставшиеся ей как она искренни считала за дарма, а посему должные так же легко и исчезнуть. Собственно так и состоялась покупка злополучной путевки в Испанию, где Алиса всегда хотела побывать и собираясь в которую она и приобрела новый чемодан. Не желая мучиться с многочисленной поклажей, как путешественник без стажа, но как женщина с большой буквы, Алиса не нашла в себе сил ограничится необходимым минимумом, и умудрилась запихать в одну кладь содержимое трех не маленьких сумок. Хорошо еще, что у кожаного монстра были колесики, а дорога по которой она теперь шла, оказалась ровной и накатанной. Последний факт внушал оптимизм, намекая на то что, рано или поздно на дороге должны были объявиться люди. Размышляя об этом, Алиса в очередной раз задалась вопросом относительно своего место нахождения? Последним что сохранилось в ее памяти, было то, как она блаженно дремала в салоне самолета, уловив краем сознания сообщение пилота о том, что они входят в зону легкой турбулентности. Она так же помнила, как самолет несколько раз ощутимо тряхнуло, как испуганно взвизгнул ее сосед, солидный дядька в мятом костюме, чем вызывал у Алисы неуместное желание рассмеяться. Подавляя приступ глупого веселья, девушка натянула на плечи съехавший плед и попыталась уснуть. В следующий раз когда она открыла глаза, по близости не оказалось ни самолета, ни визгливого мужика, а лишь раскаленная земля под причинным местом, безоблачное небо с диском нещадно жарящего солнца да бескрайние прерии вокруг. И кактусы, кактусы, кактусы…
Расстегнув боковой кармашек чемодана, Алиса достала полупустую бутылку газированной воды, сделала глоток, и плотно завинтив пластиковую крышку, положила бутыль обратно. Воздух над ее головой прорезал тревожный, пронзительный крик. Сложив ладонь козырьком, и приставив ее к искусно выщипанным бровям, девушка посмотрела наверх. В небе, раскинув во всю ширь могучие крылья, темным пятном, парил стервятник.
- Какая прелесть. - Без особого восторга в голосе пробормотала она и неожиданно для самой себя затянула:
Птицы не люди,
И не понять им
Что нас в даль влечет.
Только стервятник,
Старый гриф-стервятник
Знает в мире, что по чем…
…Вновь, вновь золото манит нас…
Вновь, вновь золото как всегда обманет нас
Весьма удачно влившийся в ее вялые подвывания протяжный свист хлыста, заставил Алису резко замолчать и с надеждой обернутся назад. На у катанной грунтовой дороге у самой кромки горизонта, клубилось внушительное облако пыли. – Теперь только сексуального ковбоя с пушкой и не хватает. – Воспряв духом пошутила она.
Но в действительности, увиденное превзошло все самые смелые ожидания Алисы. На бешеной скорости, щелкая кнутом и громыхая многочисленным багажом на крыше, к девушке приближалась самая настоящая карета! Дилижанс, если быть точной. Этакая деревянная коробка на обитых железом колесах, с лошадьми и усатым возницей в широкополой шляпе на облучке.
Раскрыв рот от удивления, Алиса заворожено наблюдала, как поравнявшись с ней, дилижанс замедлил движение, а затем и вовсе остановился, обдав девушку резким запахом лошадиного пота и вездесущей красной пыли.
- Добрый день, мэм. – Стянув с нижней половины лица выгоревший платок и коснувшись полей поношенной шляпы, сказал ей возница. Он с явным недоумением разглядывая девушку, не понимая, каким образ молодая и привлекательная женщина, могла оказаться посреди пустынной равнины, одна, без лошади и сопровождения.
- Здравствуйте. – Привычно ответила Алиса мужчине и ойкнув, прикрыла рот рукой, вдруг сообразив, что почему-то говорит на английском.
- У вас что-то стряслось, мэм? – любезно поинтересовался возница. – Из-за проклятой шайки Нечестивца, пусть черти жарят его голый зад в аду! – возница смачно сплюнул с высоты своего «насеста», за ставив Алису опасливо отшатнуться. - Простите, мисс, - неспешно растягивая слова, извинился он, - в последнее время обычно спокойная дорога до Бастл превратилась в рискованную затею. Ни когда не знаешь, доедешь ли до города при своем или кое-кто облегчит твои карманы. Вот в прошлый раз…
- Бастл? – Стараясь побороть замешательство, совершенно не понимая о чем идет речь, перебила его Алиса.
- Ну да, мэм, я так и сказал, Бастл-Сити, шумный городок чуть западнее реки Тринити к югу от Далласа из которого, вы по всей видимости и держите путь. – В ответе возницы явственно прозвучал вопрос.
- Д..да, - запнувшись, согласилась с предложенной версией Алиса, чувствуя легкое головокружение от нереальности всего происходящего. – Из Далласа.
- А почему вы пешком, мэм, да еще и одна? - допытывался возница.
От этих слов, Алисе вдруг стало так жаль себя, что на глаза навернулись слезы и она придушенно всхлипнула.
- Должно быть с вами стряслось что-то ужасное. - спустившись на землю предположил возница, - Ну да не стоит огорчаться, мэм, главное что вы живы. А уж старина Том не бросит леди в беде. Давайте сюда ваши вещички. – Он с нескрываемым интересом подергал чемодан за складную ручку, дивясь чудной конструкции и подтолкнув Алису к дверце дилижанса, стал городит «монстра» к задкам.
Сражаясь с нахлынувшим на нее волнением, на негнущихся ногах Алиса послушно забралась в допотопное средство передвижения, тут же наткнувшись, на пять пар, широко распахнутых женских глаз. Глаз ярко-накрашенных, любопытных и настороженных.
- Привет. – Стараясь не таращиться на карнавальные наряды незнакомок, с оборками, турнюрами и накрахмаленным обилием выглядывающих из под цветных подолов, нижних юбок, дружелюбно пропищала Алиса.
Переглянувшись женщины едва заметно кивнули друг другу и растянув губы в вежливых улыбках, сочувственно загудели.
- Ах, милочка, ну что же вы застыли?! Вам видать и так пришлось сегодня натерпеться. Кэми, а ну ка подвинься, дай маленькой мисс, сесть. – Скомандовала своей приятельнице рыжеволосая незнакомка, в шляпке канареечного цвета и черных кружевных перчатках.
Алиса с признательностью посмотрела на женщину. Вдруг дилижанс тронулся и она едва не свалилась неуклюже устроившись между двух благоухающих сладко-пряными духами попутчиц.
Кэми, улыбчивая девица, лет семнадцати с шапкой круто завитых пшеничных локонов, сочувственно посмотрела на нее и обращаясь к своей старшей подруге, многозначительно сказала.
- Бренди, дорогая, да она же вся дрожит. Думаю ей стоит глонуть из твоей волшебной фляжки.
- Конечно, как это я сама не додумалась! – сочтя предложение удачным, «желтая шляпка» приподняла подол и достав прикрепленную под коленом старомодной подвязкой фляжку, протянула ее Алисе.
Не решаясь обидеть благодетельниц отказом, Алиса осторожно пригубила неизвестный напиток. Он оказался сладким, крепким и пах перезрелой вишней.
- Не стесняйтесь, милочка, сделайте глоточек побольше, эта штука славно прочищает мозги.
Решив, что за неимением антидепрессантов, алкоголь не самый худший вариант, Алиса запрокинула голову и практически осушила емкость.
- О! – чувствуя, как тело покидает чудовищное напряжение, облегченно вздохнула она. – Выпить – это просто отличная идея!
Женщины дружно засмеялись.
- Если бы ты знала, милочка, сколько раз, это поило спасала меня от дурных мыслей. – Засовывая волшебную фляжку на ее прежнее место, доверительно сообщила Бренди.
- Теперь, когда вам полегчало, может быть вы все таки расскажите нам, что же с вами приключилось? – Спросила Алису миниатюрная брюнетка в розовом платье.
Мгновенно растеряв беззаботность, девушка испуганно замерла. При всем буйстве своего воображения, она не знала, как ей трактовать происходящие и что следует отвечать выжидательно смотрящим на нее женщинам. Творящаяся чертовщина, не укладывалась ни в одно из разумных объяснений, противореча всем законам логики и здравого смысла. Как не крути, выходило, что она попала в Америку век этак в девятнадцатый, в период активного освоения новых земель, а попросту говоря во времена Дикого Запада. От этой мысли, вопреки ожидаемой от себя реакции со слезами и прочими признаками паники, Алиса вдруг ощутила небывалый подъем. Девушка была далека оттого что бы признать, будто ее приключение результат помешательства или плод масштабного розыгрыша. Во первых в ее роду все как на подбор отличались крепостью тела и духа, а во вторых не существовало ни каких значительных причин превращать ее в героиню столь нелепого и дорогостоящего реалити да еще и вопреки ее воли. А уж бредовая идея относительно ее возможной смерти, ну например от авиа-катастрофы, была отметена Алисой в туже секунду, ибо столь живой, усталой и потной она уже давно себе не ощущала. Зато в возможность перемещения во времени Алиса верила охотно. «Почему бы и нет, - думала она, - ведь даже Эйнштейн не исключал такой вероятности! А кто я такая, что бы спорить с Эйнштейном?», - оставалось только решить, как с наименьшими потерями ей вписаться в здешнее существование. К счастью она прочитала и просмотрела за свою жизнь немало вестернов, а работа психологом наделила ее достаточным запасом прочности и веры в себя. Приказав себе собраться, Алиса припомнила всю полученную от возницы информацию и придав лицу горестный вид начала вдохновенно сочинять.
- Дело в том, - сказала она, - что я мало, что помню. На нас по видимому напали. Из-за стрельбы лошади понесли, и я вместе с вещами выпала из фургона. В общей суматохе ни кто не заметил моего исчезновения, а я так приложилась при падении, что на долго потеряла сознание и не смогла позвать на помощь. С тех пор, у меня в голове какая-то каша и я даже не уверена что могу вспомнить свою фамилию.
- Бедняжка. – Весьма сухо пожалела ее, неулыбчивая женщина с посеребренными ранней сединой висками и проницательными, серыми глазами. По все видимости она была самая старшая среди своих подруг. Как заметила Алиса, именно нее поглядывали остальные девушки, ожидая молчаливого одобрения. – А имя то вы свое хотя бы помните?
- К счастью, да, - кивнула Алиса, сочтя, что тут лучше сказать правду. – Алиса. А как зовут вас? –
- Я Эстелла, - со спокойным достоинством произнесла сероглазая.
- А я, Ширли, - звонко пропела красотка в розовом.
- Долли, - смущенно улыбнувшись, сказала до сих пор хранившая молчание девушка с влажными точно у пугливого олененка глазами и изумительной карамельного оттенка кожей.
- Приятно познакомится, Алиса, но дабы нам всем избежать неприятных открытий по приезду в Бастл, я должна у вас спросить, - неожиданно холодным тоном заявила Эстелла, - вы понимаете с кем сейчас говорите?
Ожидая от Алисы ответа, женщины напряженно замолчали, ощетинившись колючими и странно уязвимыми взглядами. Алиса растерялась.
- Мы проститутки, милочка. – Сжалившись над ней, в конце концов пояснила Бренди. – И при том самые лучшие! Нас специально выписал месье Филлип для своего нового заведения из Нового Орлеана. Он обещает нам отличный процент, и право самим решать кого обслуживать.
Уже догадываясь о чем-то подобном, Алиса махнула рукой и сказала.
- Кто у нас без греха. Я вот например тоже далеко не монашка.
В ответ на ее реплику, заулыбалась даже сдержанная Эстелла. Атмосфера в дилижансе вновь сделалась шумной и душевной.
- Если бы я лично не знала месье Филлипа, – дерзким напористым колоском, заявила всем Кэм, - я бы ни по чем не рискнула сунуть свой нос в эти дикие места! Но он обещал, что у каждой из нас будет своя хорошо отделанная комната с гостиной и два выходных в неделю! Это больше чем я могла бы иметь у мадам Редс.
- Говорят, - подала голос обычно предпочитающая отмалчиваться Долли, - что здесь, на западе, очень мало женщин. Говорят даже, что не редко случается, некоторые ковбои женятся на девушках подобных нам.
В голосе Долли звучала плохо скрытая надежда, что так с нею и случится. В ответ ее наивным мечтам, Ширли скептически фыркнула, но под предостерегающим взглядом Эстеллы осеклась и промолчала.
- А чем занимаешься ты? – Вновь вспомнив про Алису, по свойски спросила ее Кэм. Девушка откровенно разглядывая ее необычный наряд.
Про себя, Алиса, уже некоторое время обдумывала ответ на этот вопрос. Она понимала, что по меркам текущего века на ней слишком мало одежды даже с точки зрения женщин определенного сорта. Единственным приходящим на ум пояснением, позволяющим усыпить подозрения, это было назваться…
- Я актриса. – Замирая в душе от страха, бодро заявила она, надеясь, что ее не начнут расспрашивать о сыгранных ролях. Невозможно было представить, какой репертуар был принят в театральных трупах в Америке конца девятнадцатого века. Уж точно не пьесы Чехов.
- Это многое объясняет. – Многозначительно протянула Эстелла. - У вас, надо сказать, очень подходящая внешность, для данной профессии.
После прозвучавшего признания, Алиса несколько смутилась и попыталась посмотреть на себя глазами своих попутчиц. Крашенные в красновато-медный цвет волосы (где интересно теперь брать краску на поддержание избранного колора?). Яркие серо-голубые глаза, чаще всего взирающие на своего собеседника с добродушной иронией. Нежная светлая кожа, на которую тем ни менее, всегда хорошо ложился густой бронзовый загар (спасибо за это смуглым предкам с Кавказа). Аккуратный бутон бледно-розовых губ (совсем не отвечающий моде на широкие пухлые рты ее родного времени). Пожалуй, резковато вылепленные скулы. Четко очерченный подбородок с едва заметной ямочкой (им Алиса особенно гордилась – по ее мнению, подбородок придавал ее лицу некоторую пикантность и решительность). В остальном внешность девушки состояла из тонких не слишком выразительных черт, что при определенной подаче позволяло ей выглядеть то наивной милашкой, то роковой красоткой. Фигура у Алисы, была скорее пышная нежили худощавая, но к счастью не грузная, чем часто грешат фигуры с крупной грудью. Талия присутствовала, хотя и не поражала крутизной плавных изгибов и переходов. Ноги, длинные, с изящными лодыжками, такие в пору снимать в рекламе капроновых колготок. А вот бедра Алисе казались слишком широкими, что при выборе джинс порой превращалось в настоящую проблему. Ну в этом то веке, - с некоторым удовлетворением подумала, она, - таких сложностей наверняка не возникнет.
- А это мой сценический костюм. – Понимая, что следует как то объяснить свой вызывающий прикид, сообщила она. - Боюсь, в нем не стоит появляться на людях.
- Это верно подмечено, милочка. – Согласилась Бренди, вторя утвердительным кивкам остальных девушек. - На тебе даже корсета нет, а поддержать тебе явно есть что. – Намекая на полный третий размер Алисы, посмеиваясь, заметила она.
- Но ни чего более пристойного у меня с собой к сожалению нет. – Огорчилась Алиса.
- А тот здоровенный сундук?
- Там полно всякого барахла, но все это костюмы для представлений.
- А деньги, может быть, у тебя есть немного наличных, тогда в магазине готового платья, ты могла бы подобрать себе, что ни будь более подходящее. – Предположила Долли, явно тронутая выдуманными злоключениями попутчицы.
Опасаясь раскрывать все карты перед едва знакомыми женщинами, Алиса, дальновидно умолчала о припрятанных золотых украшениях и отрицательно покачала головой.
- Тогда, мы просто обязаны тебе помочь! – Решительно заявила Ширли. – У нас по моему один размер, я могла бы одолжить тебе одно из своих платьев.
Не успела Алиса радостно согласиться, как Бренди закатила глаза и громко возразила.
- Ни чего не скажешь, отличная идея, да она в твоих тряпках будет выглядеть не многим лучше этого. – Двумя пальцами она приподняла подол Алисиной юбки, демонстрируя на просвет шокирующую прозрачность шифоновой материи. У той конечно же был подклад, но он по современной моде не доходил и до колен.
- Нет уж, она оденет мое платье да и лезть за ним далеко не нужно, оно у меня тут, с собой. – И выудив из под сидения пухлый саквояж, Бренди энергично извлекла на свет ярко-синий ворох бесчисленных рюшей и фестонов.
- А как же корсет? – Не унималась Ширли, явно задетая высказыванием Бренди о ее пристрастиях в одежде.
- Корсет ей одолжит Долли, - сообщила Эстела, - она у нас самая худенькая и вполне может без него.
- Да-да, конечно, - смущенно согласилась Долли, и принялась расстегивать пуговки своего простого (если конечно сравнивать его с нарядами остальных женщин) платья.
- А волосы мы тебе уберем наверх. – Оживленно защебетала Кэм, не мешкая скручивать пышные локоны Алисы в аккуратные спирали и подкалывать их к затылку.
- Перчатки! – вспомнила Бренди. – Каждой уважающей себя девушки обязательно нужны перчатки!
- У меня есть запасные. – Довольная, что все же может поучаствовать в процессе перевоплощения, громко сообщила Ширли. – Распустив тесемки своего ридикюля, она достала практичные черную пару и протянула их девушке.
- Еще тебя нужно нарумянить! Уж больно ты бледна. – неодобрительно заметила Бренди, уже в следующие мгновение исправляя данную оплошность.
Поражая Алису запасливостью, она выудила из-за корсажа меленькую баночкой с коралловыми румянами и принялась энергично натирать ее щеки.
Девушке только что и оставалось, довериться ловким рукам «Желтой шляпки», про себя уповая на счастливое завершение это авантюры с переодеванием. Ее приятно удивляла столь редкая готовность женщин, поделиться с попавшей в беду незнакомкой своим, наверняка не без труда нажитым имуществом.
- Спасибо вам! – Выждав пока стихнет веселый поток женской речи, с большим чувством сказала девушкам Алиса. – Вы так помогаете мне, хотя мы едва знакомы! Я обязательно, как только мне представиться подобная возможность, отблагодарю всех вас.
Она любовно пригладила оборку своего нового платья, с розовеющим лицом вспоминая изумленные возгласы женщин, обнаруживших на ней во время переодевания, кружевной лифчик с идущими ему в комплект совершенно не пристойными трусиками танго.
- Ах милочка, - взмахнув белокожей ручкой томно проворковала Бренди, - помогать тебе, одно удовольствие. К тому же что-то мне подсказывает, что мы с тобой еще не единожды свидимся. К тому же я не имеем ни чего против твоей благодарности. – Она лукаво подмигнула. – Девушки нашего сорта просто обязаны помогать друг-друг. Все мы здесь считаем так, верно Эстелла?
- Верно. – Подтвердила ее слова сероглазая. – Вот уже как второй год мы держимся вместе. В такой профессии как наша, очень важно иметь людей которым можно доверится в трудной момент. Скажите, Алиса, я слышу в вашем разговоре, странный акцент. Вы из каких мест? – с настырностью бойцовского пса, продолжала допытываться Эстелла.
- Мои родители родом и России, но я родилась здесь. Вернее на Аляске. – Лихо выдумывала Алиса, очередные подробности своей новой биографии. – Но на Аляске мы прожили не долго. Отец был болен страстью к перемене мест. Впрочем, как и матушка. Они много путешествовали, ну и я разумеется вместе с ними. Папа не плохо играл на скрипке, а мама здорово пела и танцевала. В итоге мы сменили несколько театральных труп. И кажется, одно время даже выступали за океаном. – Тут она болезненно поморщилась и приложила руку к виску. – Не уверена, что тут я ни чего не путаю. Голова просто трещит.
- Похоже у тебя сотрясение. – Авторитетно заметила Ширли, которая как в последствие выяснилось, была ипохондриком и питала странную тягу к медицине. Она знала сто один рецепт от любой хвори, чаще всего не слишком благонадежный и подозрительно отдающий колдовством или шаманством.
- Тебя часом не тошнит? – поспешно уточнила она.
- Немного. – честно призналась Алиса, которую и в самом деле ощутимо подташнивало, только вовсе не от удара головой, которого ясное дело не было, а от собственной смелости перед лицом шокирующих обстоятельств.
- Ширли, отстань он нее, - велела Бренди, - милочку, скорее всего просто укачало.
- Скорее уж она захмелела. – Хихикнув, озвучила свою версию Кэм.
Внезапно Алиса, поняла, что ее и в правду малость развезло на жаре.
- Думаю тебе стоит подремать. – посоветовала Эстелла. – Да и нам всем не помешает сделать тоже самое, не стоит пугать наших будущих клиентов изможденными лицами.
Возражать ни кто не стал. Духота в дилижансе стояла одуряющая, усталость наваливалась даже после незначительных усилий, так что возможность небольшого сна, казалась весьма привлекательно. Утомленная удивительными событиями Алиса привалилась к дощатой стенке кареты и провалилась в спасительный сон.
продолжение следует...
Пардон за ошибки