Нюрочек:
23.09.16 12:31
Светик, там какая ситуация: герой, фермер, приходит в бар. И пальцы у него, согласно оригиналу, в этих пятнах. То есть вроде не грязнуля, но трудяга такой. И вот не хочется представить его грязнулей перед читателями
но пятна надо отразить. Как?
...
gloomy glory:
23.09.16 12:32
Кьяра писал(а):Все руки /пальцы испачканы землей?
+1
В пятнах грязи/грязных пятнах/испачканы землёй и т.д.
Пятна от земли - звучит странно.
...
LuSt:
23.09.16 12:33
Анют, это въевшаяся грязь, наверное.
...
Нюрочек:
23.09.16 12:38
Девочки, спасибище!
беру пятна въевшейся грязи. Тоже не супер романтично, но какой есть у нас герой
...
Aruanna Adams:
12.12.16 23:26
Всем привет.
Я за помощью.
Главный герой - адвокат, спец. по уголовному праву, начисто лишен сантиментов. По крайней мере на начало истории.
Племянница главной героини - 14 лет, вечно хмурая девочка. Имя - Райли. ГГерой троллит ее и называет
Смайли. Диалог между ними.
Цитата:– Идем. <сut> Ты тоже, Смайли.
Следуя за мной к выходу, насупившаяся девочка-подросток поправляет:
– Меня зовут Райли.
– Знаю. Но я буду звать тебя Смайли.
– Почему? – спрашивает она, будто это самое глупое и отвратительное, что ей когда-либо приходилось слышать.
Ухмыляюсь.
– Потому что ты как раз полная противоположность этому.
Райли - Смайли, на английском отлично, по-русски не очень.
Как перевести
Смайли, сохранив и смысл, и игру слов? У команды дальше вариантов
Улыбашка и
Улыбайли дело не пошло.
Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо.
...
Aruanna Adams:
11.01.17 16:30
У меня вопрос, прошу помощи зала.
В эпизоде участвуют гл.герой и мальчик 9 лет. Ранее говорится, что у мальчика
большие сине-голубые глаза.
Цитата:Я резко оборачиваюсь, вглядываюсь в толпу прохожих, идущих против ветра, пока не замечаю вдали мальчишку.
‒ Эй! – мой голос гремит, как пушка. Он и несколько пешеходов останавливаются и смотрят в мою сторону.
Даже на таком расстоянии я встречаюсь с ним взглядом. Насмешливое выражение, медленно появляющееся на его лице, говорит мне всё, что я хотел знать. Самодовольная ухмылка над прямыми, по-детски белыми зубами и блеск победы в кошачьих глазах. Он уверен, что вне моей досягаемости.
В оригинале - CATLIKE EYES. Я всегда считала, что кошачьи глаза
зеленые. Или, когда говорят о
кошачьих глазах, подразумевается их форма?
Помогите, пож-та. Спасибо.
...
Кьяра:
11.01.17 16:45
Гугл говорит, что кошки с голубыми глазами бывают
Это как особенность некоторых пород (например, турецкая ангора), так и, например, кошки-альбиносы.
Но скорее всего тут имеется в виду форма глаз.
...
Aruanna Adams:
15.01.17 21:56
Я, в общем-то, знаю про существование кошек с голубыми глазами. Вопрос был в том, что обычно подразумевается под "кошачьими глазами".
Попробую
хитрый/презрительный прищур использовать.
Света,
Таша, спасибо!
...
Никкара:
06.10.17 12:09
Привет(если так можно ) расскажите,если я правильно всё поняла(я здесь совсем новая во всем)вы можете помочь со всей моей проблемой? Ошибки, нехватка знаков и наверное т.д.?! Я пишу ЛФР про попаданку во времени(я думаю если эта не ваша тема и интереса не будет) Расскажите про расценки(или где или как их просмотреть) заранее спасибо и извиняюсь за потраченное время.
(ох,если вообще можно было сюда писать мою печальку)
...
Bad girl:
06.10.17 12:42
Привет, Никкара.
Вам нужен этот раздел:
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=22806
И в целом тему «Собственное творчество» полистайте )
Не могу удержаться, подпись: «Всем приятного чтения и
, конечно же
, общения! Да пр
ебудет с вами Муза;)»
...
Никкара:
06.10.17 18:55
спасибо, исправилась. Нашла человечка для проверок
...
Aruanna Adams:
23.12.17 23:48
Всем привет.
Помогите, пожалуйста, сформулировать красиво.
Та же сцена, по которой я задавала вопрос в
Трудностях перевода.
Герой с 2 маленькими детьми пришел в детский центр. Делится наблюдениями. Сначала о детях (разных размеров и форм, пытаются ходить, ползать или куда-то залезть), потом о родителях.
Оригинал:
Цитата:And the parents—Jesus, they’re like a frighteningly uptight, Stepford-wife smiling, cooing religious cult armed with cameras.
Дословно:
Цитата:Они словно сюсюкающая секта, вооруженная камерами и фотоаппаратами, но при этом пугающе напряжены и лыбятся невозмутимыми улыбками степфордских жен.
Как ни кручу, все тяжеловесно и криво. Прошу помощи зала.
Спасибо.
...
seemannsrose:
24.12.17 00:16
Родители, судя по упоминающимся дальше женам - мамы?
Я бы сказала так:
И мамашки - о, боже! - перепуганные тревожно улыбающиеся степфордские жены, сюсюкающая секта, вооруженная фотокамерами.
...
Нюрочек:
24.12.17 00:21
Нет, там родители обоих полов.
...
Aruanna Adams:
24.12.17 00:22
seemannsrose писал(а):Родители, судя по упоминающимся дальше женам - мамы?
Нюрочек писал(а):Нет, там родители обоих полов.
Да-да, обоих полов. Дальше папашка участвует.
...