Леди-М:
28.09.10 08:26
Низкий поклон всем переводчицам и бетам!
...
Sova:
28.09.10 10:08
Прежде всего - огромное спасибо всем-всем девушкам, которые не корысти ради, а токмо из любви к автору перевели роман про Беатрис.
Теперь о впечатлениях. Роман оставил смешанные чувства: с одной стороны, при всех тараканах Криса, история мне понравилась. Приятно было встретиться с семейством Хетуэев.
А вот с другой стороны.... мне показалось, что концовка немного скомкана, смазана. Сильно стремительно развились события и мне не хватило описания послесвадебных взаимоотношений Криса и Беа. А это ведь была одной из главных линий романа.
В общем, роман мне понравился, но все же осталось легкое чувство неудовлетворенности.
...
Алекта:
28.09.10 15:20
Огромное спасибо переводчицам за возможность прочитать эту книгу.
Даже не ожидала, что так сильно понравится. В предыдущих книгах серии Беатрис мне уж больно странной казалась, и сложно было представить, что за мужчину писательница для нее придумает. Если често, мне казалось, что ее мужем станет какой-нибудь сельский ветеринар, также как и она помешанный на помощи раненным животным. К счастью я ошиблась. Герой мне очень понравился, несмотря на всех тараканов в его голове, а может быть даже и благодаря им. Героиня тоже просто чудная (с ударением на первом слоге). Вобщем, эта книга достойное завершение замечательной серии.
[/b]
...
Leonsa:
28.09.10 20:57
Леди-М писал(а):Низкий поклон всем переводчицам и бетам!
+ 1
(жалко, не умею картинки вставлять)
Немножко грустно - закончился не только роман, но целая серия.
и, пожалуй, эта книжка - лучшая в серии "семья Хатауэй"!
P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу.
...
Vero-nik:
28.09.10 22:52
Только сегодня добралась до эпилога! Какое замечательное окончание у романа!
Девочки, все, благодаря кому мы смогли прочитать эту книгу, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!
...
Нюрочек:
28.09.10 23:03
Leonsa писал(а):P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу.
Ну почему же
в теме Клейпас помнят и обсуждают. И надеются, да. Куда же без этого? Лично мне "Рождество" симпатично, думаю, многим тоже, так что здорово было почитать нечто вроде.
...
Amica:
29.09.10 00:04
Фройляйн писал(а):Ну вот, пришла пора сказать СПАСИБО и ДО СВИДАНИЯ!
Для меня это не просто конец очередного романа – это нечто большее.
Фро, благодаря твоему приглашению в команду переводчиц, для меня эта книга и серия в целом тоже стала не просто очередным романом о любви.
Всех-всех девочек, работавших над переводом и вычиткой романа, -
Ирину, Мариночку, Свету, Тиночку, Полину, Анюту, Мари, Карменн, Катюшу, Аню, Ниночку, Вику, Зирочку, Наташу, Моку и тебя, Фро - всех вас поздравляю с окончанием такого долгосрочного проекта - целой серии!
Я очень рада, что мне удалось с вами со всеми поработать в команде.
Фройляйн писал(а):Мне вот вообще интересно, кто-нибудь хотя бы догадывается какой объём работы выпадает на долю беты? А эти две – самые ревностные!!! Хлопаю вам стоя, дорогие мои! Кланяюсь в пояс и конечно же, не перестаю говорить: СПАСИБО!!!
Фро, не сомневайся: мы знаем и очень благодарны
Наташе и
Моке.
И тебе - за то, что всех нас собрала на страницах этой темы.
...
Аньга:
29.09.10 12:57
Leonsa писал(а):P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу.
А кстати там какие-то сестрички Кэма и Меррипена в Ирландии есть.
...
Lesya-t:
29.09.10 14:20
Ловлю себя на том. что периодически захожу на форум в тему переводов и не знаю куда теперь податься!!!
...
Фея:
29.09.10 17:55
Огромное спасибо всем принимавшим участие в этом переводе. Все книги этой серии очень трогательные и романтичные. Надеюсь, что и это заключительная книга будет такой же.
...
MinaMurray:
29.09.10 18:28
Lesya-t писал(а):Ловлю себя на том. что периодически захожу на форум в тему переводов и не знаю куда теперь податься!!!
аналогично!
...