серина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ох, девчонки, вы просто молодцы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Низкий поклон всем переводчицам и бетам! |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прежде всего - огромное спасибо всем-всем девушкам, которые не корысти ради, а токмо из любви к автору перевели роман про Беатрис. ![]() ![]() ![]() Теперь о впечатлениях. Роман оставил смешанные чувства: с одной стороны, при всех тараканах Криса, история мне понравилась. Приятно было встретиться с семейством Хетуэев. ![]() В общем, роман мне понравился, но все же осталось легкое чувство неудовлетворенности. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Алекта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо переводчицам за возможность прочитать эту книгу.
Даже не ожидала, что так сильно понравится. В предыдущих книгах серии Беатрис мне уж больно странной казалась, и сложно было представить, что за мужчину писательница для нее придумает. Если често, мне казалось, что ее мужем станет какой-нибудь сельский ветеринар, также как и она помешанный на помощи раненным животным. К счастью я ошиблась. Герой мне очень понравился, несмотря на всех тараканов в его голове, а может быть даже и благодаря им. Героиня тоже просто чудная (с ударением на первом слоге). Вобщем, эта книга достойное завершение замечательной серии. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Leonsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди-М писал(а):
Низкий поклон всем переводчицам и бетам! + 1 (жалко, не умею картинки вставлять) ![]() Немножко грустно - закончился не только роман, но целая серия. и, пожалуй, эта книжка - лучшая в серии "семья Хатауэй"! P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. _________________ ![]() за аватарку поклон Латурии! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Только сегодня добралась до эпилога! Какое замечательное окончание у романа!
Девочки, все, благодаря кому мы смогли прочитать эту книгу, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО! ![]() _________________ ![]() Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Leonsa писал(а):
P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. Ну почему же ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
Ну вот, пришла пора сказать СПАСИБО и ДО СВИДАНИЯ!
Для меня это не просто конец очередного романа – это нечто большее. Фро, благодаря твоему приглашению в команду переводчиц, для меня эта книга и серия в целом тоже стала не просто очередным романом о любви. ![]() ![]() Всех-всех девочек, работавших над переводом и вычиткой романа, - Ирину, Мариночку, Свету, Тиночку, Полину, Анюту, Мари, Карменн, Катюшу, Аню, Ниночку, Вику, Зирочку, Наташу, Моку и тебя, Фро ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Я очень рада, что мне удалось с вами со всеми поработать в команде. ![]() ![]() ![]() Фройляйн писал(а):
Мне вот вообще интересно, кто-нибудь хотя бы догадывается какой объём работы выпадает на долю беты? А эти две – самые ревностные!!! Хлопаю вам стоя, дорогие мои! Кланяюсь в пояс и конечно же, не перестаю говорить: СПАСИБО!!! Фро, не сомневайся: мы знаем и очень благодарны Наташе и Моке. ![]() ![]() ![]() И тебе - за то, что всех нас собрала на страницах этой темы. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие девочки-переводчицы и редакторы, огромное спасибо за перевод этого замечательного романа!!! Огромное-преогромное спасибо за то удовольствие, которое Вы нам дарили, выкладывая новые главы в прекрасном переводе!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Leonsa писал(а):
P.S. кстати, ну вот все говорят про Одри и Беннета, а никто не вспоминает такое замечательное "ружье" которое на стене уже сколько книжек висит! И периодически на него посматривают... Я имею в виду пресловутую собственность-возможное наследство Меррипена в Ирландии, пожалуй, если и будет какой-то аналог "Рождества Желтофиолей", то именно по этому аккуратно упоминаемому поводу. А кстати там какие-то сестрички Кэма и Меррипена в Ирландии есть. _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
Lesya-t | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ловлю себя на том. что периодически захожу на форум в тему переводов и не знаю куда теперь податься!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо ОГРОМНОЕ, вы самые лучшие ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо всем принимавшим участие в этом переводе. Все книги этой серии очень трогательные и романтичные. Надеюсь, что и это заключительная книга будет такой же. |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Низкий поклон всем девочкам: переводчицам и бетам за их труд и подаренную нам радость. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[8991] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |