kudryashka:
» «Что случилось с Джудит Макнот? Она всё ещё пишет?»
Прочитала я обсуждение на тему «Что случилось с Джудит Макнот? Она всё ещё пишет?», которые ведут между собой американские читательницы – любительницы книг Джудит Макнот. Некоторые моменты показались мне любопытными. На самом деле у них там обсуждение идет с 2009 года.
Итак. Совершенно точно, что Джудит Макнот сама сообщала 20 июля 2010 года (на форуме своего издателя) о том, что она всё ещё пишет книгу. Она обещала написать ещё на том же форуме, но так и не появилась там больше. Она сказала, что она «всё ещё работает над книгой, которую мы все ждем… и ждем… и ждем… Я знаю, знаю».
И тут вдруг 25 мая 2011 года – та-дам!!! – появляется сообщение от… «Джудит Макнот», которая написала следующее: «Джудит Макнот очень много работает над первой из трех книг из серии о современных Уэстморлендах, живущих в настоящее время в Америке. Причиной длительной задержки послужило то, что её мать оказалась в критическом состоянии и она отложила работу для того, чтобы ухаживать за ней в течение года до её смерти. Печаль, в сочетании с бесконечными деталями принятия наследства, не позволили ей сконцентрироваться на написании еще почти год. Наконец, она вернулась к работе и более чем наполовину закончила с первой книгой в серии, но в этот момент она поняла, что это должна быть вторая книга в серии. Это означало, что ей пришлось начинать все заново с первой книгой! Положительная сторона в том, что вторая книга будет выпущен гораздо раньше, чем обычно, потому что она уже наполовину написана. Кстати, она изменила свое мнение об использовании названия – «Не могу оторвать от тебя глаз», потому что оно ей больше не нравится. Я знаю все, что я написала здесь, это абсолютная правда. Вы можете принять мои слова на веру. Потому что я Джудит Макнот». Но не спишите радоваться прочитав это сообщение!
После бурных восторгов, дамы принялись рассуждать, действительно ли это сообщение написала сама Джудит Макнот и всё-таки склонились к выводу, что скорее всего нет, потому как форум на её официальном сайте до сих пор не функционирует, а такие сообщения должны появляться в первую очередь там.
Затем они снова начали обсуждать причину по которой никто им ничего не сообщает – все молчат – и издатели и агенты и сама Джудит. Некоторые высказывают мысли, что причиной может быть какой-нибудь запретительный судебный приказ (акт).
Но в любом случае, все сошлись на мнении, что поклонники имеют право знать причину такой длительной задержки в выходе новых книг и я с ними полностью в этом согласна – я думаю, что все бы поняли и приняли любую причину, но вот так быть в неведении – то ли выйдет книга, то ли нет…
Но даже те, кто был связан с Джудит Макнот (путем различных форумов и электронной почты) не получали от неё никаких сообщений больше года и поэтому никто точно не знает, чувствует ли себя Джудит плохо или нет.
Вообщем, последнюю новость про книгу и Джудит я написала вчера – о том, что официальный издатель прислал письмо, являющееся просто-таки отпиской.
Будем ждать дальнейших новостей.
...
надежда усикова:
Кудряшка, вы прям неиссякаемый источник оптимизма!!!
kudryashka писал(а):Макнот очень много работает над первой из трех книг из серии о современных Уэстморлендах, живущих в настоящее время в Америке

Даже настроение поднялось!!! Конечно, понимаю, что не стоит все принимать за чистую манету, но все-таки... наверное, я перестану надеяться только тогда, когда наша несравненная Дж. Макнот покинет этот мир( Дай Бог, чтоб это произошло не скоро).
Lapunya писал(а):Ирунчик, ты возродила надежду
Это, наверное, и есть имя нашей волшебницы Кудряшки
...
Irisha-IP:
Девочки,
Заглянула к Вам, а тут столько новостей.
kudryashka писал(а):«Что случилось с Джудит Макнот? Она всё ещё пишет?»
Lapunya писал(а):Ирунчик, ты возродила надежду! Спасибо! Ждем сводки с полей боевых действий
Ольга-А писал(а):kudryashka, спасибо за новости! Я любом случае у нас есть надежда и будем надеяться что у Джудит всё будет хорошо!
надежда усикова писал(а):Даже настроение поднялось!!! Конечно, понимаю, что не стоит все принимать за чистую манету, но все-таки... наверное, я перестану надеяться только тогда, когда наша несравненная Дж. Макнот покинет этот мир( Дай Бог, чтоб это произошло не скоро).
Солидарна со всеми!!!

Очень надеюсь, что Джудит ушла в работу и что этих книг будет несколько (Дай бог, чтобы так и было. О Боже, дай нам всем терпенья.)
А может ещё так случиться, что книга выйдет раньше? А? Очень бы хотелось.
Девчонки, как хорошо, что Вы есть, надежда расцвела в душе.
kudryashka, отдельное СПАСИБО.
...
Suoni:
kudryashka, и опять спасибо за информацию!
kudryashka писал(а):Будем ждать дальнейших новостей.
Будем ждать и надеяться на хорошее.
...
Lexsa:
Lapunya писал(а):Ирунчик, ты возродила надежду! Спасибо! Ждем сводки с полей боевых действий
И не просто спасибо, а

. Хорошо, что есть такие замечательные люди, которые дарят нам такую информацию.
Irisha-IP писал(а):А может ещё так случиться, что книга выйдет раньше?
Эх нам остается только надеяться на это и ждать, ждать, ждать...
...
kudryashka:
надежда усикова писал(а): Lapunya писал(а):Ирунчик, ты возродила надежду
Это, наверное, и есть имя нашей волшебницы Кудряшки

Да - это я и есть

приятно познакомиться
Девочки, я была очень рада узнать, что смогла вас всех порадовать новостями о Джудит Макнот! На самом деле я сама подпрыгиваю от каждой новости о ней и с нетерпением жду её новой книги! И я так счастлива, что смогла поделиться с вами всеми этими новостями, зная, что они вызовут у вас одинаковый со мной отклик в душе. Мы – её фанаты – понимаем друг друга с полуслова :-))) В такой тёплой компании мы отлично скоротаем время, оставшееся до выхода книги!
На самом деле, хочется поблагодарить Lapunya – только благодаря её сообщению о том, что книга поменяла название (о чём я раньше не знала), я решила поискать что-нибудь о новой книжке Джудит Макнот по этому её новому названию и вот нашла :-)
Спасибо тебе, Женечка!
...
kudryashka:
» Ночь, когда я забыла имена и титулы1 (из жизни Макнот)
Пока мы тут все в ожидании новостей о книге или самой книги, хочу вам поведать одну историю из жизни нашей любимой писательницы - я её прочитала очень давно на официальном форуме Джудит Макнот и давно собиралась рассказать её вам, но свободного времени для перевода у меня не очень много, поэтому приходилось постоянно откладывать.
Но сначала вопрос - почему я его задаю, вы поймете позже :-) - кто помнит имя (в данном контексте фамилию) и титул главных героев романа "Раз и навсегда" - Джейсона и Виктории? Отвечаем – не стесняемся :-)))
Итак, настоящая история, из жизни Джудит Макнот, рассказанная ею лично.
«Ночь, когда я забыла имена и титулы»
Часть 1.
После моего признания в фобии на имена и заручившись вашей помощью в составлении списка имен из каждой книги, так чтобы я не дублировала их ещё раз, я чувствую, что должна предложить вам что-то взамен – соответствующее этому.
Поскольку я не могу предложить вам призы, не попадая при этом в конфликт интересов с моим издателем, я решила предложить вам частную и очень личную историю, которую я никогда раньше не рассказывала. Некоторые из вас несомненно найдут её забавной. Я тоже постараюсь увидеть в ней некоторый юмор. Хотя в то время, я была в чрезвычайно затруднительном положении и не думаю, что это было особенно смешно.
Это было весной 1987 года, и я была на последнем этапе авторского турне по книге «Раз и навсегда» - последний большой тур, который я должна была совершить. В лучшем случае, авторские турне изнурительны для всех – начиная от автора, который отправляется на них и, заканчивая издателем автора, который их организует. Вы летите из города в город, иногда в два города за один день, с изменениями в графике, которые ожидают вас в отеле.
Вся ваша судьба находится в руках различных авиакомпаний, которые меняют свой график и теряют ваш багаж и водителя лимузина, который, кажется, никогда не потеряет ни вас, ни ваш график ни ваш багаж.
Не важно как поздно ваш самолет, наконец, прибывает, вы можете рассчитывать на водителя лимузина. В 1 час ночи он ждет у выхода в пустынном терминале с ободряющей улыбкой на лице и маленьким плакатом в руках с вашим именем на нем.
В кармане пиджака у вашего водителя будет окончательный график ваших выступлений в средствах массовой информации, отправленный ему по факсу поздно вечером вашим издателем. Он скажет вам, сколько спать вам придется, прежде чем он заберет вас в первой половине дня из гостиницы для вашей самой первой встречи. Он будет точно знать, в каком городе вы находитесь, в каком отеле вы остановились, и он позволит вам выспаться насколько это возможно.
После нескольких городов, вы начинаете испытывать теплые, расплывчатые чувства к мужчинам в темной униформе, которые водят длинные автомобили со льдом и прохладительными напитками внутри. Они начинают искать ... как герои ... еще до того, как они помогут вам с вашими бумагами и заберут ваши сумки у выхода из аэропорта.
Вы ВСЕГДА возите с собой то, что собираетесь надеть на следующий день. Проверка всего багажа занимает столько времени, что это риск очутиться на телевидении в 8:00 утра в джинсах, разношенных кроссовках, и в куртке распорядителя по багажу вашего отеля. Не очень симпатичный вид. То же случается и с волосами в авторских турне. Всегда капает дождь на ваши волосы – в этом вы можете быть уверены. В каждом городе, в любое время года на ваши волосы будет капать дождь. Я не знаю, почему.
Но я отвлеклась, и это сообщение уже очень длинное. Продолжение следует…»
...
Ladi Meri:
Цыганочка писал(а):Lexsa писал(а):
kudryashka писал(а):
кто помнит имя (в данном контексте фамилию) и титул главных героев романа "Раз и навсегда" - Джейсона и Виктории? Отвечаем – не стесняемся :-)))
Фамилию помню -Филдинг ( Прощу прощения, если в написании ошиблась). А вот с титулом сложнее , может герцоги? Rolling Eyes
Вроде он маркиз Уэйкфилд , его папаша герцог
да папаша то его герцог, но ведь он его не признал

А называл его племянником. Или так тоже титул передается?
А мне почему-то казалось, что Виктория выше по происхождению. Но я не помню от куда я это взяла?

Книгу читала давно и плохо помню. Помню только что Филдинга называли ваша светлость, а Викторию - леди Виктория.
Вот и повод перечитать книгу
...
аксинья:
Девочки,можно я вклинюсь к вам немного не в тему?

Что-то совсем одиноко стало без моей любимой Джудит...

Подскажите,что можно почитать,приближенное к ее творчеству ?Что-то после нее у меня другие авторы идут с трудом!

Не хватает душевности,эмоциональности, страстности,надрыва.Кто еще из авторов данного жанра пишет в таком же стиле,чтобы всплакнуть можно было,попереживать за героев?!Список имен огромный,но вот кого же выбрать из такого многообразия.....
...
kudryashka:
» Ночь, когда я забыла имена и титулы2 (из жизни Макнот)
"Ночь, когда я забыла имена и титулы"
Часть 2.
Когда вы соберетесь, водитель лимузина очень серьезно отнесется к своей работе – доставить вас туда, куда вам нужно и вовремя.
И так было с водителем лимузина, который встретил меня, когда я приземлилась в Лонг-Бич, Калифорния, на последнем этапе авторского тура по книге «Раз и навсегда». После обычных интервью на радио, телевидении и в газетах, мой день в Лонг-Бич должен был завершиться по расписанию в 15 часов, после короткой автограф-сессии в местном книжном магазине. В 16:30 я должна была сесть в самолет в Окленд, где я намеревалась присоединиться к моему редактору в 19:00 на вручении наград писательской конференции, где принимают участие несколько сотен авторов, редакторов, агентов и читателей.
Я знала, что я должна была получить награду за книгу «Раз и навсегда», я знала, что несколько телевизионных каналов планировали быть там, я знала, что я должна буду надеть вечернее платье, и я знала, что мы не собираемся выступать с ответной речью. Я знала, что шофер в Окленде будет ждать, чтобы отвезти меня в отель, где проходила конференция, и я знала, что в этом отеле был забронирован номер для меня. Это было все, что мне нужно было знать. Во время тура, информационная перегрузка может стать причиной стресса.
Всё в Лонг-Бич шло точно по расписанию, пока мы не прибыли в книжный магазин в 14:00, и я не увидела очередь людей, которая простирались от входной двери, через весь магазин и выходила из задней двери на стоянку. Это был среднего размера книжный магазин полностью набитый персоналом и читателями, собравшимися в полном составе ради этого события.
Это не было обычной часовой автограф-сессией, которая остается после беседы с читателями и персоналом магазина. В течение одного часа, я подписывала книги так быстро, насколько могла и старалась что-то сказать каждому человеку, в то время как я подписывала книгу. Через 60 минут после того, как мы приехали, мой шофер подал мне знак, что настало время уходить. Я посмотрел на очередь, которая всё ещё оставалась и показала 10 пальцев, прося еще 10 минут.
Десять минут спустя, он взял меня за локоть. «Мы должны уходить», - сказал он с понимающим видом, но очень твердым голосом, который они используют на тех из нас, кто мешает их священному долгу.
Я встала, продолжая подписывать. 15 минут спустя я всё ещё подписывала по пути к двери. Я всё ещё подписывала, сидя в лимузине, но я подписала каждую книгу!
Я пропустила свой рейс, но местные рейсы так часты, что я улетела на следующем. Мой шофер из Лонг Бич помахал мне на прощание с ободряющей улыбкой, гарантирующей, что он уведомил моего водителя в Окленде о новом времени моего прибытия, а затем он сделал то, что ни один из моих галантных сопровождающих не делал раньше. Казалось, он вздохнул и покачал головой, и плечи его немного опустились, когда он ушел. Я пропустила рейс. Он винил себя за неисполнение обязанностей, его идеальная репутация, вероятно, была разрушена.
Авиакомпания была не столь обеспокоена за свою репутацию. Мой рейс в Окленд приземлился с опозданием на 45 минут. Мой оклендский водитель ждал меня, вежливо показывая табличку с моим именем на ней. Как только я встретилась с ним глазами и кивнула, он подбежал ко мне сквозь остальных пассажиров, схватил мою дорожную сумку в одну руку, другой рукой взял меня за локоть и с силой потащил меня через весь аэропорт за багажом. «Вы опоздали», - пояснил он.
Я была в дороге в течение десяти дней, так что у меня с собой было два больших чемодана, в одном из которых было моё вечернее платье для вечерней церемонии и, конечно, повседневный гардероб. Ему удалось запихнуть нас троих – два моих чемодана и меня в ожидающую машину, а затем он со спокойным мастерством сел за руль и включил двигатель. Мы выскользнули из аэропорта, и он, увидев скоростную автомагистраль, надавил на педаль газа, и мои плечи врезались в спинку сиденья. Они оставались там, удерживаемые ускорением силы тяжести, которое создаётся, когда мощный автомобиль приближается к максимальной скорости.
В 25 метрах от отеля, он снял ногу с педали газа, так чтобы мы могли изобразить более достойное прибытие, и я собрала себе с пола в то время как он открывал мне дверь. Я
не возражала. Во время нашего вызывающего полета по скоростной трассе, мне удалось поднять мое запястье, чтобы увидеть часы, и я поняла, что у меня мало времени.
Лобби отеля был уже полон мужчин и женщин в праздничной одежде направляющихся в зал, где я предположительно уже должна была быть.
Портье ждал меня, с заполненными уже документами, и передал мне мой ключ. Мой верный шофер заметил, что распорядителя по багажу нигде не видно, поэтому он сам схватил мой багаж и побежал за мной – чемоданы стучали по его бедрам, а дорожная сумка хлопалась по коленям. Я открыла дверь, он бросил чемоданы на кровать, приподнял шляпу и сказал, выходя из моей комнаты: «У вас пять минут, чтобы собраться».
Я кивнула, уже открывая застежки чемоданов и перебирая мою одежду, ища длинное простое шелковое платье украшенное тонким бисером, которое я собиралась надеть. Я нашла платье… туфли… маленькую вечернюю сумочку. Сумочка? Нет, не сумочка. Украшения. У меня были украшения. Я увидела сумочку.
Ровно через семь минут, я подбежала к моей двери, сумочка зажата подмышкой, а моя расческа и ключ от номера – в правой руке. Двигаясь изящно и спортивно, я открыла дверь левой рукой, причесываясь по дороге, и точным движением руки отправила расческу через всю комнату прямо на постель, в то время как тяжелая дверь закрылась. Туда же полетели мои ключи.
Я, однако, не стала задумываться о ключе. Я направлялась к лифту и у меня была другая проблема. Маленькую молнию на спине моего тонкого шелкового платья заело на одной из тех хрупких маленьких бисеринок, которые я всегда так любила – прямо примерно на уровне моих лопаток. Я дергалась, пытаясь освободить молнию, нажимая на кнопку лифта, я извивалась и в это время двери лифта открылись.
Полная, средних лет женщина, одетая в очень привлекательное, всё усыпанное бисером черное платье осматривала моё простое прямое белое шёлковое платье и заметила лишь изящную отделку бисером на груди, в то время как я вошла в лифт. Её лоб сморщился и её глаза сузились, когда она подняла взгляд на моё лицо, и я не была уверена, что вызвало этот странный взгляд – моё платье или я сама.
Сейчас многие из вас думают, что самый мой большой талант – писать книги, но на самом деле – это мой второй талант. Мой самый главный талант – мой самый известный и самый уникальный талант – это способность выглядеть совершенно спокойной, когда я больше всего нервничаю. На самом деле, чем больше я нервничаю, тем спокойнее я выгляжу. Я уверена, что это инстинктивный защитный механизм, но он так часто восторженно отмечается моими близкими друзьями, что для этой истории мы будем называть его талантом.
Как только лифт начал свой медленный спуск, я прижалась полуголой спиной к зеркальной стене позади меня, с вежливым безразличием терпя это внимательное изучение меня моей соседкой. Внезапно её прищуренный взгляд изменился и выражение лица прояснилось. Она указала на меня и воскликнула: «Вы – Джудит Макнот!»
«Да», - сказала я, в то время как моё затруднительное положение начало казаться мне спешным. Я стояла там, в полузастегнутом платье в лифте с кем-то, кто узнал меня, и не имела ни малейшего понятия, что я буду делать, когда придется заходить в главный зал. Я протянула руку за спину и попыталась мягко дернуть. Эти дурацкие маленькие бусинки, которые я никогда не любила намертво застряли в молнии.
«Я обожаю Ваши книги!», - продолжала она, в то время как лифт медленно приближался к своей остановке. «Я тоже собираюсь на эту конференцию. Они сказали, что Вы собираетесь быть там, но никто Вас там не видел. Я бы очень хотела, чтобы Вы подписали мне книгу»
«Я с удовольствием подпишу Вам книгу в обмен на маленькое одолжение», - ответила я быстро, в то время как маленький колокольчик известил о прибытии лифта на первый этаж.
Она, казалось, не возражала, но была немного подозрительной. Какое одолжение?»
«Моя молния застряла», - объяснила я ей. Я хотела бы, чтобы Вы встали прямо позади меня, когда лифт остановиться и прошли за мной в ближайшую дамскую комнату»
Она согласилась без всяких споров, мы застегнули молнию и через несколько минут мы обе зашли в зал бок о бок. «Я надеюсь, что Вы не забудете о нашей сделке», - сказала она таким тоном, что было ясно, что она не допустит ничего подобного. Я заверила её, что у меня и в мыслях не было ничего такого, но было ясно, что она не совсем верит мне.
Две подруги присоединились к ней в дверях и когда они направились к их столику в дальнем углу зала, я услышала, как она сказала: «Я опоздала, потому что помогала Джулии Макнот застегнуть молнию на платье в лифте». В интересах точности и если бы не чувство собственного достоинства, я бы предпочла, чтобы она сказала «дамская комната» вместо «лифт», но в этом случае её версия была менее захватывающей. Очевидно, что её подруги тоже слышали, что я не приехала и значит не приеду, потому что все трое оглядывались нахмуренно.
Их стол был на другом конце зала, рядом с туалетом, но огни уже затемнили, пока я всё ещё продолжала осматривать огромный сумеречный зал в надежде увидеть моего редактора. И тогда я увидела её в передней час зала, машущую мне.
Окончание в 3 части.
...
Minutka:
Ladi Meri писал(а):
да папаша то его герцог, но ведь он его не признал

А называл его племянником. Или так тоже титул передается?
А мне почему-то казалось, что Виктория выше по происхождению. Но я не помню от куда я это взяла?

Книгу читала давно и плохо помню. Помню только что Филдинга называли ваша светлость, а Викторию - леди Виктория.
Вот и повод перечитать книгу

Джейсон - маркиз, т.к. является наследником герцога (не важно сын или нет, главное что наследник), Виктория - графиня, ей титул от матери остался.
...
Listik:
Minutka писал(а): Виктория - графиня, ей титул от матери остался.
Разве? А мне казалось, что она
мисс Ситон.
Разве может титул от матери передаваться к дочери? Это мать имея титул леди до замужества имела право его сохранить и после брака с нетитулованным мистером Ситоном, а ее дочери титул не наследовали.
По идее титул маркизы и леди Виктория должна была получить только после брака с Джейсоном.
...
Aleco:
Listik писал(а):Разве? А мне казалось, что она мисс Ситон.
Разве может титул от матери передаваться к дочери? Это мать имея титул леди до замужества имела право его сохранить и после брака с нетитулованным мистером Ситоном, а ее дочери титул не наследовали.
Бывает, что передача титула специально оговоривается в правах наследования. Это право может даровать король. Тем более если титул шотландского рода - чтобы он остался в "семье", а не перешел к кому-нибудь или род "угас".
Так, что всё возможно.
...
надежда усикова:
kudryashka писал(а):"Ночь, когда я забыла имена и титулы"
Кудряшка, заинтриговала-то как! Вроде бы ничего удивительного пока нет, но очень интересно прочитать продолжение. Прям мини-роман получается!!!
...
Listik:
Lapunya, спасибо за цитату из романа (не поленилась глянуть

, не то, что я )
Aleco писал(а):Бывает, что передача титула специально оговоривается в правах наследования. Это право может даровать король. Тем более если титул шотландского рода - чтобы он остался в "семье", а не перешел к кому-нибудь или род "угас".
Так, что всё возможно. Wink
Про это я знала, но почему-то думала, что титул все-таки отходит не к дочери (если нет наследников мужского пола), а к ее сыну или внуку. Но, видимо, бывает и так.
...