Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Писатели и читатели


Fleur DuBois:


То есть не видите разницы между лексиконом автора и лексиконом персонажа. Понятно. Больше вопросов не имею.

...

Verka:


Кроме выше перечисленного я могу закрыть книгу если длинное вступление не соответствует заявленному жанру. Например указан жанр ГФ или попаданство. А автор 2 главы описывает повседневную или прошлую жизнь ГГоя без каких-либо фэнтезийных элементов. Я не бросила в свое время цикл про Алекса Бубелы только из-за кучи положительных отзывов, первые главы про отдых на природе. Если я открываю фэнтези, а не прозу, я хочу увидеть фэнтези с первых страниц, а не ближе к середине. Сейчас часто попадаются опусы ЛФР, где автор долго и нудно рассказывает, как ГГня учится, общается с друзьями, живет с родственниками, какое у нее детство было и уж четверть романа прочитано, а ни фэнтези, ни романтикой и не пахнет. Да, все это важно, чем живет и дышит ГГня, но не надо все это одним куском в начало пихать, скучно...

...

-Алиса-:


Я за красивый русский язык, без жаргонизмов и слэнга. Литература должна воспитывать в читателе хороший вкус. Мне давно не даёт покоя идея написать СЛР хорошим русским языком (языком классиков). Поставить своего рода эксперимент )))

...

Рина Гиппиус:


Сколько интересного пропустила Laughing

К теме по поводу старта продаж на литресе выскажусь, т.к. я одна из тех, кто участвовал в том обсуждении.

В общем, по словам более опытных коллег дело обстоит так: издательство указывает срок выхода книги на бумаге и через месяц книга появляется на литресе, либо в предзаказе. Но издательство довольно часто переносит сроки, у литреса же срок остается тем, который они первоначально поставили.
Но у нас книга вышла в тот срок, что оговаривался еще несколько месяцев назад и вроде бы никаких переносов не было. И поэтому я была, мягко говоря,удивлена, что на бумаге продажи стартовали 27 июля, а на литресе предзаказ открылся 2 августа, продажи - 7-го. Т.е. фактически нам дали 10 дней на то, чтобы большая часть тиража ушла.
Понятное дело, 7-го августа книга уже была по всем пираткам. Еще с неделю продажи держались практически на том же уровне, а затем - резко рухнули. Сказались несколько факторов, в том числе и то, что вышла книга в "тихий" сезон. Но сливы реально подкосили.
Я прекрасно знаю какова художественная ценность нашей книги. Не считаю нас гениями, пишущими шедевры. Книга писалась с целью развлечения как авторов, так и читателей - о чем мы честно предупредили на СИ. Поэтому было бы глупо ждать от нее чего-то нового, необычного, глубокой морали и смысла. Книжка на вечер, чтобы отвлечься. Ни больше, ни меньше. Можно сколько угодно спорить нужна ли вообще такая литература - у всех вкусы разные. Но то количество читателей, которые в комментариях, а кто и лично в письме писал нам: "спасибо, вы скрасили мой вечер", доказывает, что старались мы не зря.

Нам предложили издаться, мы согласились. Или нужно было отказываться, ссылаясь на то, что у кого-то там книги лучше, глубже, шедевральнее? Laughing


Да и не видела я ни одного автора, который бы радовался, что его практически сразу после выхода книги слили. Некоторые читатели говорят о какой-то рекламе. Ничего подобного - никакого притока новых читателей не было.
Опять же по словам более опытных коллег: обычно если на литрес книгу выкладывают через месяц после начала продаж, то тираж более-менее расходится. Если раньше - то насколько бы хорошей книга не была, остаток будет слишком большим. Исключения, как говорится, подтверждают правило.

Я не жалуюсь, благо 5/6 тиража все же ушло, просто рассказываю на личном примере как оно бывает.

...

Verka:


neangel писал(а):
- неконтролируемый и вылезающий изо всех щелей пафос,

Недавно поняла, что меня бесит не пафос сам по себе, а пафосная вода в тексте. Сейчас под настроение читаю цикл рассказов А. Смирнова "Безумная роща". Издавать его отказались, сказали, слишком пафосно. А в цикле воды нет совсем, не то что абзац, там каждое предложение имеет смысл. И да, пафос есть, но наслаждаться книгой мне он совершенно не мешает.

...

SleepWalker:


Всем привет! Интересная дискуссия, присоединюсь... Wink

Я могу и закрываю книгу если:
а) она скучная (как бы тупо очевидно это не звучало, но если повествование не цепляет с первых страниц, то я иду дальше в большинстве случаев);
б) она написана безграмотным и от это смешным языком (как бы не расхваливали автора, если тест на уровне первоклашки - мне становится жалко своего времени, и жалко автора);
в) гл.герой не вызывает симпатии (я должна понимать и находить в героях если не свои черты, то то, чтобы я хотела в себе иметь, а если не это, то то что бы оправдывало поведение героя).

И еще добавлю, что бесконечные описания меня не смущают, в некоторых случаях я ими даже наслаждаюсь. Но обязательно описания не должны быть глупыми и герои не должны быть глупыми.

А насчёт известных голливудских рож на обложках соглашусь - коробит и не помогает окунуться в атмосферу книги. Знаю, очень сложно подобрать подходящие картинки к тому образу, который возник в голове автора. Поэтому лучше всего, как бы поверхностно на первый взгляд это не звучало, сначала подбирать подходящие изображения, а потом уже описывать их в романе. В этом могу помочь сайты с моделями, с русскими, они не тактуально примелькались. Если конечно визуализация - есть одна из целей выкладки. Правда здесь есть и другая сторона медали: нередко авторы, уделив пристальное внимание визуальным образам героев, не считают нужным описывать их внешность в самом тексте, забывая саму суть значения "роман". И это вызывает недоумение.

...

-Алиса-:


Замкнутый круг какой-то получается, леди. Автор, чтобы напечататься вынужден писать то, что востребовано читателем. Нынче мода на академии, попаданцев, эльфов, оборотней, вампиров, демонов и пр., коими завалены все прилавки книжных магазинов, электронные библиотеки и самиздат.
Получается, автору приходится делать выбор, либо писать то, что востребовано, либо то, что душа просит, не надеясь быть когда-либо напечатанным.

...

SleepWalker:


-Алиса- писал(а):
Замкнутый круг какой-то получается, леди. Автор, чтобы напечататься вынужден писать то, что востребовано читателем. Нынче мода на академии, попаданцев, эльфов, оборотней, вампиров, демонов и пр., коими завалены все прилавки книжных магазинов, электронные библиотеки и самиздат.
Получается, автору приходится делать выбор, либо писать то, что востребовано, либо то, что душа просит, не надеясь быть когда-либо напечатанным.

А здесь уже каждый делает свой выбор. Да и следовать предпочтениям публики можно вполне достойно и с мастерством (конечно не всем и не всегда, но все же).
И не забываем о капризах толпы: сегодня это академки, но кто это мог предположить вчера? "Идём своим курсом, товарищи, и наше дело выгорит!" Laughing

...

Sheraleyainn:


-Алиса- писал(а):
Замкнутый круг какой-то получается, леди. Автор, чтобы напечататься вынужден писать то, что востребовано читателем. Нынче мода на академии, попаданцев, эльфов, оборотней, вампиров, демонов и пр., коими завалены все прилавки книжных магазинов, электронные библиотеки и самиздат.
Получается, автору приходится делать выбор, либо писать то, что востребовано, либо то, что душа просит, не надеясь быть когда-либо напечатанным.


Ну, наверное, в таком ключе автору надо ответить себе на вопрос: а для чего/кого/почему он вообще пишет? ;)

А что до моды..мода приходит, уходит, снова возвращается и тд и тп, но любители остаются. Есть неувядающая классика, как маленькое черное платье, например. А есть мода на платформы. Причем, когда волна и наплыв притупляются, ценители именно этого типа обуви все равно продолжают ее носить и все счастливы.

...

alen-yshka:


Dara Altmayer писал(а):
Мне вот интересно, что вас, с позиции читателя, отталкивает от текста? Вот бывает, читаю в целом неплохую себе книгу и вдруг вижу там такую "красную тряпку" для себя. Все. Огорчение, неловкость за автора, разочарование "а все же так хорошо начиналось..."

Если брать текст, в принципе, неплохой, грамотный, то оттолкнуть могут такие моменты:
- отсутствие логики, хотя бы элементарной житейско-бытовой. Согласитесь, все наши реакции основываются на поведенческих стереотипах. И, когда герой, к примеру, всю молодость терроризировал родных и соседей, а через 5 лет ими же обожествляется, это нонсенс в реальной жизни. Или героиня на насильственные действия героя ("в запале") реагирует спокойно, даже переживательно: смотри, мол, чтобы больше такого не было! Я тебя люблю, но в следующий раз обижусь... Утрирую, конечно, но, думаю, в жизни будет и следующий, и последующий разы, раз у человека так проявляется агрессия. В романе же герой послушно остался белым и пушистым)
- несоответствие мыслей и поведения героев заявленному возрасту и соц.положению. Особенно этим страдают героини. То ведут себя на уровне подростка, то резко нереальная мудрость проявляется, потом снова в детство впадают и т.д.
- когда автор бросает героев из одной крайности в другую, нагнетая, так сказать, обстановку;
- бесконечные сюжетно неоправданные флэшбеки. Иногда действия в реальном времени практически ноль, зато бесконечные воспоминания героев нескончаемы. Утомляет, желание читать проходит.

...

Хомячковая:


Нина, где ты видела моду на постапокалепсис? Покажи мне это место, я пока не наемся, оттуда не уйду.

По поводу что меня оттолкнет от книги.... да много чего может. Отсутствие сюжета, да-да именно отсутствие сюжета. Я могу простить гигантские вставки описания природы, могу простить 5 страничные описания оружия, я могу простить автору даже издевательства над героями, не могу простить лишь отсутствие смысла всего этого. Это пожалуй единственный и неприложный факт, все остальное вариативно, по настроению.

...

-Алиса-:


Кьяра писал(а):
у Достоевского, например. Или у того же Толстого?

Вот за что я люблю русских классиков, так это именно за понятный и простой язык. Особенно Пушкина. Вот уж кто мастер слова. Любое произведение возьми.

...

marisola:


А я Пушкина, как раз, не слишком люблю.
Лермонтов нравится.
Вот сегодня ни с того, ни с сего взялась читать Достоевского ("Униженных и оскорбленных") - тоже на удивление хорошо на душу ложится. Хотя раньше, честно говоря, восприятие его текстов пробуксовывало. Но вот сейчас именно то, как прописаны диалоги - очень нравится. Несмотря на то, что герои далеко не односложными фразами изъясняются.
Недавно теккереевского "Барри Линдона" перечитывала - и, надо сказать, вот совершенно не хотела бы, чтобы его кто-то адаптировал, прости господи.
Ну то есть, если кому-то нужно сжатое изложение - ради бога, я не отказываю в праве на суррогат - но как-то странно слышать, что загадочным ВСЕМ кажется, что диалоги в английской классике неестественны и их нужно бы осовременить. А если все-таки НЕ ВСЕМ - то давайте не обобщать столь смело.

...

CattyMouse:


-Алиса- писал(а):
Замкнутый круг какой-то получается, леди. Автор, чтобы напечататься вынужден писать то, что востребовано читателем. Нынче мода на академии, попаданцев, эльфов, оборотней, вампиров, демонов и пр., коими завалены все прилавки книжных магазинов, электронные библиотеки и самиздат.
Получается, автору приходится делать выбор, либо писать то, что востребовано, либо то, что душа просит, не надеясь быть когда-либо напечатанным.


на самом деле мода всегда только одна - на интересную книгу. В каких декорациях это происходит, вторично. То и дело появляются книги, которые опровергают тенденции и выстреливают.
Ну а если книга еще и уникальна - миром, идеями, глобальной и локальными интригами, и автор пишет, не ленясь переживать и думать, то читатель точно найдется. И много.
А уж после этого книгу и напечатают, даже если она никаким боком не лезет в моду)

...

Мила Л:


CattyMouse писал(а):
Ну а если книга еще и уникальна - миром, идеями, глобальной и локальными интригами, и автор пишет, не ленясь переживать и думать, то читатель точно найдется. И много.

С этим - соглашусь.

CattyMouse писал(а):
А уж после этого книгу и напечатают, даже если она никаким боком не лезет в моду)

А вот с этим -нет.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню