gloomy glory:
27.12.14 21:48
» Глава 9 (окончание)
Перевод: -Tess-
Бета-ридинг: Marigold
Редактирование: gloomy glory
Распахнулась дверь, и в комнату вбежал Уинтервейл.
Скомкав отчет, Тит бросил его в камин.
– А стучаться тебя не учили?
Уинтервейл схватил товарища за руку и потянул к окну:
– Черт, что это?
Бронированные фаэтоны по-прежнему неподвижно висели в ночном воздухе.
– Воздушные экипажи Атлантиды. Они появились еще до ужина.
– Почему они здесь?
– Я же тебе говорил, что сегодня столкнулся с инквизитором – видимо, это ее взбесило, – ответил Тит. – Вперед! Брось в них камень и начни революцию.
– Начал бы, если бы смог бросить камень так высоко. А их не волнует, что их могут увидеть?
– С чего бы? Англичане в любом случае все свалят на немцев.
Уинтервейл покачал головой:
– Нужно опять сходить проверить маму.
– Передай от меня привет.
Принц подождал минуту, затем направился к двери Фэрфакса и постучал:
– Это Тит.
К его удивлению, Иоланта ответила:
– Входи.
Босая, в ночной рубашке, она сидела на кровати и играла с огоньком в форме китайской головоломки: одна ажурная сфера внутри другой, а внутри той – еще одна.
– Не стоит играть с огнем, – посоветовал Тит.
– Тебе тоже, – не поднимая взгляда, отозвалась Иола. – Полагаю, ты пришел, чтобы обсудить освобождение моего опекуна?
Голос звучал ровно. Иоланта держалась с почти противоестественным спокойствием, словно точно знала, как хочет поступить с принцем.
В то время как он понятия не имел, что же делать с ней.
– Я права? – надавила чародейка.
Титу пришлось напомнить себе, что, поклявшись на крови всегда говорить ей правду, он не может и дальше лгать – по крайней мере, в ответ на прямые вопросы.
– Я пришел забрать свою запасную палочку и обсудить твое обучение. Но можно поговорить и о твоем опекуне.
Иоланта вытянула палочку из-под матраса и бросила принцу.
– Так давай поговорим о нем.
– Через несколько дней я собираюсь вернуться в Державу. И пока буду там, схожу в Инквизиторий, проведаю его.
– Почему не прикажешь, чтобы его выпустили?
Этим вопросом Иоланта явно намеревалась задеть Тита. У него не могло быть такой власти даже по достижении соответствующего возраста.
– Из-за инквизитора мое влияние строго ограничено.
– Тогда что ты можешь сделать?
– Во-первых, мне нужно узнать, в подходящей ли он форме для того, чтобы его спасать – может, да, а может, и нет. Все зависит от того, что сделала с ним инквизитор.
– А что ты подразумеваешь под формой, неподходящей для спасения?
– Если у него помутился рассудок, я не стану рисковать и вытаскивать его из плена. Тебе придется смириться с потерей опекуна.
– А если он в порядке?
– Тогда нужен план. Моей целью остается самому не угодить в Инквизиторий.
– Тебе же не составит труда добыть нужные сведения?
– Да. Но не хочу, чтобы знали о моей личной заинтересованности.
– Разве нет человека, которому ты можешь доверять?
Тит замялся.
– Нет, если речь идет о тебе или связанных с тобой планах – любой сможет нажиться, предав нас.
– Думаю, такой лживый человек, как ты, везде видит обман, – нарочито сладким голосом заявила Иоланта. – Прекрасно понимаю, почему никто не хочет добровольно из-за тебя рисковать.
Ее слова попадали в цель, раня, точно стрелы из английского лука.
С одной стороны, принцу хотелось закричать, что ничего он не жаждет столь же сильно, как доверия и сплоченности. Но в словах чародейки была доля истины, этого Тит отрицать не мог. Он соткан изо лжи, вся его жизнь определялась тем, что другие не знали и не могли о нем знать.
Но с ней – с Фэрфаксом – все должно было быть по-другому. Им предстояло стать товарищами, и разделенные вместе опасности, разделенная на двоих судьба должны были сплотить их. А сейчас из всех, кто презирал принца, Иоланта, несомненно, презирала его наиболее сильно.
– Теперь и ты видишь, какие сложности возникают при спасении твоего опекуна, – выдавил Тит, ненавидя холодность, пронизывающую его слова. – И это в случае, если он еще не утратил разум.
– Я сама решу, в подходящем ли он состоянии ума для того, чтобы выручать его.
– И как же ты это сделаешь?
– Пойду с тобой в Инквизиторий. Должно быть, у тебя имеется способ вернуть меня в Державу – иначе, куда бы ты дел Фэрфакса на время каникул?
– Ты же в курсе, что можешь попасть в ловушку, заявившись в Инквизиторий?
– Я готова рискнуть, – спокойно отозвалась чародейка.
Тит начал понимать, что имеет дело с незаурядной особой. Конечно, с ее-то потенциалом, она никогда и не была посредственностью. Но способность управлять стихиями – это почти как… талант в спорте. Огромная власть над стихиями не всегда подразумевает наличие выдающегося ума.
Однако Иоланта явно обладала силой воли и стальным характером. В то время, когда менее стойкая девушка – да и юноша, если уж на то пошло – уже сломалась бы под натиском бед или неконтролируемого гнева, Иола решила противостоять принцу и получить как можно больше контроля над ситуацией.
Она могла стать прекрасным союзником и грозным врагом.
– Ладно, – согласился Тит. – Пойдем вместе.
– Договорились. Что ты хотел рассказать о моем обучении?
– Что оно скоро начнется – завтра утром, если быть точным, – и что ты должна подготовиться к трудностям.
– Почему так скоро и какие трудности?
– Потому что у нас нет времени. Взрослый маг обладает властью над тем же количеством стихий, что и в конце подросткового возраста. Ты еще растешь?
– Откуда мне знать наверняка?
– Именно. Времени нет. Так как сегодня был сложный день, я жду тебя утром в шесть. Послезавтра – в половину шестого. А потом, до конца семестра, – в пять.
Иоланта молчала.
– Ранний подъем пойдет тебе на пользу. Ты не захочешь пользоваться уборной, когда там кто-то еще.
Ее губы сжались в тонкую линию, но чародейка опять не промолвила ни слова. Однако огонь в ее руке слился в сплошной шар, тут же покрывшийся шипами. Без сомнения, Иоланта жаждала загнать пламя прямо принцу в глотку.
– Насчет купания: возможно, ты не захочешь мыться в общих ваннах. Я скажу Бентону, чтобы принес горячую воду в твою комнату.
– Как мило с твоей стороны, – пробормотала Иоланта.
– Моя щедрость не знает границ. Я также захватил тебе еды. – Тит опустил бумажный сверток на ее письменный стол. Она толком не поела ни за чаем, ни во время ужина, и принц сомневался, что в гостинице все было иначе. – Пирог для сладких снов – съешь его, и будешь спать спокойно.
Вообще-то, этим пирогом принц сам боролся с бессонницей. Ему предстояла очень долгая ночь…
– Хорошо. Значит, я без проблем встану на наше занятие.
Внезапно Иоланта дернулась, ее плечи резко выдвинулись вперед, будто чародейку ударили в живот, пальцы сжались в кулаки. Огненный шар превратился в синий комок чистого пламени.
– Думаешь о том, как будешь учиться спустя рукава?
Клятва требовала от нее полной отдачи!
Иоланта скорчила гримасу и выпрямилась, не сказав ни слова.
Нельзя было оставлять ее так, не дав выпустить пар.
«Пусть лучше время от времени отыгрывается на мне».
В голову пришла неожиданная мысль.
– Знаю, ты хочешь наказать меня. Я разрешаю. Сделай все самое плохое, на что только способна.
– Этим я накажу лишь себя.
– Но не когда ты заручилась моим согласием. Если нравится, можешь каждую минуту представлять, как сжигаешь меня дотла. Придумывай и пытайся исполнить любые наказания, только убивать меня нельзя.
Иоланта фыркнула:
– В чем подвох?
– Подвох в том, что мне можно защищаться. Желаешь меня ранить? Придется попотеть.
Она наконец-то подняла на Тита глаза, и в них сияла задумчивость.
– Давай же, попробуй.
На мгновение чародейка застыла, а затем указательным пальцем нарисовала в воздухе круг. Огненный шар превратился в огненную птицу, и та, сначала поднявшись вверх, тут же ринулась на принца.
–
Fiat ventus.
Птица отважно махала крыльями, но не могла подлететь к Титу из-за вызванной его заклинанием струи воздуха.
Иоланта щелкнула пальцами, и, вобрав весь огонь из камина, птица увеличилась в четыре раза.
–
Ignis remittatur.
Слова принца отправили пламя обратно в камин.
Чародейка прищурилась:
– А что же ты сделаешь сейчас? Вновь используешь старый-добрый щит?
Внезапно вся комната заполыхала огнем.
–
Ignis suffocetur.
Огонь погас под весом заклинания.
Тит смахнул с рукава несуществующую крупицу пепла.
– Палочку можно переломить по-разному, Фэрфакс.
Она недооценила принца.
Он хитер и безжалостен. Но Иола не сразу поняла, что он к тому же выдающийся волшебник. Не так-то просто одолеть магию огня магией тонких сфер, а принц легко справился даже без помощи палочки.
«Кажется, ты здорово подготовился». Иоланта и не подозревала, насколько здорово. Он совсем не нормальный шестнадцатилетний мальчик – скорее, наполовину демон в школьной форме.
– Пока ты мне не ровня, Фэрфакс. Но когда-нибудь станешь. И чем усерднее будешь учиться, тем скорее сможешь наказать меня по своему усмотрению. Только представь ужас в моих глазах, когда я начну молить о пощаде.
Иолантой очень ловко манипулировали. Принц хотел, чтобы она работала как проклятая для достижения его цели, а в качестве приманки использовал свое будущее унижение. Но не этого хотела Иола. Ей бы только стать…
Она быстро отгородилась от любой мысли о свободе и попросила:
– Пожалуйста, уйди.
Принц вытащил палочку:
–
Ignis.
Маленький огненный шар ожил и по приказу волшебника подлетел к Иоланте.
– Твой огонек, Фэрфакс. Увидимся утром.
...