Кассиопея:
01.03.17 23:39
black-angel писал(а):Ой, как хорошо они начинали с этой серией Линдсей и куда скатились((( Поначалу были замечательные обложки, а сейчас мало того, что парочки, так еще и нелепые. Похоже на фото обычных людей, на которых напялили костюмы. Смотрится ужасно. И хорошо еще, если все переиздадут, а не бросят на полпути, как обычно)
Вот-вот... я и начала собирать эту серию, так как обложки были очень красиво оформлены, а сейчас... просто ужас. Думала перестать покупать, но уж думаю коли решила, то надо продолжать собирать эту серию. Надеюсь, что ее всю переиздадут, а то это будет полный облом.
Милашка писал(а):Кассиопея писал(а):
И у меня. И я сейчас собираю новое издание. Хочу, чтобы на полке стояла не мешанина, а одна серия. Купила около 20 книг и смотрится красиво. А старые потом отнесу в библиотеку, пусть народ читает.
Какое если не секрет издание?
Вот это.
Милашка писал(а):black-angel писал(а):
Ну насчет Джеффрис может можно подумать, а вот со Скай не вижу смысла. У нее всего 5 книг и оценки совершенно не вдохновляют)
К Скай и у меня что-то руки не тянутся. А Джеффрис и не помню читала или нет.
У меня вся Джеффрис прочитана.
Virgin писал(а):О, я тоже всегда поддерживаю, да и Смайт-Смиты должны быть хороши. Надо будет вспомнить про Куин.
Перву. прочла, сначало шло туго, а потом... настоящая Куин.
Virgin писал(а):Милашка писал(а):
Если про Коултер у нее есть более или менее книги, но есть и те, от чтения отзывов о которых, мои волосы становятся дыбом. Тут как по минному полю. Шаг вправо, шаг влево. Давно ее я не читала. Надо бы исправить, некоторые серии закончить особенно.
Как будешь мины обходить? Ориентироваться на отзывы?
А я для себя решила больше не читать ее ИЛР, вот только почитала бы ее современную серию. Давно на нее поглядываю, да то одного современного автора возьму, то другого.
Virgin писал(а):Милашка писал(а):
Завидую работе с книгами. Я бы тоже не отказалась от такой работы. Но моя судьба сидеть и корпеть над толмутами гражданских, уголовных и административных дел.
А моя мечта в преклонном возрасте попасть в библиотеку. Мне кажется, что я там буду как в раю.
А я теперь мечтаю выйти на пенсию на своей работе.
natalik nn писал(а):aolchik писал(а):
Взялась за серию "Средневековье", за 3 дня прочитала ровно 3 главы.
Я тоже начала читать первую книгу серии, но из-за нехватки времени продвинулась совсем чуть-чуть. Даже загадывать не буду, когда закончу.
А я планирую в пятницу начать читать, так как сейчас дочитываю две другие книги. Думала их раньше закончу, но увы... с понедельника читаю...
...
Virgin:
01.03.17 23:48
Кассиопея писал(а):А я для себя решила больше не читать ее ИЛР, вот только почитала бы ее современную серию. Давно на нее поглядываю, да то одного современного автора возьму, то другого.
Чем привлекает эта серия?
Кассиопея писал(а):Перву. прочла, сначало шло туго, а потом... настоящая Куин.
Здорово!)
Кассиопея писал(а):А я теперь мечтаю выйти на пенсию на своей работе.
Сегодня моя мечта стала не такой розовой, я узнала зарплату и требования к главному библиотекарю (должность не так называется, точное название не запомнила). Нужно иметь два образование: высшее и специальное библиотечное, опыт работы не менее 9 лет и так далее, а получать будешь целых 7 500.
Кинсейл так и не начала. Вообще ничего не читаю кроме форумных переводов.
...
primmina:
02.03.17 02:53
Freitag писал(а):primmina писал(а):
Девочки, а вы "Госпожу" читаете в переводе С. Николаева, что издавался в серии "Диадема"?
Или в "Шарме" с переводом В. Нечаева
А какой перевод лучше?
Freitag писал(а):В книге, которая у нас на сайте, не хватает первой главы. Сразу после пролога идет глава N2.
Читала раньше бумажную книгу в "Диадеме" - перевод Николаева, сейчас книги под рукой нет, но то, что скачала на форуме, и есть оно самое, и у меня есть и пролог, и первая глава, странно...
Надеюсь, что и перевод Нечаева в "Шарме" - "Ради прекрасной дамы" - неплох, читала романы, переведенные этим мастером - "Не устоять!" Энок, "Изумрудный дождь" Фрэнсис Ли, "Исполнение желаний" Джеймс, были хорошо переведены.
...
Prosto Tanya:
02.03.17 11:11
Начала "Летнюю луну" ничего так)))
Девочки, может кто-то сравнить роман "Госпожа моего сердца" бумажную и электронную версии? Может дело не в пропущенной главе, а а ошибке самой нумерации глав?..
А есть у кого-то другой перевод? Если есть, пожалуйста, поделитесь со мной...
...
Freitag:
02.03.17 12:07
aolchik писал(а):Я даже не знаю, то что у нас в каталоге скачивала.
primmina писал(а):Читала раньше бумажную книгу в "Диадеме" - перевод Николаева, сейчас книги под рукой нет, но то, что скачала на форуме, и есть оно самое, и у меня есть и пролог, и первая глава, странно...
Надеюсь, что и перевод Нечаева в "Шарме" - "Ради прекрасной дамы" - неплох, читала романы, переведенные этим мастером - "Не устоять!" Энок, "Изумрудный дождь" Фрэнсис Ли, "Исполнение желаний" Джеймс, были хорошо переведены.
Я так поняла в каталоге перевод Николаева. Кстати, перевод очень хороший.
aolchik писал(а):Пролог это где герой еще 17-летний? Интересно о чем тогда первая глава...
Я нашла книгу на английском. И прочитала недостающую главу.
Если в вкратце.
Основные действия происходят во время пиршества у герцога Ланкастера. Меланта, пробираясь в Англию случайно оказывается там. Приглашения герцога по-хорошему ей было не избежать. А овдовевший год назад герцог Ланкастер, строит уже планы жениться на Меланте и прибрать к рукам её земли. На пиру он флиртует и всячески показывает свои притязания. Меланта же, ведя свою сложную игру, пытается осторожно охладить герцога. Грубым и прилюдмым отказом она бы приобрела ещё одного сильного врага. В добавок, за всем этим флиртом наблюдают люди Риата (им Меланта пообещала отдать наследство за зачищенный путь в монастырь в Англии) и Аллегрето (на его отце она выказала своё желание жениться после получения наследства отца в той же Англии). Именно поэтому, во 2ой главе, её пытается убить человек Риаты, ну и позже отравленное вино, как предупреждение.
На том же пиру Ланкастер, заигрывая, показывает Меланте всякие диковинки. Та не впечатлена, и в шутку сказала, что вот если бы был зелёный единорог... И Ланкастер решил, опять же в шутку, предоставить в её распоряжение своего зелёного рыцаря с его зелёным конём. Так Рук оказывается на пиру со своим конём в боевых доспехах и в цветах своей Дамы. Там он неожиданно для всех, и к большому неудовольствию Ланкастера, вызывается сражаться с любым ради Меланты. А вот это как раз хотел сделать Ланкастер. Для Рурка это очень опасная игра, он же вассал Ланкастера. А Меланта решила просто воспользоваться случаем (или Руком) и так отделаться от притязаний герцога.
Аллегрето, вот ведь прохвост, узнав о намерениях герцога, перед выходом Рука на публику сообщает ему о желании (для Рука это как приказ) Дамы выступать на турнире и биться за неё. То есть сама Меланта ничего не приказывала, а Рук вызывая каждого на бой так думал. Она то его даже не узнала. Получился обман.
Ещё в пропущенной главе говорится вскользь о клятве Рука не называться своим подлинным именем до тех пор пока он не докажет его ценность. Стыд за ту ситуацию, в которой он оказался 13 лет назад, не даёт покоя. Ну и естественно, упоминается тот обет служить своей прекрасной Даме.
Вот, вроде всё самое главное из главы.
Хочу сказать, что прочитав недостающее, всё встало на свои места и завязка романа мне очень понравилась. Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека, и Меланта, завязшая в своих проблемах, как в паутине.
Я полностью втянулась в книгу!
...
aolchik:
02.03.17 19:52
Freitag, спасибо. Этого действительно нет в "нашем каталожном" варианте
Freitag писал(а):Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека
нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей?
...
primmina:
03.03.17 06:01
Спасибо за дополнение!
Точно, в версии на форуме есть пропуск текста.
Девочки, у кого-нибудь есть бумажный вариант и желание и возможность добавить на сайт недостающее?
...
Freitag:
03.03.17 10:53
aolchik писал(а):Freitag, спасибо.
primmina писал(а):Спасибо за дополнение!
Мне самой было очень любопытно узнать начало, ведь все действующие лица такие неоднозначные...кроме Рука, пожалуй
aolchik писал(а):Freitag писал(а):
Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека
нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей?
Я недалеко ещё продвинулась и пока Рук мне очень нравится. Именно своей правильностью.
До жены пока не дочитала. Я только на 5ой главе
...
aolchik:
03.03.17 12:56
Freitag писал(а):До жены пока не дочитала. Я только на 5ой глав
Жена же в начале была, когда ему еще 17 лет было... Я еще про ту, самую первую, которая типа провидицей стала
...
Freitag:
03.03.17 14:31
aolchik писал(а):Жена же в начале была, когда ему еще 17 лет было... Я еще про ту, самую первую, которая типа провидицей стала
Аaa, я уж думала снова появилась его жена
.
В прологе, когда решилось, что его жена принадлежит церкви он не был уверен в то, что считается теперь женатым, а спросить видимо тогда не решился. Но тогда же, он влюбился в свою Даму (Меланту) и получив изумруды поклялся служить ей. Он, как рыцарь, принёс обет быть верным душой и телом своей Даме, т.е у него других женщин не должно быть. Я так поняла.
...
aolchik:
03.03.17 18:52
Freitag писал(а):В прологе, когда решилось, что его жена принадлежит церкви он не был уверен в то, что считается теперь женатым, а спросить видимо тогда не решился. Но тогда же, он влюбился в свою Даму (Меланту) и получив изумруды поклялся служить ей. Он, как рыцарь, принёс обет быть верным душой и телом своей Даме, т.е у него других женщин не должно быть. Я так поняла.
Дальше будет, когда они по болотам будут скитаться. Он мысленно негодует, что не может иметь нормальной семьи, не может иметь детей, и я так поняла это в силу того, что та первая его жена жива, хотя де-факто она ему и не жена
...
black-angel:
03.03.17 19:31
Freitag писал(а):aolchik писал(а):
Freitag писал(а):
Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека
нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей?
Я недалеко ещё продвинулась и пока Рук мне очень нравится. Именно своей правильностью.
И мне) Рук - образцовый рыцарь. Он именно такой, какими я себе рыцарей представляла всегда. И в эту правильность лично я поверила. И в настоящесть его - тоже. Я вообще всегда верю героям Кинсейл.
primmina писал(а):Девочки, у кого-нибудь есть бумажный вариант и желание и возможность добавить на сайт недостающее?
У меня оба варианта романа, но возможности - увы, нет.
Prosto Tanya писал(а):А есть у кого-то другой перевод? Если есть, пожалуйста, поделитесь со мной...
Вряд ли кто-то сканил перевод "Диадемы", а жаль. В основном переводы АсТ в сети. От Русича вероятнее всего гуляют только те, что были долгое время безальтернативными - Принц полуночи, Цветы из бури - то есть романы, которые АсТ переиздавал последними и на тот момент уже был отсканен Русич)
Кассиопея писал(а):от-вот... я и начала собирать эту серию, так как обложки были очень красиво оформлены, а сейчас... просто ужас. Думала перестать покупать, но уж думаю коли решила, то надо продолжать собирать эту серию. Надеюсь, что ее всю переиздадут, а то это будет полный облом.
А если не переиздадут, что будешь делать?)))
aolchik писал(а):indigo-luna писал(а):
aolchik писал(а):
так и не поняла что там с ним его отец сделала дабы он не имел притязаний на принцессу, кастрировал что ли...
это вряд ли... во второй книге, он очень даже, не кастрирован
ну я прям не знаю... вчера читала, когда Рук и он на корабле сопровождали принцессу и этот самый Аллегретто чего то там показывал Руку, натянув тунику, типа вот на что он пошел ради любви к принцессе. Я уж и не знаю что думать. Для меня это превратилось в интригу №1 романа
Странно, но я уже не помню, что сделал его отец, так что буду ждать отзывы для освежения памяти)))
indigo-luna писал(а):ничего попозже получим цитат ... а куда ты Блэки уехала? путешествовать?
Нет, пока к родителям) А после них - в путешествие, так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом)))
...
Prosto Tanya:
03.03.17 20:00
black-angel писал(а):У меня оба варианта романа, но возможности - увы, нет.
А попозжей?
Я бы даже подождала... в пределах пол-года
black-angel писал(а):так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом)))
Но каким!!!
...
indigo-luna:
03.03.17 20:27
Freitag писал(а):Я нашла книгу на английском. И прочитала недостающую главу.
Если в вкратце.
ох спасибо
...это очень важно
black-angel писал(а):Нет, пока к родителям) А после них - в путешествие, так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом)))
ничего...мы, все немного тормозы
...
Freitag:
04.03.17 02:14
aolchik писал(а):Дальше будет, когда они по болотам будут скитаться. Он мысленно негодует, что не может иметь нормальной семьи, не может иметь детей, и я так поняла это в силу того, что та первая его жена жива, хотя де-факто она ему и не жена
Добралась я до этого место, как раз в 6-ой главе.
Рук отвернулся. Он устремил свой взгляд в густой туман в ту сторону, где находилось море. Он почувствовал злость. И одиночество. Это чувство не было таким уж новым для него, он прошел с ним половину всей своей жизни. Но еще никогда оно не было таким острым и смешанным с завистью.
Он чувствовал отвращение. Он скорее бы подставил свою грудь под копье, чем согласился жить такой жизнью, которую вел Аллегрето. Не мягкому теплому месту рядом с Мелантой завидовал он сейчас, не физическое обладание ею было его мечтой. То, о чем он мечтал – это спокойное пробуждение рядом с родным человеком, доверчиво улыбавшимся ему.
Ему захотелось, чтобы с ним снова была его жена.
Целых тринадцать лет он верил в то, что Бог забрал у него его Изабеллу для важных дел и в связи с серьезными причинами. Иногда ему вдруг хотелось, чтобы Бог забрал ее понастоящему, и тогда он смог бы жениться снова. Его тело охватывало желание, а душа стремилась к такой женщине, как принцесса Меланта. И это было очень плохо – тогда ему хотелось не разделить яблоко, а поцеловать женские губы, хотелось устремиться в Юлоу к обещанной там постели.
Все это время его поддерживал образ той госпожи, служить которой он поклялся. Но теперь его больше не было. И когда он попробовал было заменить тот образ его сеньоры с соколом на плече на образ Изабеллы, он вдруг почувствовал страшный гнев. Гнев на Изабеллу, гнев на архиепископа, который позволил ей покинуть его, на самого Бога. Почему же, почему он должен жить без жены?
Он был обыкновенным мужчиной, который должен не страдать в огне желаний, а жениться, иметь сыновей и дочерей, очаг, жену, ожидающую его возвращения.
Теперь ему оставалось только возвыситься… или пасть. Мысль об этом раньше не приходила в его голову. Перед глазами возникли шатер, меха внутри, и он почувствовал, как дикий огонь жжет грудь.
Я поняла это место так.
Рук отвернулся.Он стоял уставившись на сплошной туман моря. Он чувствовал непонятную злобу и одиночество. И это было ему знакомо, это он уже чувствовал половину своей жизни, с того момента, как покинул свой дом и не нашёл для себя ничего в целом мире. Но не потому, что всё долгое время он причитал или завидовал. Ему было противно. Он бы лучше дал себя проткнуть копьём врага, чем жил такой жизнью, как Аллегерто.
Дело было не в том мягком, уютном местечке в шёлковом шатре и в не физическом удовлетворении он нуждался. В Меланте не было ничего настоящего. То что он хотел было обманчиво и привлекательно: спать тесно прижавшись к друг другу, просыпаться вместе, доверять друг другу. Простые улыбки и быть вместе. 13 лет он верил, что у Бога было достаточно оснований забрать у него Изабел. Иногда он ловил себя на мысли, что ему жаль, что Бог не забрал у него Изабел действительно, что она не умерла, а стала монахиней. Тогда он мог бы женится снова, он бы прекратил эти скитания, в которых его тело совсем измучилось, а душа так изголодалась, что его тянет даже к такой, как принцесса Меланта. Он не мог сказать, что он стал лучше, он стал хуже: вместо того, чтобы желать разделить кров (еду, жизнь), он хотел поцелуя, он желал оказаться в той постели, в Юллоу, так ловко предложенной Мелантой. Безупречный образ его Дамы, которой он служил, поддерживал его всё это время, но не сейчас. Нет, сейчас она вела его к бесчестью.
Изабел не могла его на что либо сподвигнуть, ему нужна была его Дама, Дама с соколом, чтобы ей служить, сражаться в её честь. Когда же он пытался представить Изабел на её месте, тогда перед его стопами как будто раскрывалась бездна злости: злость на Изабел, злость на епископа, даже на самого Бога. Нет, без его Дамы, без его служении ей, вся его защита просто разрушится против бесконечных вопросов: почему, почему, ну почему он должен жить без жены.
Он вглядывался в серое небо и не находил ответа. Архиепископ признал его клятву (та клятва целомудрия 13 лет назад) перед Изабел нарушенной, но несмотря на это всё равно забрал её, оставив его в тупиковой ситуации, которую он мог понять, как намерение Бога держать его в целомудрии, или же это были намерения архиепископа, или ещё кого.
Это безжалостно, дать ему только несколько недель любви в его жизни и никакой надежды найти любовь ещё раз. У него не было желания служить в каком-либо святом ордене, он знал это определённо. Он не чувствовал никакой насущной необходимости проповедовать- он просто бы не знал что сказать, даже если бы захотел. Он не слышал никаких голосов, убедивших бы его носить власяницу на своей коже или отгородится от всего, как от отшельнику.
Он был обычным мужчиной, а обычные мужчины хотят женится, иметь сыновей и дочерей, иметь постель и очаг, и жену ожидающую его в конце пути.
Без его Дамы его одержимость только укрепилась, он бы только разрушил своё существование, ненавидя Изабел и Бога...или уступил бы своей чести, возненавидив себя. У него никогда не возникало мысли уступить, а сейчас появилась. Та палатка с мягкой постелью из меха позади него и шёпот гиенны гненной раздающийся у него где-то в затылке.
Не согласна, как перевили на русский язык.
Ruck turned full away. He stood staring into the blank mist toward the sea. He felt obscurely angry, and
lonely. It was not a new feeling; he’d felt it half his life, since he’d left his home and found no place for
himself in the world, but not for a long time had it been so keen and envious.
He was disgusted. He would have run himself on an enemy’s lance before he would live as Allegreto
lived. But it was not the warmth, not the soft place in a silken tent, not even physical possession of her
that he most craved. Nothing of the truth of Princess Melanthe. What he wanted was that false and
beguiling picture: a slow familiar awakening, sleeping close, trusting; easy smiles and union.
He wanted his wife.
For ten and three years he had believed God had taken Isabelle for good and sufficient reasons.
Sometimes he caught himself wishing that she’d been taken in truth, that she was dead instead of in a
nunnery, so that he could marry again and cease wandering in this limbo where his body tortured him and
his heart hungered even after such as Princess Melanthe. He couldn’t tell that he was becoming better for
it; he was becoming worse—he felt himself sinking toward a kiss instead of a shared apple, toward that
subtle offer of a bed in Yewlow.
The untarnished image of the lady he served had once sustained him, but it held him no longer. Nay, she
drove him now toward infamy herself. The vision of Isabelle alone had never been enough to bind him;
he’d needed his liege lady of the hawk to serve, governing himself for her honor. When he tried now to
put Isabelle in her place instead, he found an abyss of anger opening up beneath his feet: anger at
Isabelle, at the archbishop who’d let her leave him, at God Himself. Without his liege lady, his defense
crumbled against the endless question of why, why, why he must live without a wife.
He raised his face to the gray sky and found no answer there. The archbishop had declared his vow
before Isabelle invalid, but taken her anyway—leaving Ruck in an impasse he could only understand as
God’s intention to hold him fast to chastity, archbishop or no.
It seemed too pitiless that he should only be given a few weeks of love in his life and never permitted to
seek it again. He had no calling for holy orders, of that he was certain. He felt no urges to preach to the
Ninevites—he wouldn’t have known what to say to them if he had. He heard no voice telling him to wear
sackcloth against his skin or wall himself up as an anchorite.
He was only an ordinary man, and ordinary men were suffered to marry instead of burn, to have sons
and daughters, to have a bed and a fire and a wife waiting at the end of the journey.
Without his liege lady to fortify his resolve, he could only cleave to his bitter perfection, hating Isabelle
and God ... or surrender honor and hate himself. He had never thought truly of yielding before, but he
thought of it now. He felt the tent and the deep furs behind him, and the whisper of hellfire on the nape of
his neck.
Рук- рыцарь, человек чести. А с ним поступили не по чести, подло. Его бросили в таком дурацком подвешенном положении, а он нашёл себя в служении той, что оказала ему помощь, своей Даме сердца. А Дама оказалась на первый взглят не очень приглядна...
...