valja:
10.09.14 18:20
Мне Джорджетт Хейер Тоже очень нравится. Много юмора и читается очень легко .
...
IFANNA:
12.10.14 22:03
"Арабелла"
общее впечатление - однозначно понравилось, милое чтиво...
Напомнило Б. Картленд, но более эстетично написано...
Как и многим читательницам, мне запомнился глав. герой...
интересный мужчина с неподражаемым чувством юмора....
но читая роман, я думала, ну как такой мен мог соблазниться на глав. героиню....
ну только тем, что она была не похожа на других....а он весь такой пресыщенный....
а героиня меня не вдохновила.... вроде умна, добра, красива....но...
ее сострадание граничит с глупостью....готова всех подобрать, обогреть и...и спихнуть глав.герою....
сама я животных люблю, но не понимаю людей которые, всех кошек и собак собирают и тащат к себе домой...
ее обман тоже возмутителен....если бы не добрая воля глав героя и автора...
все закончилось бы более чем печально
"Брак по расчету"
еще одна невразумительная героиня....а рядом шикарный мужчина....
она не красавица,...заика, прыщавенькая, глупенькая....
способная просадить за карточным столом фамильные драгоценности...
связывающаяся с недостойными мужчинами....
и он ....весь такой ВСЕПОНИМАЮЩИЙ....и всепрощающий...любящий
Сказка....
Где ж таких мужиков берут????
думаю в жизни он бы на нее не посмотрел....
но автор дает всем шанс...
но читать легко и приятно...я получила удовольствие
...
reborn:
13.10.14 18:55
IFANNA, спасибо за отзывы. Очень хорошо помню сюжеты этих романов.
IFANNA писал(а):"Арабелла"
Как и многим читательницам, мне запомнился глав. герой...
интересный мужчина с неподражаемым чувством юмора....
но читая роман, я думала, ну как такой мен мог соблазниться на глав. героиню....
А мне парочка приглянулась. А ее чудинки очень оживили роман. А герой, действительно, хорош.
IFANNA писал(а):"Брак по расчету"
рядом шикарный мужчина....
она не красавица,...заика, прыщавенькая, глупенькая....
способная просадить за карточным столом фамильные драгоценности...
Где ж таких мужиков берут????
Да, щедры авторы на таких мужчин.
Про слабости этой героини помню. А вот про личные недостатки... Совсем не симпатичный портрет получился. Но и таких тоже любят.
...
primmina:
14.10.14 10:07
Помню, что читала на заре увлечения ЛР книгу
"Арабелла"
Незатейливый сюжет, милый и наивный роман, остались приятные впечатления.
...
primmina:
20.11.14 15:03
Все-таки автор - не мой...
Пишет мило и хорошо, но чтение не захватывает...
Подробно написано о том, что не интересно, а о чем хотелось бы поподробней, говорится мало и намеками...
...
Consuelo:
25.11.14 16:45
Доброго времени суток!
«Предательский кинжал»
Это первый прочитанный мной детективный роман Джорджет Хейер. Не могу сказать, что осталась в восторге, особенно, если учесть, что разгадка убийства мистера Хериарда с самого начала была на поверхности. Самое простое подумать на того, кто кажется наиболее невинным. Да и перманентное упоминание биографии императрицы Елизаветы Австрийской, наталкивает на подозрение, что стоит вспомнить обстоятельства гибели именно этой коронованной особы. Семейство Хериард, конечно, колоритное: каждый со своим характером, со своими грешками и прошлым. Дух взаимной неприязни, враждебности, постоянных подколов друг друга, да и откровенных вспышек ярости. Надеялась, что Стивен и Матильда в итоге останутся вместе, тут меня автор обрадовала)) Стивен, как и предполагалось, в душе вовсе не так груб. Хотя если отбросить легкость разгадывания преступления, то на первый план выступает все же атмосфера, воссозданная в повествовании.
Оценка – «
4».
...
La Sorellina:
26.11.14 18:55
Только вчера открыла для себя эту писательницу
Столкнулась с её детективами. Потрясающие романы, лёгкие и никакой лишней информации, всё лихо закручено и вообще...
Читать буду однозначно!
...
violetd:
29.11.14 20:49
Предательский кинжал. Прочитала предыдущий отзыв и тоже захотелось оставить отзыв, Хороший английский детектив , такой рождественский, который тянет перечитать в морозный вечер. Мне нравится в нем атмосфера английского особняка с запертыми в одном месте обитателями. И всю книгу помнится, болела за пару Стивена и Матильды, несмотря на то, что Стивен был порой букой, хмурым, но таким милым пусть даже с теми саркастичными замечаниями. Правда эти черты видела видимо в нем только Матильда :-) И развязка -мне до сих пор нравится, как изящно Хейер разрешила эту задачу, помню, я много кого подозревала в первый раз при прочтении ))) Оценка "5"
...
faenca:
30.12.14 21:28
Любимейший автор!!!
Поздние романы, правда, нравятся больше, чем ранние.
Герои именно такие, какие должны быть: честные, добродушные, остроумные, любящие и по-настоящему романтические.
И даже не всегда красавцы (девушки так особенно).
Уже в любимых десяток собрался, и это пока еще не всё.
Всех с наступающими праздниками!
Здоровья, благополучия, любви, спокойствия, мира и счастья вам и вашим близким!
...
Julia-A:
01.02.15 00:32
Friday's child
Теперь издана на русском, проглотила за две ночи )
Пока нет времени оценить в оригинале, может он даже еще лучше, но данный перевод, как мне показалось, весьма неплох! Улыбка не сходила с лица все время прочтения! Буквально все описано с юмором, а жаргонные вставочки так просто заставляли глупо хихикать))
Книга приятная и очень светлая, немного отличается от других романов автора довольно большой компанией героев, каждый со своим характером, которые умиляют своей молодостью, непосредственностью, импульсивностью и и прочими такими свойственными их возрасту поступками)
Думаю, почти каждый может увидеть в них своих "друзей студенческой молодости" (ни в коем случае не имела ввиду ничего осудительного типа "студенческих попоек") или даже детей/племянников. Очень милые, добрые, и конечно, как и все герои автора, благородные и в конце концов мудрые.
Пожалуй эта книга станет моей второй по счету любимой у Хейер
Как практически всегда бывает с этим бедным жанром, убивает название в русском переводе. Хотя конкретно к этой книге его хоть как-то можно притянуть за уши к содержанию: "Воспитание чувств",
но предыдущая книга, изданная в этой же серии, "Вдова поневоле" была здесь обозвана издателем как "Тайные наслаждения", за что мне хочется оторвать обложку, а еще лучше - руки тому, кто их так обзывает.
P.S. Серия "Нежные мгновения любви" с романами Хейер, всего 12 книг, "Клуб семейного досуга".
Не удержалась, подписалась, хотя многие из них давно куплены по барахолкам)
Жаль, не все в серии - роман эпохи Регентства, первая в серии - исторический роман, сильно огорчивший меня (простите, но не могу я воспринимать всерьез книгу, где героиня полюбила главного героя только после того, как тот взбесившись ее очередным отказом, лично прискакал в замок и отходил ее при всех слугах кнутом до полусмерти. Результат - любовь до гроба, семья, дети. Тьху ты, прости господи.)
...
faenca:
01.02.15 15:29
Прочитала практически все рассказы у автора, и мало что понравилось: то, что в романах было рассказано последовательно, остроумно и интересно, в коротких историях получилось скомканным и отрывистым.
Ну, и застряла на дочитывании "Добродетельной леди ". Не нравится Гг-й - и все тут.
...
Julia-A:
03.02.15 19:14
Просто ее не переводили )) А писали про нее давно, в том числе в этой ветке форума ее упоминали, те, кто читал в оригинале.
Хейер написала ее в 1944,
на русском издана вот в 2015, - ведь автор не наш, значит и печатать ее просто так никто не может, издательства права покупают. Или не покупают, - бывает и так. Может считают, что наш читатель не окупит)
на второй странице в моей книжке написано так: "Выражаем особую благодарность литературному агентству Buckman Agency за помощь в приобретении прав на публикацию этой книги"
P.S. вот на
википедии можете посмотреть, там она в списке есть.
Там непереведенные есть еще, у других авторов тоже так бывает.
...
Asja:
04.02.15 22:03
Леди, привет!
Спасибо всем за отзывы! Нежно люблю творчество Хейер, в том числе и рассказы.
Да, они несколько сумбурны, но, по-моему, это не случайности или авторская недоработка, а как раз таки авторский ход! Все они в большей или меньшей степени построены на ситуациях каламбура, где-то даже абсурда, комедии положений! Вызывают искреннюю улыбку!
Просто не стоит воспринимать их как любовные истории, потому что они, хоть и про любовь, но все-таки иного жанра!
Julia-A писал(а):Для тех, кто хоть немного дружен с английским: три книги Хейер просто волшебно начитал Ричард Армитидж
Спасибо за рекомендацию, попробую слушать, улучшать свой английский и наслаждаться автором и чтецом.
...
Иса:
14.02.15 19:10
Эх, а у меня с автором всё не так радужно складывается. Сначала была не самая интересная "Фредерика" с троюродными героями, а не так давно решила продолжить знакомство и наткнулась на куда более интересный роман.. про двоюродных
Вот, ё-моё, Хейер не иначе была влюблена в какого-то родственника
Отзыв дублирую из другой темы
Начитавшись восторженных отзывов я с предвкушением засела за чтение романа. И первые мои впечатления были - ахаха, как смешно
и как мастерски автор подогревает интерес к героине. Всё было бы замечательно, если бы на сцене не появился главный герой или роман оставался чисто юмористическим, а не претендовал на звание любовного. Хотя последним словом его можно назвать с очень большой натяжкой. А мне её лучше и вовсе не делать, ибо становится по-настоящему противно. Ага. Походу никого кроме меня при чтении не покоробило, что история заканчивается страстным поцелуем двоюродных брата и сестры и их последующей предполагаемой женитьбой.
И это "невинный" роман. Блин. Конечно, тут ни одной постельной сцены не было (какое облегчение!), но нетрудно представить, что они подразумеваются в будущем. Имхо, но между двоюродными братом и сестрой, у которых общие дедушка и бабушка - это мерзко. Ибо один шаг до родных, а для меня двоюродные почти что родные. И чего уж там, генетически - двоюродного можно сравнить с единоутробным (разные отцы, одна мать) или с братом по отцу. Фу, короче.
И походу это фишка Хейер, до этого читала "Фредерику" - там тоже главный герой и героиня родственники, но хотя бы более дальние, троюродный дядя и племянница, а тут -
. И особенно отвратительно читать об этом в "невинном" романе, мда. Если бы мне захотелось почитать о чём-то, выходящем за рамки, я лучше возьму де Сада или Паланика, но в книжках с "нежными" романами ожидать такого скверного расклада очень неприятно. Поэтому опасаюсь брать следующую книгу автора, хотя всё равно интересно
. Всё-таки слог порадовал, и за юмор - я поставила бы 10 (смеялась почти без перерыва во время чтения). Так что вставлю, пожалуй, пару цитат:
Цитата:Ради Бога, как вы позволили ему стать таким тираном? Я не даю сэру Горасу стать даже Диктатором, а это единственное, что остается мужчине, если женщины в его семье так глупы, что поощряют его!
***
Раньше это место было оживленным как гробница!
Но всё остальное... Сам сюжет тоже не блещет - Софи, конечно, отжигала здорово, но по сути история наивна и ни о чём. О том, какие вокруг глупыши, зануды и неспособные-о-себе-позаботиться, а она такая всех заставляла плясать под свою дудку. Забавно, конечно, но не более того. Ривенхол - вполне бы сошёл за героя ЛР, если б не его близкое родство с героиней (уж извините, но этот факт мне не даёт покоя, да и генетически ничего хорошего).
Так что
4 из 5.
Буду благодарна, если конечно, не сильно разозлила почитателей автора
, рекомендациям книг Хейер где нет настолько близкого родства между героями (а лучше вообще никакого родства!), не хочется снова нарываться на такое расстройство
...
faenca:
14.02.15 21:02
Иса писал(а):Сначала была не самая интересная "Фредерика"
Читала, правда, давно, но и тогда на "5" не оценила.
Иса писал(а):Вот, ё-моё, Хейер не иначе была влюблена в какого-то родственника
Это надо цитировать.
Иса писал(а):Забавно, конечно, но не более того. Ривенхол - вполне бы сошёл за героя ЛР, если б не его близкое родство с героиней (уж извините, но этот факт мне не даёт покоя, да и генетически ничего хорошего).
Алёна, мне тоже это мешало. Потом махнула на все рукой и стала получать удовольствие.
В целом-то роман очень интересный и смешной.
Иса писал(а):Если бы мне захотелось почитать о чём-то, выходящем за рамки, я лучше возьму де Сада
Ой, второго не читала, а от де Сада в культурном шоке до сих пор, хотя прочитала из "Жюстины" (по-моему, какое-то такое название было) несколько страниц в самом начале. Дичь и жуть жутчайшая, омерзение и отвращение. Фу, даже не знаю, с чем такое можно сравнить. Так что я пас насчет такого чтения. Не моё.
Иса писал(а):рекомендациям книг Хейер где нет настолько близкого родства между героями (а лучше вообще никакого родства!)
Ой, ну, их у Хейер не так и мало. Навскидку вспоминается только "Арабелла/Невинный обман". Мне вот очень нравится, но у Гг-ни тоже есть некоторые закидоны.
...