Анна Годберзен "Зависть"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>11 Мар 2012 15:19

Ласт, спасибо за продолжение! И с новым званием!
Мне раньше казалось, что Грейсон еще тот интриган, т.е. не глупый.. Что же, посмотрим. А Тедди серьезный малый, да. Что с ним будет?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1187
Откуда: Тюмень
>11 Мар 2012 17:24

девочки, спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>11 Мар 2012 19:15

LuSt, Королева, Bad Girl, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Мар 2012 19:24

Спасибо переводчицам за новую главу.
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12937
Откуда: Москва
>12 Мар 2012 8:15

Света,
Цитата:
Мне раньше казалось, что Грейсон еще тот интриган, т.е. не глупый.. Что же, посмотрим. А Тедди серьезный малый, да. Что с ним будет?

Как говорится, мозги между братом и сестрой распределились не поровну. Грейсон и вправду глуповат - умный бы не стал с маниакальным упорством резаться в карты, постоянно проигрывая. Да и постоянные проигрыши, в общем-то, у умных не в почете. Как завзятый картежник говорю Wink
Тедди человек честный и открытый, поступает всегда по совести. Посмотрим, что совесть на этот раз ему продиктует.

Лилечка, большое спасибо за поздравления! Всё, хочу такую машину, буду мужу ныть, шоб зарабатывал поболе и купил мне такую Wink . Хотя сейчас разрываюсь между двумя вариантами (правда, денег нет ни на один:() Но надежд не теряю Ar
вот мне нравятся такие (я помешан на машинах не хуже Лиланда Бушара Laughing )

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>12 Мар 2012 12:19

LuSt писал(а):
С самой свадьбы Генри всегда лишался присутствия духа при виде Грейсона Хейза, хотя видел того в игровых залах и ночных увеселительных заведениях годами и даже не подозревал о родственных узах между ними

и у меня сразу два вопроса - так он еще и трусоват ? Как это ему удалось не знать , что у Пенелопы есть брат ?
LuSt писал(а):
он разочарованно подвинул деньги, лежащие в центре стола, к Перкинсу.

Рада за Перкинса .
Ластик , Таша , Лилечка , большое спасибо !
Very Happy Very Happy Very Happy
Ластик с хрусталем тебя ! Laughing



Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12937
Откуда: Москва
>12 Мар 2012 15:11

Мариночка, спасибо!
В первых двух книгах вроде Грейсон был не в Нью-Йорке, лишь изредка наезжал потусоваться, а жил в основном на западе. Генри-то, возможно, и знал, что у Пенелопы есть брат, но не знал, как он выглядит, и не отождествлял своего шапочного знакомого Грейсона с семейством Пенелопы. Хейзы же разбогатели не так давно, с детства дружить как с Тедди они с Генри не могли.
Ну и вдобавок после свадьбы, чувствуя священный ужас перед Пенелопой и постоянно ожидая от неё какой-нибудь подлянки, он вполне мог бы проникнуться тем же ощущением и к братцу своей змеюки-жены.

А Перкинсу да, деньги определенно лишними не будут.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

OksanaVM Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Мар 2012 17:39

Огромнейшее СПАСИБО
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12937
Откуда: Москва
>14 Мар 2012 7:36

 » Глава 13.

Перевод LuSt
Редактирование Bad Girl, Королева

Г.,
мне нужно, чтобы ты сделал кое-что, что тебе понравится.
Приходи ко мне, как только сможешь.
П.


Пенелопа полулежала на сидении, обтянутом изумрудным бархатом, в своем купе вагона Шунмейкеров. Её тяжелая юбка цвета слоновой кости стелилась по отполированному паркету. Поезд проехал уже много миль, и время шло к ужину. Гости наслаждались аперитивами на своих местах. Глядя в проход, Пенелопа могла видеть их, немного скрытых лишь раздвижными дверями, отделявшими каждое купе от коридора. Её руки, до запястий затянутые в жатый розовый шифон были скрещены на груди. Одна темная бровь изогнулась, когда Пенелопа выглянула в проход. Мисс Брод занимала купе напротив и сейчас находилась там в том же песочного цвета дорожном костюме, в котором приехала утром.

Она оглядывалась вокруг, рассматривая витиеватую резьбу и бахромчатые занавеси, папоротники и срезанные цветы, словно никогда прежде не видела столь пышного убранства. И вполне возможно, так оно и было. Каждый раз, когда по коридору проходил мужчина, она вскидывала голову в надежде увидеть Лиланда Бушара, и тяжелые веки вновь прикрывали зеленые глаза оттенка шалфея, потому что ожидания не оправдывались. Она влюблена в Лиланда – Пенелопе это было ясно как день по интонации, с которой Каролина всегда спрашивала, будет ли он на светских вечерах, которые они посещают – но, пожалуй, ей не стоило выказывать это столь откровенно.

Следом за купе мисс Брод по той же стороне обитали сестры Холланд. Они сидели рядышком на сидении, и красно-коричневые волосы Дианы выгодно выделялись на фоне обивки из зеленого бархата. Глаза старшей сестры были закрыты, а голова лежала на плече младшей, что казалось Пенелопе чрезмерным и, возможно, неискренним проявлением привязанности. Брюнетка тем временем читала книгу. Она была красива, и Пенелопа знала это, несмотря на то, что это знание иссушало её изнутри. Кудри Дианы блестели, глаза горели, а черты были совершенно пропорциональны. Хотя Пенелопа воспользовалась сведениями о растлении Дианы, чтобы самой вступить в брак, вокруг бывшей любовницы её мужа витал ореол чистоты, который Пенелопе хотелось стереть с лица этой малолетней развратницы пощечиной.

Тем временем нетерпение Пенелопы росло. Она отправила посыльного с запиской полчаса назад, и никакого ответа ещё не получила. Она откинула голову на мягкие подушки и посмотрела в причудливое зеркало на потолке. Ее губы, которые она видела в отражении, были алыми и пухлыми, а темные волосы резко контрастировали с ослепительно белой кожей. Волосы были уложены в изысканную прическу с локонами и косами, а короткая челка разделяла безупречный лоб пополам. Она бы и не подумала, что увлечение Генри Дианой продлится так долго, или, что малышка Холланд станет для неё серьезной соперницей. Но Пенелопе пришлось завистливо признать, что Диана все ещё занимает значительное место в сердце Генри, потому что рядом с ней его поведение резко меняется.

Не то чтобы Пенелопа чувствовала себя слабой или вдвойне несчастной. В настоящую минуту она как раз ощущала полный покой – она всегда ратовала за удобство, если только поддержание красоты не требовало иного – и наслаждалась ролью хозяйки для компании гостей, которые ехали в вагоне, принадлежащем её новой семье.

Равнодушие Генри злило её, но никак не умаляло гордости, которую она чувствовала за то, что была известна в обществе как его супруга и равная обладательница всего богатства семьи. И хотя ей немного не хватало Изабеллы – та всегда умела наслаждаться прекрасным – Пенелопа была чрезвычайно рада тому, что является единственной миссис Шунмейкер в этом поезде.

— И чего же хочет моя любимая сестра?

Пенелопа повернулась, чтобы наконец-то увидеть силуэт брата, приближающийся к ней с другого конца вагона. Он быстро наклонился, чтобы поцеловать её в щеку, и рухнул на обтянутое бархатом сидение напротив. На его лбу блестели бисеринки пота, а манжеты рубашки были расстегнуты. Пенелопа на мгновение задумалась, но решила не указывать ему, что приходится ему единственной сестрой, и поэтому выбирать любимчиков не из кого.

— У меня есть для тебя задание, — наконец ответила она.

— Задание? – усмехнулся Грейсон, внимательно глядя на сестру такими же, как у неё, голубыми глазами.

— Да, — Пенелопа помедлила и исподтишка взглянула туда, где сидела Диана. Та оторвалась от книги и ответила Пенелопе долгим взглядом карих глаз. Они с сестрой уже переоделись к ужину, хотя бледно-голубое платье Дианы с украшенным кружевом глубоким декольте и пышными рукавами явно не было новым. – Не думаю, что ты будешь возражать, если узнаешь, о чем я хочу тебя попросить.

— Твои интрижки всегда забавны, Пенни.

Младшая Хейз почувствовала новый укол раздражения, услышав свое детское прозвище, особенно после того, как оказала Грейсону любезность, дождавшись его.

— Прошу, не называй меня так.

Он широко улыбнулся, и на белых зубах заиграли отсветы свечей, горящих в подсвечниках под потолком вагона. За окном темнело, и образовывавшиеся тени подчеркивали черты их лиц, совершенно не созданные для добродушных гримас.

— Примите мои извинения, миссис Шунмейкер.

Она улыбнулась в ответ:

— Благодарю, братец.

— Всё для тебя, дорогая сестрёнка.

— Рада это слышать, — продолжила она, стараясь говорить тише, — потому что моё задание потребует от тебя особой деликатности.

— Отчего же?

Пенелопа склонила голову налево и положила длинные тонкие пальцы на изгиб шеи.

— Я бы хотела, чтобы ты проявил внимание, то есть, немного поухаживал за младшей мисс Холланд.

Грейсон замолчал и посмотрел в проход; Пенелопа наклонилась вперед, чтобы видеть то же, что и он. Диана сменила позу и теперь причудливые тени ложились на ее персикового цвета грудь.

— Проявил внимание? – спросил Грейсон, вновь откидываясь на сидение.

Пенелопа жеманно закатила глаза, глядя в зеркало на потолке. Она поправила челку и подумала над следующей фразой:

— Да, но не слишком сильно. Заставь её привязаться к тебе, а затем отстранись. Понимаешь, да? Развлекай её, но не слишком злоупотребляй её чувствами. Она так молода, и с ней ещё можно пару раз поиграть в любовь. – Пенелопа сморщила носик и подмигнула брату. Она не была уверена, что он не спросит, зачем это нужно, но и не желала делиться с ним подоплекой этого странного предложения. – Просто так, ради развлечения. Нам предстоит долгая поездка, да и во время отдыха на море хозяйка должна развлекать и себя, и своих гостей.

Грейсон ещё раз посмотрел в сторону сестер Холланд и повернулся к Пенелопе со слегка изумленным видом. Он запустил пальцы в гладкие темные волосы, а затем пожал плечами, словно ему было всё равно.

— Хорошо, почему бы и нет? Она довольно мила.

— Я же говорила, что тебе непременно понравится моё задание! – рассмеялась Пенелопа, хотя внешность Дианы Холланд её вовсе не тешила. В следующую секунду в вагон вошёл Генри. Он взглянул на Диану и сразу же обрел вид человека, пронзенного стрелой Амура. Если Грейсон – который тотчас же перевел взгляд с Пенелопы на её мужа – и заметил какую-то связь, то вида не подал.

Затем миссис Шунмейкер встала и положила обтянутые розовым шифоном руки на плечи мужа, заслоняя ему обзор. Прошло несколько секунд, прежде чем их взгляды встретились, но в чёрных глазах Генри не мелькнуло ни проблеска симпатии.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>14 Мар 2012 9:56

Так-так, брат выходит на охоту! Интересно, а кого предпочитает Лиланд?
спасибо за новую главу!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12937
Откуда: Москва
>14 Мар 2012 10:08

Света, Лиланд предпочитает машины rofl rofl rofl
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>14 Мар 2012 11:29

Cпасибо за новую главу! Very Happy Какая Пенелопа коварная!
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>14 Мар 2012 15:24

LuSt, Bad Girl, Королева, спасибо за интересное продолжение!!! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>14 Мар 2012 16:29

Спасибо за продолжение!
LuSt писал(а):
Г.,
мне нужно, чтобы ты сделал кое-что, что тебе понравится.
Приходи ко мне, как только сможешь.
П.

Я думала записка Генри предназначена Вся извелась, пока дочитала до прихода Грейсона, все придумывала, что такое Пенелопа попросит сделать Генри, что ему понравится.
LuSt писал(а):
Мисс Брод занимала купе напротив и сейчас находилась там в том же песочного цвета дорожном костюме, в котором приехала утром.

Странно, однако, что Каролина не знает от том, что надо без конца переодеваться. Она ведь была личной горничной Элизабет.
LuSt писал(а):
— Я бы хотела, чтобы ты проявил внимание, то есть, немного поухаживал за младшей мисс Холланд.

Так и есть, Грейсон взят в поездку для Дианы.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12937
Откуда: Москва
>14 Мар 2012 16:36

Ириш, ещё не привыкла к тому, что у неё такое изобилие нарядов всех цветов и красок. Почитай всю жизнь в одном и том же проходила, нелегко, наверное, перестроиться.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>14 Май 2025 7:10

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете воспользоваться сервисом Запоминалка, чтобы сохранить ссылки на нужные сообщения и быстро вернуться к ним позже. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: Отзыв копирован . Составители О.В. Будницкий, Г.С. Зеленина «“СВЕРШИЛОСЬ. ПРИШЛИ НЕМЦЫ!” Идейный коллаборационизм в СССР в период... читать

В блоге автора bronzza: Анализ повреждений (для игры)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Тема - Колин Маккалоу
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Годберзен "Зависть" [13870] № ... Пред.  1 2 3 ... 17 18 19 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение