kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Анна Годберзен "Зависть" [ Леди, встречайте новый перевод! LuSt переведет роман Анны Годберзен "Зависть"/"Envy"!
|
|||
Сделать подарок |
|
Тишина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Название романа заинтересовало, да и сам автор для меня неизвестен. Буду ждать с нетерпением аннотации. А вдруг это мое? Спасибо за новость. _________________ ![]() Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь. Уильям Шекспир |
|||
Сделать подарок |
|
Rusena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Увидела название темы и не поверила своим глазкам!!! ![]() ![]() ![]() Девочки, успехов в переводе. ![]() ![]() ![]() Ластик, тебе персональное ![]() _________________ Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди. |
|||
Сделать подарок |
|
Бася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, что-то новенькое: новый автор и новый перевод!
Девушкам-переводчицам удачного перевода! ![]() _________________ В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt, Bad Girl, Королева успехов в переводе! ![]() Даже ошарашена немного, автора совсем не знаю. Может кто подскажет что пишет, о чем, ну, а как пишет можно не подсказывать. Однозначно хорошо, ежели наши девочки взялись переводить! Лилечка, держу за тебя кулачки! С почином! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Beatriceка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, успехов в переводе! ![]() Как и другие впервые вижу имя автора, посмотрим может это мое) ![]() _________________ Меня всегда преследуют умные мысли,но я оказываюсь быстрее |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » АннотацияМаша, спасибо за открытие темы!Издательство Астрель, издав две первых книги этой замечательной тетралогии о жизни высшего света Нью-Йорка начала двадцатого века, бросило серию на полпути и оставило читателей мучиться в неведении, что же произойдет с героями дальше... Мы подумали, что этот пробел стоит восполнить, и взялись за перевод третьей книги. Если карты сойдутся и читательский интерес не обойдет вниманием автора и роман, то будет и четвертая, финальная. События книг серии The Luxe неразрывно связаны между собой, поэтому прежде чем открывать третью, настоятельно рекомендую прочесть первую и вторую ("Скандал" и "Слухи" соответственно), которые есть в нашей библиотеке. ![]() Аннотация Jealous whispers. Old rivalries. New betrayals. Two months after Elizabeth Holland's dramatic homecoming, Manhattan eagerly awaits her return to the pinnacle of society. When Elizabeth refuses to rejoin her sister Diana's side, however, those watching New York's favorite family begin to suspect that all is not as it seems behind the stately doors of No. 17 Gramercy Park South. Farther uptown, Henry and Penelope Schoonmaker are the city's most celebrated couple. But despite the glittering diamond ring on Penelope's finger, the newlyweds share little more than scorn for each other. And while the newspapers call Penelope's social-climbing best friend, Carolina Broad, an heiress, her fortune--and her fame--are anything but secure, especially now that one of society's darlings is slipping tales to the eager press. Manhattan's most envied residents appear to have everything they desire: Wealth. Beauty. Happiness. But sometimes the most practiced smiles hide the most scandalous secrets. . . Завистливые перешептывания. Старое соперничество. Новые предательства. Минуло два месяца, как мисс Элизабет Холланд вернулась в лоно семьи, и весь Манхэттен с нетерпением ждёт её возвращения в светское общество. Но когда Элизабет отказывается присоединиться к своей сестре Диане на балах, люди, пристально следящие за каждым шагом обласканной всеобщим вниманием семьи, снова начинают подозревать, что за дверями дома номер семнадцать в Грэмерси-парке не всё так ладно. Ближе к центру города живет Генри Шунмейкер с молодой женой Пенелопой, и об этой паре говорит весь Манхэттен. Но несмотря на сверкающий бриллиант на пальце новоиспеченной миссис Шунмейкер, супруги не испытывают друг к другу ничего, кроме презрения. И хотя газеты называют быстро набирающую репутацию в обществе лучшую подругу Пенелопы Каролину Брод богатой наследницей, её деньги и слава ни в коей мере не находятся в безопасности, особенно когда одна из любимиц высшего света делится с жаждущей сенсаций прессой историями из своего окружения. У самых обсуждаемых жителей Манхэттена, казалось бы, есть все: богатство, красота, счастье. Но иногда под самыми ослепительными улыбками скрываются самые скандальные тайны... В романе пролог и 48 глав. Перевод - LuSt. Беты - пролог и главы 1, 2, 3 - Bad Girl остальные - Bad Girl, Королева Благодарим за неоценимую помощь в работе над книгой глубокоуважаемых Москвичку и Фройляйн! Тема для обсуждения автора - здесь . _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() К сожалению поделиться впечатлениями о писательнице и ее стиле не смогу,хотя давно уже скачала "Скандал"...все глаза не доходят ![]() ![]() ![]() _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за новый роман! ![]() Легкого Вам перевода! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, большое спасибо за выбор книги, почитаю с интересом - это моё любимое время действия в ЛР! _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Новый автор! Это всегда интересно!
Удачи, легкого перевода, девочки! ![]() А мне надо читать первые два романа чтобы быть в курсе происходящего в этом романе. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LuSt писал(а):
Suoni, да, к счастью, у тебя, как и у многих незнакомых с автором, есть возможность прочитать две книги серии, чтобы понять, стоит ли читать дальше ![]() без двух первых книг читать нет смысла. LuSt, в любом случае, понравятся или не понравятся мне эти романы, спасибо за знакомство с новым автором. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[13870] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |