Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Мар 2017 23:39
black-angel писал(а):
Ой, как хорошо они начинали с этой серией Линдсей и куда скатились((( Поначалу были замечательные обложки, а сейчас мало того, что парочки, так еще и нелепые. Похоже на фото обычных людей, на которых напялили костюмы. Смотрится ужасно. И хорошо еще, если все переиздадут, а не бросят на полпути, как обычно) Вот-вот... я и начала собирать эту серию, так как обложки были очень красиво оформлены, а сейчас... просто ужас. Думала перестать покупать, но уж думаю коли решила, то надо продолжать собирать эту серию. Надеюсь, что ее всю переиздадут, а то это будет полный облом. Милашка писал(а):
Кассиопея писал(а):
И у меня. И я сейчас собираю новое издание. Хочу, чтобы на полке стояла не мешанина, а одна серия. Купила около 20 книг и смотрится красиво. А старые потом отнесу в библиотеку, пусть народ читает. Какое если не секрет издание? Вот это. Милашка писал(а):
black-angel писал(а):
Ну насчет Джеффрис может можно подумать, а вот со Скай не вижу смысла. У нее всего 5 книг и оценки совершенно не вдохновляют) К Скай и у меня что-то руки не тянутся. А Джеффрис и не помню читала или нет. У меня вся Джеффрис прочитана. Virgin писал(а):
О, я тоже всегда поддерживаю, да и Смайт-Смиты должны быть хороши. Надо будет вспомнить про Куин. Перву. прочла, сначало шло туго, а потом... настоящая Куин. Virgin писал(а):
Милашка писал(а):
Если про Коултер у нее есть более или менее книги, но есть и те, от чтения отзывов о которых, мои волосы становятся дыбом. Тут как по минному полю. Шаг вправо, шаг влево. Давно ее я не читала. Надо бы исправить, некоторые серии закончить особенно. Как будешь мины обходить? Ориентироваться на отзывы? А я для себя решила больше не читать ее ИЛР, вот только почитала бы ее современную серию. Давно на нее поглядываю, да то одного современного автора возьму, то другого. Virgin писал(а):
Милашка писал(а):
Завидую работе с книгами. Я бы тоже не отказалась от такой работы. Но моя судьба сидеть и корпеть над толмутами гражданских, уголовных и административных дел. А моя мечта в преклонном возрасте попасть в библиотеку. Мне кажется, что я там буду как в раю. А я теперь мечтаю выйти на пенсию на своей работе. natalik nn писал(а):
aolchik писал(а):
Взялась за серию "Средневековье", за 3 дня прочитала ровно 3 главы. Я тоже начала читать первую книгу серии, но из-за нехватки времени продвинулась совсем чуть-чуть. Даже загадывать не буду, когда закончу. А я планирую в пятницу начать читать, так как сейчас дочитываю две другие книги. Думала их раньше закончу, но увы... с понедельника читаю... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Мар 2017 23:48
Кассиопея писал(а):
А я для себя решила больше не читать ее ИЛР, вот только почитала бы ее современную серию. Давно на нее поглядываю, да то одного современного автора возьму, то другого. Чем привлекает эта серия? Кассиопея писал(а):
Перву. прочла, сначало шло туго, а потом... настоящая Куин. Здорово!) Кассиопея писал(а):
А я теперь мечтаю выйти на пенсию на своей работе. Сегодня моя мечта стала не такой розовой, я узнала зарплату и требования к главному библиотекарю (должность не так называется, точное название не запомнила). Нужно иметь два образование: высшее и специальное библиотечное, опыт работы не менее 9 лет и так далее, а получать будешь целых 7 500. Кинсейл так и не начала. Вообще ничего не читаю кроме форумных переводов. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Мар 2017 2:53
Freitag писал(а):
primmina писал(а):
Девочки, а вы "Госпожу" читаете в переводе С. Николаева, что издавался в серии "Диадема"? Или в "Шарме" с переводом В. Нечаева А какой перевод лучше? Freitag писал(а):
В книге, которая у нас на сайте, не хватает первой главы. Сразу после пролога идет глава N2. Читала раньше бумажную книгу в "Диадеме" - перевод Николаева, сейчас книги под рукой нет, но то, что скачала на форуме, и есть оно самое, и у меня есть и пролог, и первая глава, странно... Надеюсь, что и перевод Нечаева в "Шарме" - "Ради прекрасной дамы" - неплох, читала романы, переведенные этим мастером - "Не устоять!" Энок, "Изумрудный дождь" Фрэнсис Ли, "Исполнение желаний" Джеймс, были хорошо переведены. |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Мар 2017 11:11
Начала "Летнюю луну" ничего так)))
Девочки, может кто-то сравнить роман "Госпожа моего сердца" бумажную и электронную версии? Может дело не в пропущенной главе, а а ошибке самой нумерации глав?.. А есть у кого-то другой перевод? Если есть, пожалуйста, поделитесь со мной... _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Мар 2017 12:07
aolchik писал(а):
Я даже не знаю, то что у нас в каталоге скачивала. primmina писал(а):
Читала раньше бумажную книгу в "Диадеме" - перевод Николаева, сейчас книги под рукой нет, но то, что скачала на форуме, и есть оно самое, и у меня есть и пролог, и первая глава, странно...
Надеюсь, что и перевод Нечаева в "Шарме" - "Ради прекрасной дамы" - неплох, читала романы, переведенные этим мастером - "Не устоять!" Энок, "Изумрудный дождь" Фрэнсис Ли, "Исполнение желаний" Джеймс, были хорошо переведены. Я так поняла в каталоге перевод Николаева. Кстати, перевод очень хороший. aolchik писал(а):
Пролог это где герой еще 17-летний? Интересно о чем тогда первая глава...
Я нашла книгу на английском. И прочитала недостающую главу. Если в вкратце. Основные действия происходят во время пиршества у герцога Ланкастера. Меланта, пробираясь в Англию случайно оказывается там. Приглашения герцога по-хорошему ей было не избежать. А овдовевший год назад герцог Ланкастер, строит уже планы жениться на Меланте и прибрать к рукам её земли. На пиру он флиртует и всячески показывает свои притязания. Меланта же, ведя свою сложную игру, пытается осторожно охладить герцога. Грубым и прилюдмым отказом она бы приобрела ещё одного сильного врага. В добавок, за всем этим флиртом наблюдают люди Риата (им Меланта пообещала отдать наследство за зачищенный путь в монастырь в Англии) и Аллегрето (на его отце она выказала своё желание жениться после получения наследства отца в той же Англии). Именно поэтому, во 2ой главе, её пытается убить человек Риаты, ну и позже отравленное вино, как предупреждение. На том же пиру Ланкастер, заигрывая, показывает Меланте всякие диковинки. Та не впечатлена, и в шутку сказала, что вот если бы был зелёный единорог... И Ланкастер решил, опять же в шутку, предоставить в её распоряжение своего зелёного рыцаря с его зелёным конём. Так Рук оказывается на пиру со своим конём в боевых доспехах и в цветах своей Дамы. Там он неожиданно для всех, и к большому неудовольствию Ланкастера, вызывается сражаться с любым ради Меланты. А вот это как раз хотел сделать Ланкастер. Для Рурка это очень опасная игра, он же вассал Ланкастера. А Меланта решила просто воспользоваться случаем (или Руком) и так отделаться от притязаний герцога. Аллегрето, вот ведь прохвост, узнав о намерениях герцога, перед выходом Рука на публику сообщает ему о желании (для Рука это как приказ) Дамы выступать на турнире и биться за неё. То есть сама Меланта ничего не приказывала, а Рук вызывая каждого на бой так думал. Она то его даже не узнала. Получился обман. Ещё в пропущенной главе говорится вскользь о клятве Рука не называться своим подлинным именем до тех пор пока он не докажет его ценность. Стыд за ту ситуацию, в которой он оказался 13 лет назад, не даёт покоя. Ну и естественно, упоминается тот обет служить своей прекрасной Даме. Вот, вроде всё самое главное из главы. Хочу сказать, что прочитав недостающее, всё встало на свои места и завязка романа мне очень понравилась. Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека, и Меланта, завязшая в своих проблемах, как в паутине. Я полностью втянулась в книгу! |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Мар 2017 19:52
Freitag, спасибо. Этого действительно нет в "нашем каталожном" варианте
Freitag писал(а):
Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей? |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 6:01
Спасибо за дополнение!
Точно, в версии на форуме есть пропуск текста. Девочки, у кого-нибудь есть бумажный вариант и желание и возможность добавить на сайт недостающее? |
|||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 10:53
aolchik писал(а):
Freitag, спасибо. primmina писал(а):
Спасибо за дополнение! Мне самой было очень любопытно узнать начало, ведь все действующие лица такие неоднозначные...кроме Рука, пожалуй aolchik писал(а):
Freitag писал(а):
Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей? Я недалеко ещё продвинулась и пока Рук мне очень нравится. Именно своей правильностью. До жены пока не дочитала. Я только на 5ой главе |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 12:56
Freitag писал(а):
До жены пока не дочитала. Я только на 5ой глав Жена же в начале была, когда ему еще 17 лет было... Я еще про ту, самую первую, которая типа провидицей стала |
|||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 14:31
aolchik писал(а):
Жена же в начале была, когда ему еще 17 лет было... Я еще про ту, самую первую, которая типа провидицей стала Аaa, я уж думала снова появилась его жена . В прологе, когда решилось, что его жена принадлежит церкви он не был уверен в то, что считается теперь женатым, а спросить видимо тогда не решился. Но тогда же, он влюбился в свою Даму (Меланту) и получив изумруды поклялся служить ей. Он, как рыцарь, принёс обет быть верным душой и телом своей Даме, т.е у него других женщин не должно быть. Я так поняла. |
|||
Сделать подарок |
|
aolchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 18:52
Freitag писал(а):
В прологе, когда решилось, что его жена принадлежит церкви он не был уверен в то, что считается теперь женатым, а спросить видимо тогда не решился. Но тогда же, он влюбился в свою Даму (Меланту) и получив изумруды поклялся служить ей. Он, как рыцарь, принёс обет быть верным душой и телом своей Даме, т.е у него других женщин не должно быть. Я так поняла. Дальше будет, когда они по болотам будут скитаться. Он мысленно негодует, что не может иметь нормальной семьи, не может иметь детей, и я так поняла это в силу того, что та первая его жена жива, хотя де-факто она ему и не жена |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 19:31
Freitag писал(а):
aolchik писал(а):
Freitag писал(а): Рук, настоящий рыцарь без страха и упрека нууу... скучный какой-то и слишком правильный. Посмотрим что будет дальше. Я не совсем поняла, жена его ушла в монастырь, посвятила себя Богу, а он почему до сих пор считается женатым и не имеет права взять новую жену и иметь детей? Я недалеко ещё продвинулась и пока Рук мне очень нравится. Именно своей правильностью. И мне) Рук - образцовый рыцарь. Он именно такой, какими я себе рыцарей представляла всегда. И в эту правильность лично я поверила. И в настоящесть его - тоже. Я вообще всегда верю героям Кинсейл. primmina писал(а):
Девочки, у кого-нибудь есть бумажный вариант и желание и возможность добавить на сайт недостающее? У меня оба варианта романа, но возможности - увы, нет. Prosto Tanya писал(а):
А есть у кого-то другой перевод? Если есть, пожалуйста, поделитесь со мной... Вряд ли кто-то сканил перевод "Диадемы", а жаль. В основном переводы АсТ в сети. От Русича вероятнее всего гуляют только те, что были долгое время безальтернативными - Принц полуночи, Цветы из бури - то есть романы, которые АсТ переиздавал последними и на тот момент уже был отсканен Русич) Кассиопея писал(а):
от-вот... я и начала собирать эту серию, так как обложки были очень красиво оформлены, а сейчас... просто ужас. Думала перестать покупать, но уж думаю коли решила, то надо продолжать собирать эту серию. Надеюсь, что ее всю переиздадут, а то это будет полный облом. А если не переиздадут, что будешь делать?))) aolchik писал(а):
indigo-luna писал(а):
aolchik писал(а): так и не поняла что там с ним его отец сделала дабы он не имел притязаний на принцессу, кастрировал что ли... это вряд ли... во второй книге, он очень даже, не кастрирован ну я прям не знаю... вчера читала, когда Рук и он на корабле сопровождали принцессу и этот самый Аллегретто чего то там показывал Руку, натянув тунику, типа вот на что он пошел ради любви к принцессе. Я уж и не знаю что думать. Для меня это превратилось в интригу №1 романа Странно, но я уже не помню, что сделал его отец, так что буду ждать отзывы для освежения памяти))) indigo-luna писал(а):
ничего попозже получим цитат ... а куда ты Блэки уехала? путешествовать? Нет, пока к родителям) А после них - в путешествие, так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Prosto Tanya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 20:00
black-angel писал(а): А попозжей? Я бы даже подождала... в пределах пол-года У меня оба варианта романа, но возможности - увы, нет. black-angel писал(а): Но каким!!! так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом))) _________________ — Я вас не понимаю.
— У нас с вами в таком случае неравное положение. Я вас понимаю прекрасно. (с) Остин Джейн. Нортенгерское аббатство |
|||
Сделать подарок |
|
indigo-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2017 20:27
Freitag писал(а):
Я нашла книгу на английском. И прочитала недостающую главу.
Если в вкратце. ох спасибо ...это очень важно black-angel писал(а):
Нет, пока к родителям) А после них - в путешествие, так что до книги доберусь только в апреле, буду главным тормозом))) ничего...мы, все немного тормозы ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1041Кб. Показать --- Лили, огромное спасибо за подарок! Я в восторге!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2017 2:14
aolchik писал(а):
Дальше будет, когда они по болотам будут скитаться. Он мысленно негодует, что не может иметь нормальной семьи, не может иметь детей, и я так поняла это в силу того, что та первая его жена жива, хотя де-факто она ему и не жена Добралась я до этого место, как раз в 6-ой главе. Я поняла это место так. Рук- рыцарь, человек чести. А с ним поступили не по чести, подло. Его бросили в таком дурацком подвешенном положении, а он нашёл себя в служении той, что оказала ему помощь, своей Даме сердца. А Дама оказалась на первый взглят не очень приглядна... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 22:32
|
|||
|
[22110] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |